Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkstroom organiseren
Een gestandaardiseerde reeks handelingen ontwikkelen
Een standaard werkstroom voorbereiden
Formulier
Formulier van aangifte van beroepsziekte
Formulier van aangifte van beroepsziekten
Gestandaardiseerd elektronisch gegevensverkeer
Gestandaardiseerd handbediend blok
Gestandaardiseerd handbediend blokstelsel
Gestandaardiseerd rooster
Gestandaardiseerde maat
Gestandaardiseerde medewerking
Werkprocedures ontwikkelen

Vertaling van "gestandaardiseerd formulier " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gestandaardiseerd handbediend blok | gestandaardiseerd handbediend blokstelsel

block manuel unifié


formulier van aangifte van beroepsziekte | formulier van aangifte van beroepsziekten

formule de déclaration des maladies professionnelles


gestandaardiseerde medewerking

coopération standardisée




gestandaardiseerd elektronisch gegevensverkeer

flux électronique standardisé de données


een gestandaardiseerde reeks handelingen ontwikkelen | een standaard werkstroom voorbereiden | de werkstroom organiseren | werkprocedures ontwikkelen

cer des procédures de travail | développer de procédures de travail | concevoir des procédures de travail | élaborer des procédures de travail




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Via een gestandaardiseerd formulier wordt er van elke consultancy een verslag opgemaakt.

Un rapport de chaque consultance est rédigé via un formulaire standardisé.


Nieuwe versie van de gestandaardiseerde formulieren voor de neerlegging door ondernemingen van de "jaarrekening en andere overeenkomstig het Wetboek van vennootschappen neer te leggen documenten", opgesteld door de Nationale Bank van België In toepassing van artikel 174, § 2, eerste lid van het koninklijk besluit van 30 januari 2001 tot uitvoering van het Wetboek van vennootschappen, maakt de Nationale Bank van België het bestaan bekend van een nieuwe versie van het volledig-, het verkort- en het micromodel van gestandaardiseerd formulier voor de neerlegging van de "jaarrekening en andere overeenkomstig het Wetboek van vennootschappen ne ...[+++]

Nouvelle version des formulaires standardisés de dépôt des « comptes annuels et autres documents à déposer par les entreprises en vertu du Code des sociétés », établis par la Banque nationale de Belgique En application de l'article 174, § 2, premier alinéa de l'arrêté royal du 30 janvier 2001 portant exécution du Code des sociétés, la Banque nationale de Belgique fait part de l'existence d'une nouvelle version des modèles complet, abrégé et micro de formulaire standardisé de dépôt des « comptes annuels et autres documents à déposer en vertu du Code des sociétés », rédigés à l'intention des entreprises tenues d'établir leurs ...[+++]


— de aanwending van een gestandaardiseerd formulier voor de verzending van de verzoeken, dat beschikbaar is in alle talen van de Europese Unie.

— l'utilisation d'un formulaire standardisé pour l'envoi des demandes, disponible dans toutes les langues de l'Union européenne.


a) een betere verspreiding van het bestaande gestandaardiseerd formulier waar de aanmelding mee moet gebeuren en het beter opleiden en informeren van de politiediensten;

a) une meilleure diffusion du formulaire standardisé sur lequel l'inscription doit être faite ainsi qu'une meilleure formation et information des services de police ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concreet werd een mail gestuurd naar alle personeelsleden om de personen met een handicap te vragen zich op vrijwillige basis voor het quotum in te schrijven met behulp van een gestandaardiseerd formulier.

Concrètement, un mail a été envoyé à tous les membres du personnel afin de demander aux personnes handicapées de s’inscrire sur une base volontaire pour le quota, à l’aide d’un questionnaire standardisé.


De vergoedingsplichtige die voor de gestandaardiseerde aangifte kiest bij toepassing van paragraaf 1, doet, aan de hand van het in artikel 9 beoogde formulier, volledig en nauwkeurig voor iedere instelling aangifte bij de beheersvennootschap van de gegevens bedoeld in 1°, 2° en 8° van artikel 4 en bevestigt daarnaast ook dat hij voldoet aan de criteria bepaald in het gestandaardiseerde rooster bedoeld in artikel 6 waarop hij zich beroept.

Le débiteur qui choisit la déclaration standardisée en application du paragraphe 1, déclare, au moyen du formulaire visé à l'article 9, de manière complète et exacte à la société de gestion des droits pour chaque établissement, les renseignements visés aux 1°, 2° et 8° de l'article 4, et en outre confirme qu'il satisfait aux critères prévus dans la grille standardisée visée à l'article 6 dont il se prévaut.


De gepersonaliseerde informatie als bedoeld in het eerste lid, wordt op een duurzame drager verstrekt door middel van het formulier "Europees gestandaardiseerd informatieblad (ESIS)" opgenomen in bijlage 3 bij dit boek.

Les informations personnalisées visées à l'alinéa 1 sont fournies sur un support durable au moyen du formulaire « Informations européennes standardisées (ESIS) » qui figure à l'annexe 3 du présent livre.


Ondanks de vaststelling van een gestandaardiseerd formulier in het FAL-verdrag[23] en het bestaan van een door de Werelddouaneorganisatie aanbevolen elektronisch formulier bestaat er geen gestandaardiseerde structuur voor het goederenmanifest dat door de lidstaten wordt gebruikt en dienst zou kunnen doen in elektronische administratieve afhandelings­systemen.

Malgré l’adoption d’un formulaire-type de déclaration de la cargaison dans la convention «FAL»[23] et malgré l’existence d’un format électronique recommandé par l’Organisation mondiale des douanes, les États membres n’ont pas mis en place de structure harmonisée pour le manifeste de chargement – structure qui pourrait servir à mettre sur pied des systèmes électroniques d'autorisation administrative.


Dit college zal op voorstel van de rijkswacht de uiteindelijke selectie maken en het formulier zal in een gestandaardiseerde vorm worden gegoten zoals in Duitsland gebeurt, met gradaties en onderverdelingen.

C'est ce collège qui gérera finalement la sélection, sur proposition de la gendarmerie, et le formulaire sera standardisé, comme il l'est en Allemagnee, avec des gradations et des subdivisions.


Dit college zal op voorstel van de rijkswacht de uiteindelijke selectie maken en het formulier zal in een gestandaardiseerde vorm worden gegoten zoals in Duitsland gebeurt, met gradaties en onderverdelingen.

C'est ce collège qui gérera finalement la sélection, sur proposition de la gendarmerie, et le formulaire sera standardisé, comme il l'est en Allemagnee, avec des gradations et des subdivisions.


w