Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gesproken heb hier " (Nederlands → Frans) :

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wou maar dat een groep boeren uit het noordwesten van Ierland waarmee ik vanmiddag gesproken heb hier aanwezig was om naar dit debat te luisteren, want het zou heel goed gekund hebben dat zij iets hadden willen zeggen.

– (EN) Monsieur le Président, j’aurais voulu que le groupe d’agriculteurs du nord-ouest de l’Irlande auquel j’ai parlé cet après-midi soit ici pour écouter ce débat, car ils auraient peut-être même voulu y contribuer.


Ik heb hier al eerder over gesproken, en ik heb het gevoel dat dit Parlement zich gisteren met betrekking tot het verslag Salafranca Sánchez-Neyra niet realiseerde welke gevolgen het zal hebben als het voor dit verslag zou stemmen, wat ik overigens niet heb gedaan.

J'ai déjà abordé ce sujet et j'ai l'impression qu'hier, dans le rapport Salafranca Sánchez-Neyra, le Parlement n'a pas pris conscience des implications liées au soutien de ce rapport, un rapport que je n'ai pas soutenu.


Ik heb hier al eerder over gesproken, en ik heb het gevoel dat dit Parlement zich gisteren met betrekking tot het verslag Salafranca Sánchez-Neyra niet realiseerde welke gevolgen het zal hebben als het voor dit verslag zou stemmen, wat ik overigens niet heb gedaan.

J'ai déjà abordé ce sujet et j'ai l'impression qu'hier, dans le rapport Salafranca Sánchez-Neyra, le Parlement n'a pas pris conscience des implications liées au soutien de ce rapport, un rapport que je n'ai pas soutenu.


Ik heb redelijk vaak op dit uur van de avond gesproken; ik heb het gehad over mensenrechten in Afrika en over allerlei kwesties van leven en dood, maar ik heb hier op dit uur nog nooit zo veel mensen aangetroffen als vanavond.

Je me suis exprimé assez souvent à une heure aussi tardive; à propos des droits de l’homme en Afrique et de toutes sortes de questions de vie et de mort, mais je n’ai jamais vu autant de personnes présentes que je n’en vois ici ce soir.


– (SV) Ik heb niet voldoende tijd om alle concrete vragen te beantwoorden, maar ik heb hier gesproken over mijn manier om met concrete maatregelen te komen.

- (SV) Je ne réussirai pas à répondre à toutes les questions précises, mais ce dont j'ai parlé précédemment correspond à ma façon d'aborder les mesures concrètes.


Ik heb hier gisteren gesproken over de bedrijven met een vestiging in de drie gewesten.

J'ai parlé hier après-midi des entreprises ayant des implantations dans trois régions.


- In december hebben we hier een debat gehouden rond de regeringsvorming van Verhofstadt III. Ik heb toen gesproken over de Mickey Mouse-regering.

- En décembre, nous avons tenu un débat dans cette assemblée sur la formation du gouvernement Verhofstadt III. J'ai alors parlé du gouvernement Mickey Mouse.


Ik heb toen ook gesproken over de zeer interessante studie van de heer de Clippele, die hier thans aanwezig is.

J'avais également parlé longuement de la très intéressante étude qu'a fait faire M. de Clippele, dont je salue la présence ce matin, dans cet hémicycle.




Anderen hebben gezocht naar : vanmiddag gesproken heb hier     eerder over gesproken     heb hier     avond gesproken     heb hier gesproken     hier gisteren gesproken     heb toen gesproken     december hebben     hebben we hier     toen ook gesproken     heer     hier     gesproken heb hier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesproken heb hier' ->

Date index: 2024-06-28
w