Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gesneden csd-koppeling risico-overdracht " (Nederlands → Frans) :

2 ter. De ESMA ontwikkelt ontwerpen van technische reguleringsnormen ter nadere specificatie van de criteria aan de hand waarvan moet worden uitgemaakt wanneer met een op maat gesneden csd-koppeling risico-overdracht tussen csd’s is gemoeid.

2 ter. L'AEMF élabore des projets de normes techniques de réglementation précisant les critères qui permettent de déterminer si une liaison personnalisée entre DCT implique un transfert de risques entre eux.


1. Alvorens een CSD-koppeling in te stellen en, zodra de CSD-koppeling is ingesteld, doorlopend, dragen alle betrokken CSD’s zorg voor het identificeren, beoordelen, monitoren en beheren van alle potentiële bronnen van risico die voor henzelf en voor hun deelnemers uit de CSD-koppeling voortvloeien, en nemen zij passende maatregelen om deze risico’s te beperken.

1. Avant d’établir un lien entre DCT, puis de manière continue une fois ce lien établi, tous les DCT concernés identifient, évaluent, suivent et gèrent toutes les sources de risque potentielles que ce lien fait naître pour eux-mêmes et pour leurs participants et prennent les mesures appropriées pour les atténuer.


5. Een CSD die een indirecte koppeling of een intermediair gebruikt om een CSD-koppeling met een andere CSD te exploiteren, is belast met het meten, monitoren en beheersen van de bijkomende risico’s die uit het gebruik van die indirecte koppeling of intermediair voortvloeien, en neemt passende maatregelen om deze risico’s te beperken.

5. Le DCT faisant appel à un lien indirect ou à un intermédiaire pour exploiter un lien avec un autre DCT mesure, suit et gère les risques additionnels liés au recours à ce lien indirect ou à cet intermédiaire et prend les mesures appropriées pour les atténuer.


(d) het instellen van een interoperabele dan wel op maat gesneden csd-koppeling waarmee risico-overdracht tusssen csd’s is gemoeid.

(d) mise en place de toute liaison interopérable ou personnalisée entre DCT qui implique le transfert de risques entre eux.


(d) de bevoegde autoriteiten in de lidsta(a)t(en) waar de csd interoperabiliteitskoppelingen of op maat gesneden koppelingen waarmee risico-overdracht is gemoeid, met een andere csd heeft ingesteld overeenkomstig artikel 50;

(d) les autorités compétentes de l'État membre ou des États membres dans le(s)quel(s) le DCT a établi des liaisons d'interopérabilité ou des liaisons personnalisées qui impliquent un transfert de risque avec un autre DCT conformément à l'article 50;


(23) Een csd die voornemens is een kerndienst aan een derde partij uit te besteden of een nieuwe kerndienst of bepaalde nevendiensten te verlenen, een ander effectenafwikkelingssysteem te exploiteren, een andere centrale bank als afwikkelende instantie te gebruiken of interoperabele dan wel een op maat gesneden csd-koppeling in te stellen waardoor er een risicotransfer tussen csd's ontstaat, moet een vergunning aanvragen volgens dezelfde procedurevereisten als voor de initiële vergunning, behalve dan dat de bevoegde autoriteit de aanvragende csd binnen drie maanden in kennis moet stellen of de vergunning is verleend of geweigerd.

(23) Un DCT ayant l'intention de faire sous-traiter un service de base par un tiers ou de fournir un nouveau service de base ou certains services accessoires, d'exploiter un nouveau système de règlement de titres, d'utiliser une autre banque centrale en tant qu'organe de règlement ou de mettre en place une liaison personnalisée ou interopérable entre DCT entraînant un transfert de risque entre DCT devrait suivre la même procédure d'agrément que celle de son agrément initial, à ceci près que le DCT devrait être informé de l'acceptation ou du rejet de sa demande d'agrément par l'autorité compétente dans un délai de trois mois.


1. Indien een CSD een andere CSD verzoekt een op maat gemaakte koppeling in te stellen om tot deze laatste toegang te hebben, verwerpt de CSD die het verzoek ontvangt dat verzoek enkel op basis van risico-overwegingen.

1. Lorsqu’un DCT demande à un autre DCT de développer un lien personnalisé pour l’accès à ce dernier, celui-ci ne peut rejeter cette demande que sur la base de considérations liées aux risques.


1. Een in een derde land gevestigde csd mag via een bijkantoor of middels directe verlening van diensten csd-diensten verlenen aan in de Unie gevestigde uitgevende instellingen en deelnemers met betrekking tot hun activiteiten in de Unie en mag alleen op maat gesneden csd-koppelingen waarmee risico-overdracht is gemoeid of interoperabele koppelingen met een in de Unie gevestigde csd instellen indien zij door de ESMA is erkend.

1. Un DCT établi dans un pays tiers ne peut fournir à des émetteurs et participants établis dans l'Union des services de DCT en rapport avec leurs activités dans l'Union, que ce soit directement ou par l'intermédiaire d'une succursale, et établir des liaisons personnalisées qui impliquent un transfert de risque ou des liaisons d'interopérabilité avec un DCT établi dans l'Union, qu'à condition d'être reconnu par l'AEMF.


1. Alvorens een CSD-koppeling in te stellen en, zodra de CSD-koppeling is ingesteld, doorlopend, dragen alle betrokken CSD’s zorg voor het identificeren, beoordelen, monitoren en beheren van alle potentiële bronnen van risico die voor henzelf en voor hun deelnemers uit de CSD-koppeling voortvloeien, en nemen zij passende maatregelen om deze risico’s te beperken.

1. Avant d’établir un lien entre DCT, puis de manière continue une fois ce lien établi, tous les DCT concernés identifient, évaluent, suivent et gèrent toutes les sources de risque potentielles que ce lien fait naître pour eux-mêmes et pour leurs participants et prennent les mesures appropriées pour les atténuer.


5. Een CSD die een indirecte koppeling of een intermediair gebruikt om een CSD-koppeling met een andere CSD te exploiteren, is belast met het meten, monitoren en beheersen van de bijkomende risico’s die uit het gebruik van die indirecte koppeling of intermediair voortvloeien, en neemt passende maatregelen om deze risico’s te beperken.

5. Le DCT faisant appel à un lien indirect ou à un intermédiaire pour exploiter un lien avec un autre DCT mesure, suit et gère les risques additionnels liés au recours à ce lien indirect ou à cet intermédiaire et prend les mesures appropriées pour les atténuer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesneden csd-koppeling risico-overdracht' ->

Date index: 2023-05-08
w