Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gestart waren afgebroken werden omdat » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat de onderhandelingen die op 2 oktober 2005 tussen de regering en de twee grootste oppositiepartijen gestart waren, afgebroken werden omdat het EPRDF weigert in te stemmen met minimale gedragsregels met betrekking tot meerpartijendemocratie en eerbiediging van de oppositie;

Considérant que les négociations ouvertes le 2 octobre 2005 entre le gouvernement et les deux principaux partis d'opposition ont été interrompues en raison du fait que l'EPRDF a refusé de se conformer à des règles minimales de conduite d'une démocratie multipartite et de respect de l'opposition;


De behandeling van 69,5 % van de in 2014 ontvangen verzoekschriften, hetzij 1 887 verzoekschriften, werd in een vroeg stadium van de procedure afgesloten, omdat deze verzoekschriften niet-ontvankelijk werden verklaard (39,4 %) of omdat ze, hoewel ze ontvankelijk waren, onmiddellijk werden afgesloten nadat aan de indieners informatie was verschaft of nadat ze ter informatie waren doorverweze ...[+++]

En 2014, 69,5% des pétitions reçues (1 887 pétitions) ont été clôturées dès le début de la procédure, soit parce qu'elles ont été déclarées irrecevables (39,4 %), soit parce que, bien que recevables, elles ont été closes immédiatement après la communication aux pétitionnaires d'informations ou après avoir été transmises pour information à une autre commission parlementaire compétente en la matière (30,1 %).


Er moet eveneens worden opgemerkt dat de behandeling van 59,6 % van de in 2013 ontvangen verzoekschriften, hetzij 1 723 verzoekschriften, in een vroeg stadium van de procedure werd afgesloten, omdat deze verzoekschriften niet-ontvankelijk werden verklaard (36,2 %) of omdat ze, hoewel ze ontvankelijk waren, onmiddellijk werden afgesloten nadat aan de indieners informatie was verschaft over de diverse aa ...[+++]

Il est à noter également qu'environ 59,6 % des pétitions reçues en 2013, soit 1 723 pétitions, ont été clôturées dès le début de la procédure, soit parce qu'elles ont été déclarées irrecevables (36,2 %), soit parce que, bien que recevables, elles ont été closes immédiatement après la communication aux pétitionnaires d'informations sur les diverses questions soulevées ou après avoir été transmises pour information à une autre commission parlementaire compétente en la matière (23,4 %).


Met bezorgdheid stelt het Hof vast dat, zoals in andere zaken tegen Bulgarije in verband met handelingen van agenten van gespecialiseerde politie-eenheden, de betrokken politieagenten noch geïdentificeerd, noch ondervraagd werden, enerzijds omdat ze gemaskerd waren en anderzijds omdat de onderzoeksoverheid geweigerd heeft hun identiteit te zoeken.

La Cour constate avec préoccupation que, comme dans d'autres affaires contre la Bulgarie concernant les agissements d'agents d'unités spécialisées de la police, les policiers impliqués dans les faits n'ont été ni identifiés ni interrogés car, d'une part, ils portaient des cagoules et, d'autre part, les autorités d'enquête ont refusé de rechercher leur identité.


De laatste vergaderingen waren bijzonder geanimeerd, omdat een aantal principes, die voor het merendeel van de leden evident leken, in extremis door sommige participanten op de helling werden gezet.

Les dernières réunions ont été extrêmement animées, parce que certains participants ont in extremis remis en question un certain nombre de principes qui semblaient aller de soi pour la grande majorité des membres.


Ik wil graag laten optekenen dat we op deze dag vol respect eer betuigen aan de joodse en andere slachtoffers van Auschwitz, maar dat in zeer vette letters gewag moet worden gemaakt van het feit dat de gehandicapten van het begin tot het eind vervolgd zijn en vermoord werden omdat zij eenvoudigweg niet perfect waren terwijl Hitlers Derde Rijk naar perfectie streefde.

Je tiens à mentionner le fait qu’aujourd’hui nous rendons hommage aux victimes juives d’Auschwitz et aux autres victimes, mais il faudrait noter en caractères gras que les handicapés y étaient du début à la fin et qu’ils ont été tués uniquement parce qu’ils n’étaient pas parfaits, ce qui était l’objectif avoué d’Hitler.


Ik verwerp deze gewetenloosheid, dit zedenpreken en dit soort van kruistocht tegen Italië, waar ook enkele afgevaardigden van Europees links aan mee doen, afgevaardigden die eerder bekend waren geworden wegens hun beledigingen aan het adres van het Italiaans voorzitterschap en daarna nog bekender werden omdat zij valse handtekeningen hadden gezet op de presentielijst en zich aldus de verden ...[+++]

Je n’accepterai pas l’absence de scrupules ou la prétendue moralité de ce type de croisade constante anti-italienne, également soutenue par certains membres de la gauche européenne qui ont commencé par attirer l’attention en insultant l’Italie pendant la présidence italienne, puis en falsifiant des signatures dans le registre de présence, comme le soupçonnent leurs propres collègues de parti.


Onze besluiten werden, dat moet ik zeggen, zeer slecht ontvangen. Enerzijds omdat zij van unilaterale aard waren, en anderzijds omdat zij overdreven leken".

Nos décisions ont été, je dois le dire, très mal accueillies. D'une part parce qu'elles étaient unilatérales, d'autre part parce qu'elles ont semblé exagérées”.


Omdat er te veel advocaten waren aangewezen en omdat een van hen de echtgenote is van de politieke commentator van een bevriend dagblad, werden de overtallige advocaten ondergebracht in de categorie `leden met een diploma voor hoger onderwijs'.

Comme les avocats étaient trop nombreux et que l'un d'eux était l'épouse d'un commentateur politique d'un quotidien ami, les avocats en surnombre ont été classés dans la catégorie des diplômés de l'enseignement supérieur.


Een college van geriaters heeft bijvoorbeeld geweigerd om een selectie te maken omdat ze betrokken partij waren, maar ook omdat ze bij het begin van het project niet betrokken werden om selectiecriteria vast te leggen.

Par exemple, un collège de gériatres a refusé de faire une sélection parce qu'il était partie prenante, mais aussi parce qu'il n'avait pas été associé, au début du projet, au choix des critères de sélection.


w