Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beste praktijken voor back-ups van het systeem
Beste praktijken voor reservekopieën van het systeem
Beste praktijken voor systeemback-ups
De werkstroom organiseren
Een gestandaardiseerde reeks handelingen ontwikkelen
Een standaard werkstroom voorbereiden
Gestandaardiseerd elektronisch gegevensverkeer
Gestandaardiseerd handbediend blok
Gestandaardiseerd handbediend blokstelsel
Gestandaardiseerd rooster
Gestandaardiseerde medewerking
ICT-systeem beheren
ICT-systeem onderhouden
Prototype-systeem voor E-mail
Prototype-systeem voor electronic mail
Prototype-systeem voor het elektronisch postverkeer
Rapex
Systeem onderhouden
Systeem voor snelle uitwisseling van informatie
Werkprocedures ontwikkelen

Vertaling van "gestandaardiseerd systeem " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gestandaardiseerd handbediend blok | gestandaardiseerd handbediend blokstelsel

block manuel unifié


gestandaardiseerde medewerking

coopération standardisée




gestandaardiseerd elektronisch gegevensverkeer

flux électronique standardisé de données


ICT-systeem beheren | systeem onderhouden | ervoor zorgen dat een ICT-systeem blijft voldoen aan de gestelde eisen | ICT-systeem onderhouden

maintenir un système de TIC


prototype-systeem voor electronic mail | prototype-systeem voor E-mail | prototype-systeem voor het elektronisch postverkeer | prototype-systeem voor het elektronische berichtenverkeer

prototype d'un système de courrier électronique | système expérimental de messagerie électronique


beste praktijken voor back-ups van het systeem | beste praktijken voor systeemback-ups | beste praktijken voor reservekopieën van het systeem | beste praktijken voor veiligheidskopieën van het systeem

bonne pratique en matière de sauvegarde de systèmes


communautair systeem voor snelle uitwisseling van gegevens over gevaren bij het gebruik van verbruiks- en gebruiksartikelen | communautair systeem voor snelle uitwisseling van informatie | systeem voor snelle uitwisseling van informatie | Rapex [Abbr.]

Système communautaire d'échange rapide d'informations sur les dangers découlant de l'utilisation de produits de consommation | système communautaire d'information rapide | système d'alerte rapide | système d'échange rapide sur les produits dangereux | Rapex [Abbr.]


applicatiesoftware voor tandheelkundig CAD/CAM (computer-aided design / computer-aided manufacturing)-systeem

logiciel de CAO/FAO


een gestandaardiseerde reeks handelingen ontwikkelen | een standaard werkstroom voorbereiden | de werkstroom organiseren | werkprocedures ontwikkelen

cer des procédures de travail | développer de procédures de travail | concevoir des procédures de travail | élaborer des procédures de travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minimumcriteria zijn het opvolgen van patiënten op lange termijn met een gestandaardiseerd systeem voor het rapporteren van de resultaten, een minimumactiviteitsgraad van het centrum en de beschikbaarheid van georganiseerde en gesuperviseerde ondersteuningsgroepen.

Les critères minimums sont le suivi des patients à long terme à l'aide d'un système normalisé en ce qui concerne l'indication des résultats, un degré d'activité minimal du centre et la présence de groupes de soutien organisés et supervisés.


Er bestaat geen verplicht of internationaal gestandaardiseerd systeem voor het markeren van munitie en de centrale opslag van deze data (3) .

Il n'existe pas de système obligatoire ou international standard pour le marquage des munitions et le stockage centralisé de ces données (3) .


1) Zwitserland heeft vrijwillig ingestemd met het gestandaardiseerde systeem van uitwisseling van inlichtingen (Fisc153) dat destijds werd uitgevaardigd door de Europese Commissie, in samenwerking met de 27 Lidstaten van de Europese Unie (EU) ;

1) La Suisse a volontairement adhéré au système standardisé d’échange de renseignements (Fisc153) édicté en son temps par la Commission Européenne, en collaboration avec les 27 États membres de l’Union européenne (UE) ;


1) Zwitserland heeft vrijwillig ingestemd met het gestandaardiseerde systeem van uitwisseling van inlichtingen (Fisc153) dat destijds werd uitgevaardigd door de Europese commissie, in samenwerking met de 27 Lidstaten van de Europese Unie ;

1) La Suisse a volontairement adhéré au système standardisé d’échanges de renseignements (Fisc153) édicté en son temps par la Commission européenne, en collaboration avec les 27 États membres de l’Union européenne ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) Zwitserland heeft vrijwillig ingestemd met het gestandaardiseerde systeem van uitwisseling van inlichtingen (Fisc153) dat destijds werd uitgevaardigd door de Europese commissie, in samenwerking met de 27 Lidstaten van de Europese unie (EU).

1) la Suisse a volontairement adhéré au système standardisé d’échanges de renseignements (Fisc153) édicté en son temps par la Commission européenne, en collaboration avec les 27 États membres de l’UE.


Vanaf 1 september 2008 beschikt het RIZIV wel over een gestandaardiseerd en gecentraliseerd systeem van klachtenbeheer.

