Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congenitale
Einddatum
Endocarditis
Gespecificeerd risicomateriaal
Insufficiëntie
Kyfose
Lordose
Misvorming van lumbosacraal
Ontbreken van wervel
Opgelegde einddatum
Regurgitatie
Stenose
Valvulaire
Vergroeiing van wervelkolom
Voorziene einddatum van de arbeidsovereenkomst
Vroegst mogelijke einddatum
Werkelijke einddatum

Vertaling van "gespecificeerde einddatum " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


voorziene einddatum van de arbeidsovereenkomst

date prévue de fin du contrat de travail


gespecificeerd risicomateriaal

matériels à risque spécifié








congenitale | kyfose | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | lordose | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | misvorming van lumbosacraal (gewricht) gebied | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | ontbreken van wervel | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | vergroeiing van wervelkolom | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | extra wervelniet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | hemivertebraniet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | misvorming van wer ...[+++]

Absence congénitale de vertèbres | Cyphose congénitale | Hémivertèbre [hémispondylie] | Lordose congénitale | Malformation congénitale (charnière) de la région lombo-sacrée | Malformation du rachis | Platyspondylie | Synostose vertébrale congénitale | Vertèbre surnuméraire | sans précision ou non associée à une scoliose


endocarditis (chronisch) NNO | valvulaire | insufficiëntie | van niet-gespecificeerde klepNNO of met gespecificeerde oorzaak, met uitzondering van reumatisch of congenitaal | valvulaire | regurgitatie | van niet-gespecificeerde klepNNO of met gespecificeerde oorzaak, met uitzondering van reumatisch of congenitaal | valvulaire | stenose | van niet-gespecificeerde klepNNO of met gespecificeerde oorzaak, met uitzondering van reumatisch of congenitaal | valvulitis (chronisch)van niet-gespecificeerde klepNNO of met gespecificeerde oorzaak, met uitzondering van reumatisch of congenitaal

Endocardite (chronique) SAI Insuffisance | Reflux | Régurgitation | Sténose | Valvulite (chronique) | valvule non précisée | SAI ou de cause précisée, sauf rhumatismale ou congénitale


apofysitisniet-gespecificeerd als juveniel of van volwassene, van niet-gespecificeerde lokalisatie | epifysitisniet-gespecificeerd als juveniel of van volwassene, van niet-gespecificeerde lokalisatie | osteochondritisniet-gespecificeerd als juveniel of van volwassene, van niet-gespecificeerde lokalisatie | osteochondroseniet-gespecificeerd als juveniel of van volwassene, van niet-gespecificeerde lokalisatie

Apophysite | Epiphysite | Ostéochondrite | Ostéochondrose | non précisée juvénile ou chez l'adulte, de localisation non précisée |


per ongeluk geraakt door persoon of voorwerp bij sport, anders gespecificeerd

personne ou objet accidentellement frappé dans un sport, autrement spécifié
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom zullen beleggers pas op de gespecificeerde einddatum van hun belegging (dit kan een datum zijn die tien jaar of later valt na de datum waarop het geld is belegd) in staat zijn hun geld terug te trekken.

Les investisseurs ne pourront donc pas retirer leur argent avant l'échéance (qui pourrait se situer dix ans, voire plus, après l'apport des fonds).


In de verordening worden de vorm en inhoud van alle zichtbare gegevens die op het document gegeven moeten worden, gespecificeerd, zoals de achter- en voornaam (in die volgorde) van een individu en de begin- en einddatum van de geldigheid van een verblijfstitel, alsook de gegevens die op de contactloze chip moeten worden opgeslagen.

Le règlement précise la forme et le contenu de toutes les informations visibles qui doivent figurer sur ce document, telles que les nom et prénom de la personne (dans cet ordre), la date de début et de fin de validité du titre de séjour, ainsi que les données à stocker sur la puce sans contact.


Verordening (EG) nr. 1980/2000 blijft van toepassing op overeenkomstig artikel 9 gesloten contracten tot de in deze contracten gespecificeerde einddatum, behalve voor de bepalingen betreffende vergoedingen.

Le règlement (CE) no 1980/2000 continue à s'appliquer aux contrats conclus en vertu de l'article 9 jusqu'à la date d'expiration indiquée dans lesdits contrats, à l'exception de ses dispositions relatives aux redevances.


Verordening (EG) nr. 1980/2000 blijft van toepassing op overeenkomstig artikel 9 gesloten contracten tot de in deze contracten gespecificeerde einddatum, behalve voor de bepalingen betreffende vergoedingen.

