Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesloten werden vanaf » (Néerlandais → Français) :

Bij de jaarafsluiting voegen ze daar de verbintenissen aan toe die gesloten werden vanaf 1 november bij toepassing van artikel 25 van de wet van 22 mei 2003.

A la clôture annuelle s'y ajoutent les obligations contractées à partir du 1 novembre en application de l'article 25 de la loi du 22 mai 2003.


Voor de 14 stations waarvan de loketten gesloten werden op 1 juli en 1 augustus heeft de NMBS de verkoop in de treinen van het tarief aan boord geëvalueerd vanaf 1 februari 2015 (invoering van tarief aan boord) tot eind oktober 2015.

Pour ce qui est des 14 gares dont les guichets ont été fermés le 1er juillet et le 1er août, la SNCB a évalué la vente du tarif à bord dans les trains du 1er février 2015 (date d'introduction du tarif à bord) à fin octobre 2015.


Deze overeenkomsten werden vanaf 2006 gesloten met AMS, een dochtermaatschappij die volledig in handen van Ryanair is, op dezelfde data als de overeenkomsten inzake luchthavendiensten met Ryanair.

Depuis 2006, ils étaient signés avec la filiale à part entière de Ryanair, AMS, et conclus aux mêmes dates que les ASA signés par Ryanair.


Wanneer voor vanaf 1.1.2016 gesloten leningen in het jaar waarin de lening werd gesloten geen betalingen werden gedaan, reikt de instelling eerder bij wijze van een basisattest een attest 281.61 uit.

Lorsque pour les emprunts conclus à partir du 1.1.2016, aucun paiement n'a été fait dans l'année de la conclusion de l'emprunt, l'institution établit au plus tôt une attestation 281.61 à titre d'attestation de base.


Nr. 145/10, Com.IB 92 hield een afwijking in op het beginsel van de eenjarigheid van de belasting betreffende de premies die werden betaald voor met terugwerkende kracht gesloten nieuwe individuele levensverzekeringscontracten die vanaf het sluiten ervan voldeden aan de voorwaarden voor de toekenning van de in artikel 145, WIB 92 bedoelde belastingvermindering.

Le n° 145/10, Com.IR 92 contenait une dérogation au principe de l'annualité de l'impôt concernant les primes qui étaient payées pour les nouveaux contrats d'assurances-vie individuelles conclus avec effet rétroactif qui à partir de la conclusion satisfaisaient aux conditions pour l'octroi de la réduction d'impôt visée à l'article 145, CIR 92.


1. Kunt u voor de periode vanaf de oprichting van de Dienst Voorafgaande Beslissingen in fiscale zaken (DVB) en de invoering van artikel 185, § 2 van het WIB 1992 tot nu meedelen: a) hoeveel aanvragen inzake de opwaartse correctie van de belastinggrondslag er per kalenderjaar werden ingediend bij de DVB, hoeveel daarvan er onontvankelijk werden verklaard of afgewezen werden, hoeveel gunstige beslissingen er werden genomen en wat het bedrag was van de belastinggrondslagen waarvoor de opwaartse correctie werd toegestaan; b) hoeveel aan ...[+++]

1. Depuis l'instauration du service des décisions anticipées et l'introduction de l'article 185, § 2 CIR 92: a) par année civile, en ce qui concerne les ajustements à la hausse, combien de dossiers ont été soumis au service des décisions anticipées, combien ont été déclarés non recevables ou rejetés, combien de décisions favorables ont été prises et quel est le montant des bases imposables acceptées au titre d'ajustement à la hausse; b) par année civile, de 2005 à 2015, en ce qui concerne les ajustements à la baisse, combien de dossiers ont été soumis au service des décisions anticipées, combien ont été déclarés non recevables ou rejetés, combien de décisions favorables ont été prises; c) en ce qui concerne les décisions anticipées en mat ...[+++]


Er werden overigens concrete akkoorden gesloten tussen de betrokken instellingen om de kalender vast te leggen van de stopzetting van de activiteiten van de RVA en van de overname van de dossiers door de Office wallon de la formation professionnelle et de l'emploi (FOREM) en de Vlaamse Dienst voor beroepsopleiding en arbeidsbemiddeling (VDAB), met het oog op een operationele overdracht van de controle vanaf 1 januari 2016.

Par ailleurs, des accords concrets ont été conclus entre les organismes concernés pour fixer le calendrier de l’arrêt des activités de l’ONEm et de la reprise des dossiers par le Office wallon de la formation professionnelle et de l'emploi (FOREM) et le Vlaamse Dienst voor beroepsopleiding en arbeidsbemiddeling (VDAB), en vue d’un transfert opérationnel du contrôle à partir du 1 janvier 2016.


Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 57 jaar De toegang tot SWT is voorzien vanaf 57 jaar voor de collectieve arbeidsovereenkomsten die op ondernemingsvlak werden gesloten (ondernemings-collectieve arbeidsovereenkomsten) en die uiterlijk op 31 mei 1986 werden neergelegd of voor de ondernemingscollectieve arbeidsovereenkomsten die uiterlijk op 31 augustus 1987 werden neergelegd, en die sinds dan zonder onderbreking werden toegepast en op voorwaarde dat de betrokkene een beroepsverleden van tenminste 38 jaar als loontrekkende kan laten gelden.

Régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 57 ans L'accès au RCC est prévu à partir de 57 ans pour les conventions collectives de travail qui ont été conclues au niveau de l'entreprise (conventions collective de travail d'entreprise) et déposées au plus tard le 31 mai 1986 ou pour les conventions d'entreprise qui ont été déposées au plus tard le 31 août 1987, et qui ont été appliquées sans interruption depuis lors et pour autant que l'intéressé puisse prouver une carrière d'au moins 38 ans en tant que salarié.


Registratierechten, geheven wegens in artikel 161, 14°, eerste lid, van het wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten vermelde overeenkomsten die gesloten werden in de periode vanaf 19 juni 2007 tot de datum van inwerkingtreding van het decreet van 27 maart 2009 tot aanpassing en aanvulling van het ruimtelijke plannings-, vergunningen- en handhavingsbeleid, worden teruggegeven, indien zulks bij ter post aangetekende brief aangevraagd wordt.

Les droits d'enregistrement qui ont été perçus en raison d'accords conclus au cours de la période allant du 19 juin 2007 à la date de l'entrée en vigueur du décret du 27 mars 2009 adaptant et complétant la politique d'aménagement du territoire, des autorisations et du maintien et qui sont mentionnés dans l'article 161, 14°, premier alinéa, du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe seront restitués, si la demande en est faite par lettre recommandée envoyée par la poste.


Als de leningsovereenkomsten met betrekking tot de hypothecaire lening, vermeld in paragraaf 1, afgesloten werden vanaf 1 januari 2015, mag het bedrag van de in paragraaf 1 bedoelde interesten, betalingen en bijdragen, met betrekking tot die vanaf 1 januari 2015 gesloten overeenkomsten, dat in aanmerking wordt genomen voor de belastingvermindering, per belastingplichtige en per belastbaar tijdperk niet meer bedragen dan 1520 euro.

Lorsque les contrats d'emprunt relatifs à l'emprunt hypothécaire, visé au paragraphe 1 , ont été conclus à partir du 1 janvier 2015, le montant des intérêts visés au paragraphe 1 , des paiements et des contributions, relatifs à ces contrats conclus à partir du 1 janvier 2015, qui est pris en compte pour la réduction d'impôt ne peut pas être supérieur à 1.520 euros par contribuable et par période imposable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesloten werden vanaf' ->

Date index: 2023-05-06
w