A partir du 1er septembre 2008, l'INAMI a mis en place un système standardisé et centralisé de gestion des plaintes.


5. Overeenkomstig artikel 18 heeft de vergunninghouder, ondanks de logheid van de procedure en de opgelegde beperkende voorwaarden, een dagelijks waarschuwingssysteem ontwikkeld voor de personen die binnen eenzelfde etmaal meer dan 25 keer het betaalnummer hebben opgebeld in een poging om deel te nemen. a) Het systeem gaat uit van de informatie die het dagelijks van de facilitator ontvangt en werkt hetzij via een gestandaardiseerde audioboodschap, hetzij via sms naargelang het nummer van de bellers. b) Sinds de invoering van dat waars ...[+++]

5. Conformément à l'article 18, le titulaire de la licence a mis au point, malgré la lourdeur de la procédure et les conditions restrictives requises, un système d'avertissement quotidien pour ceux qui, au cours d'une même journée, ont appelé plus de 25 fois le n° surtaxé pour tenter de participer. a) Le système se base sur les informations fournies quotidiennement par le facilitateur et agit soit par un message sonore standard, soit via sms suivant le n° des appelants. b) Depuis la mise en place de ce système d'avertissement, la C.J.H. communique au gouvernement, par le biais du rapport annuel d'évaluation, un tableau et une analyse de ...[+++]


48. onderstreept dat de Commissie een unieke rol te vervullen heeft bij de bevordering van verdere standaardisering en op het gebied van infrastructurele voorzieningen: zo is er bijvoorbeeld met betrekking tot elektronische handtekeningen en tijdstempels uit veiligheidsoverwegingen behoefte aan een gemeenschappelijk overeengekomen formaat; verzoekt de Commissie de benodigde gemeenschappelijke standaarden te ontwikkelen; wijst erop dat ingewikkelde technische vereisten voor de authenticatie van inschrijvers voor bedrijven een belemmering kunnen vormen; benadrukt in dit verband de noodzaak tot ontwikkeling van een gestandaardiseerd systeem voor elektronische ...[+++]

48. souligne que la Commission a un rôle unique à jouer dans la promotion d'avancées sur la voie de la normalisation et sur les questions d'infrastructure, étant donné, par exemple, que la signature et la datation électroniques, pour des raisons de sécurité, requièrent un format communément admis; demande à la Commission de concevoir les normes communes à ce sujet; remarque que des exigences techniques lourdes pour l'authentification des soumissionnaires pourraient constituer un obstacle pour certains d'entre eux; insiste, dans ce contexte, sur la nécessité de développer un système normalisé de signature électronique; invite les État ...[+++]


48. onderstreept dat de Commissie een unieke rol te vervullen heeft bij de bevordering van verdere standaardisering en op het gebied van infrastructurele voorzieningen: zo is er bijvoorbeeld met betrekking tot elektronische handtekeningen en tijdstempels uit veiligheidsoverwegingen behoefte aan een gemeenschappelijk overeengekomen formaat; verzoekt de Commissie de benodigde gemeenschappelijke standaarden te ontwikkelen; wijst erop dat ingewikkelde technische vereisten voor de authenticatie van inschrijvers voor bedrijven een belemmering kunnen vormen; benadrukt in dit verband de noodzaak tot ontwikkeling van een gestandaardiseerd systeem voor elektronische ...[+++]

48. souligne que la Commission a un rôle unique à jouer dans la promotion d'avancées sur la voie de la normalisation et sur les questions d'infrastructure, étant donné, par exemple, que la signature et la datation électroniques, pour des raisons de sécurité, requièrent un format communément admis; demande à la Commission de concevoir les normes communes à ce sujet; remarque que des exigences techniques lourdes pour l'authentification des soumissionnaires pourraient constituer un obstacle pour certains d'entre eux; insiste, dans ce contexte, sur la nécessité de développer un système normalisé de signature électronique; invite les État ...[+++]


49. onderstreept dat de Commissie een unieke rol te vervullen heeft bij de bevordering van verdere standaardisering en op het gebied van infrastructurele voorzieningen: zo is er bijvoorbeeld met betrekking tot elektronische handtekeningen en tijdstempels uit veiligheidsoverwegingen behoefte aan een gemeenschappelijk overeengekomen formaat; verzoekt de Commissie de benodigde gemeenschappelijke standaarden te ontwikkelen; wijst erop dat ingewikkelde technische vereisten voor de authenticatie van inschrijvers voor bedrijven een belemmering kunnen vormen; benadrukt in dit verband de noodzaak tot ontwikkeling van een gestandaardiseerd systeem voor elektronische ...[+++]

49. souligne que la Commission a un rôle unique à jouer dans la promotion d'avancées sur la voie de la normalisation et sur les questions d'infrastructure, étant donné, par exemple, que la signature et la datation électroniques, pour des raisons de sécurité, requièrent un format communément admis; demande à la Commission de concevoir les normes communes à ce sujet; remarque que des exigences techniques lourdes pour l'authentification des soumissionnaires pourraient constituer un obstacle pour certains d'entre eux; insiste, dans ce contexte, sur la nécessité de développer un système normalisé de signature électronique; invite les État ...[+++]


w