Le règlement (CE) no 1980/2000 continue à s'appliquer aux contrats conclus en vertu de l'article 9 jusqu'à la date d'expiration indiquée dans lesdits contrats, à l'exception de ses dispositions relatives aux redevances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot de eindapparatuur moeten in het klantencontract alle beperkingen worden gespecificeerd die de aanbieder oplegt wat het gebruik van de apparatuur betreft, bijvoorbeeld door mobiele apparatuur te simlocken, indien dergelijke beperkingen niet bij de nationale wetgeving verboden zijn, en alle kosten die bij het aflopen van het contract vóór of op de afgesproken einddatum verschuldigd zijn, inclusief de kosten die worden opgelegd om de apparatuur te mogen behouden.

En ce qui concerne les équipements terminaux, les contrats avec les clients devraient préciser les restrictions imposées par le fournisseur à l’utilisation de ces équipements, par exemple par le verrouillage de la carte SIM des appareils mobiles («SIM-locking»), si de telles restrictions ne sont pas interdites par la législation nationale, et tous frais dus au moment de la résiliation du contrat, avant ou à la date d’expiration convenue, y compris tout coût imposé pour conserver l’équipement.


Met betrekking tot de eindapparatuur moeten in het klantencontract alle beperkingen worden gespecificeerd die de aanbieder oplegt wat het gebruik van de apparatuur betreft, bijvoorbeeld door mobiele apparatuur te simlocken, indien dergelijke beperkingen niet bij de nationale wetgeving verboden zijn, en alle kosten die bij het aflopen van het contract vóór of op de afgesproken einddatum verschuldigd zijn, inclusief de kosten die worden opgelegd om de apparatuur te mogen behouden.

En ce qui concerne les équipements terminaux, les contrats avec les clients devraient préciser les restrictions imposées par le fournisseur à l’utilisation de ces équipements, par exemple par le verrouillage de la carte SIM des appareils mobiles («SIM-locking»), si de telles restrictions ne sont pas interdites par la législation nationale, et tous frais dus au moment de la résiliation du contrat, avant ou à la date d’expiration convenue, y compris tout coût imposé pour conserver l’équipement.


Verordening (EG) nr. 1980/2000 blijft van toepassing op contracten die overeenkomstig artikel 9 daarvan zijn gesloten, en wel tot de in deze contracten gespecificeerde einddatum.

Le règlement (CE) n° 1980/2000 continue à s'appliquer aux contrats conclus en vertu de l'article 9 jusqu'à la date d'expiration indiquée dans lesdits contrats.


In de verordening worden de vorm en inhoud van alle zichtbare gegevens die op het document gegeven moeten worden, gespecificeerd, zoals de achter- en voornaam (in die volgorde) van een individu en de begin- en einddatum van de geldigheid van een verblijfstitel, alsook de gegevens die op de contactloze chip moeten worden opgeslagen.

Le règlement précise la forme et le contenu de toutes les informations visibles qui doivent figurer sur ce document, telles que les nom et prénom de la personne (dans cet ordre), la date de début et de fin de validité du titre de séjour, ainsi que les données à stocker sur la puce sans contact.


In de verordening worden de vorm en inhoud van alle zichtbare gegevens die op het document gegeven moeten worden, gespecificeerd, zoals de achter- en voornaam (in die volgorde) van een individu en de begin- en einddatum van de geldigheid van een verblijfstitel, alsook de gegevens die op de contactloze chip moeten worden opgeslagen.

Le règlement précise la forme et le contenu de toutes les informations visibles qui doivent figurer sur ce document, telles que les nom et prénom de la personne (dans cet ordre), la date de début et de fin de validité du titre de séjour, ainsi que les données à stocker sur la puce sans contact.


In het kader van de herziening die ik nu aan het voorbereiden ben van het ministerieel besluit van 27 april 2007 tot vaststelling van het niveau van specificatie van de gespecificeerde basisfactuur, beoog ik de invoering van een bepaling die de operatoren ertoe verplicht op elke factuur de einddatum te vermelden van het contract dat de bestemmeling van de factuur gesloten heeft, als dit contract van bepaalde duur is.

Dans le cadre de la révision que je prépare en ce moment de l'arrêté ministériel du 27 avril 2007 fixant le niveau de détail de la facture de base détaillée, j'envisage l'introduction d'une disposition obligeant les opérateurs à indiquer sur chacune des factures la date d'échéance du contrat auquel le destinataire de la facture a souscrit, si ce contrat est à durée déterminée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gespecificeerde einddatum' ->

Date index: 2024-02-05
w