Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesteld en hebt aangedrongen » (Néerlandais → Français) :

Het is prijzenswaardig dat u zich hebt uitgesproken over ontwapeningskwesties, tijdig vragen hebt gesteld en hebt aangedrongen op stappen op dit gebied.

Je tiens à faire l’éloge du Parlement pour la fermeté de ses positions au sujet des questions de désarmement, pour sa capacité à poser les bonnes questions au bon moment et ses invitations pressantes à l’obtention de nouveaux progrès.


Ik verwijs daarom naar het antwoord dat wordt gegeven door de bevoegde ministers ter zake aan wie u dezelfde vraag hebt gesteld (Zie dezelfde vraag gesteld aan de ministers en staatssecretarissen van 12 januari 2016).

C'est pourquoi je vous renvoie à la réponse qui sera fournie par les ministres compétents en la matière à qui vous avez posé la même question (Voir la même question posée aux ministres et secrétaires d'État du 12 janvier 2016).


Ik verwijs daarom naar het antwoord dat wordt gegeven door de bevoegde ministers ter zake aan wie u dezelfde vraag hebt gesteld (Zie dezelfde vraag gesteld aan de ministers en staatssecretarissen van 11 januari 2016).

C'est pourquoi je vous renvoie à la réponse qui sera fournie par les ministres compétents en la matière à qui vous avez posé la même question (Voir la même question posée aux ministres et aux secrétaires d'État du 11 janvier 2016).


Vraag nr. 6-788 d.d. 18 december 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Op mijn schriftelijke vraag nr. 6-718 van 21 september 2015 hebt u geantwoord dat België aanvullende testen moet doen om te bepalen of bisfenol S (BPS) en bisfenol M (BPM) onze hormonen al dan niet ontregelen.

Question n° 6-788 du 18 décembre 2015 : (Question posée en néerlandais) En réponse à ma question écrite n° 6-718 du 21 septembre 2015, vous avez indiqué que la Belgique devait procéder à des tests complémentaires pour déterminer si le bisphénol S (BPS) et le bisphénol M (BPM) pourraient avoir un caractère perturbateur du système endocrinien.


Vraag nr. 6-667 d.d. 2 juni 2015 : (Vraag gesteld in het Frans) U hebt een bezoek gebracht aan de werken voor het Gewestelijk Expresnet (GEN) te Rixensart en u hebt daar kunnen vaststellen met welke situatie de pendelaars geconfronteerd worden.

Question n° 6-667 du 2 juin 2015 : (Question posée en français) Vous avez pu visiter les travaux du réseau Express Régional (RER) à Rixensart et vous rendre compte de la situation rencontrée par les navetteurs.


Antwoord ontvangen op 8 april 2015 : Voor antwoord op deze vraag verwijs ik naar het antwoord van de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, die bevoegd is in deze materie en aan wie u dezelfde vraag hebt gesteld.

Réponse reçue le 8 avril 2015 : Pour la réponse à cette question, je vous renvoie à la réponse de la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique et à qui vous avez posé la même question.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil alleen om wat opheldering vragen van de collega's aan die zijde van het Huis, omdat u in het debat sterk hebt aangedrongen op het recht van elke lidstaat om wetten aan te nemen zoals men dat geschikt acht, zolang men een democratische meerderheid heeft, en dat die wetten door andere landen moeten worden erkend.

– (EN) Madame la Présidente, je voudrais demander une petite clarification à mes collègues de ce côté de l’Assemblée, parce que lors de ce débat, vous avez beaucoup insisté sur le droit de chaque État membre d’adopter des lois comme il l’entend, pour autant qu’il dispose d’une majorité démocratique, et vous avec déclaré que les autres pays devaient reconnaître ces lois.


Een aantal politieke gevangenen is vrijgelaten, waaronder onlangs, geachte afgevaardigden, de heer Valery Pal, de man op wiens vrijlating u hebt aangedrongen.

Quelques prisonniers ont été libérés, dont récemment, chers collègues parlementaires, M. Valery Pal, dont nous avions réclamé la libération.


Ik wil benadrukken dat, zoals de heer Rack reeds zei, dit een voorbeeld is van een goed publiek-privaat partnerschap (PPP), met uiteraard de ondersteuning van Eurocontrol, waar u op hebt aangedrongen, maar ook een aanwezigheid van de hele luchtvaartindustrie, die vanzelfsprekend het meeste profijt hiervan zal hebben en zeer geïnteresseerd is in de realisering van SESAR.

Je veux souligner le fait, que comme l’a dit M. Rash, nous avons là un exemple de bon partenariat public privé (PPP) avec, bien sûr, la présence d’Eurocontrol sur laquelle vous avez insisté, mais aussi la présence de toute l’industrie du transport aérien − qui sera évidemment la première bénéficiaire, et qui est très intéressée par la mise au point de SESAR.


U hebt aangedrongen op het opbouwen van een verzameling naar geslacht uitgesplitste statistische gegevens en u hebt ook verwezen naar de mogelijkheid om van overheidswege verstrekte beurzen en leningen over te maken naar het gastland.

Vous avez insisté sur l’élaboration de statistiques basées sur le genre et vous avez également mentionné la possibilité de transférer les prêts et bourses publics dans le pays d’accueil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesteld en hebt aangedrongen' ->

Date index: 2022-03-27
w