Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gesteld worden dat voorliggend ontwerp ertoe " (Nederlands → Frans) :

Als uitgangspunt kan gesteld worden dat voorliggend ontwerp ertoe strekt maatregelen te nemen die gericht zijn op het wegwerken van de gerechtelijke achterstand, die in de loop der jaren is ontstaan bij de hoven van beroep.

L'idée de départ est que le présent projet tend à prendre des mesures visant à résorber l'arriéré judiciaire qui s'est accumulé au fil des ans dans les cours d'appel.


(6) Aangezien het invoeren van deze vergoedingsregeling toegestaan is bij artikel 10, § 8, van de wet van 18 juli 2017 - bepaling waarover de afdeling Wetgeving in advies 60.899/4, verstrekt op 20 februari 2017 over een voorontwerp dat geleid heeft tot de wet van 18 juli 2017 (Parl.St. Kamer 2016-17, nr. 54-2512/001, 42-43), opmerkingen geformuleerd heeft die inzonderheid betrekking hebben op de juridische kwalificatie die uit die regeling voortvloeit en op de gevolgen ervan en waaraan de steller van het voorontwerp dat geleid heeft tot de wet van 18 juli 2017 heeft willen tegemoetkomen in de parlementaire voorbereiding ervan (Ibid., 16- ...[+++]

(6) Dès lors que la mise en place de ce régime d'indemnités est permise par l'article 10, § 8, de la loi du 18 juillet 2017, laquelle disposition a fait l'objet d'observations de la section de législation dans son avis n° 60.899/4 donné le 20 février 2017 sur l'avant-projet devenu la loi du 18 juillet 2017 (Doc. parl., Chambre, 2016-2017, 54-2512/001, pp. 42-43), spécialement en ce qui concerne la qualification juridique découlant de ce régime et ses conséquences, observations auxquelles l'auteur de l'avant-projet devenu la loi du 18 juillet 2017 a entendu répondre dans les travaux préparatoires de celle-ci (Ibid., pp. 16 à 17), il n'app ...[+++]


1. In de nota aan het Verzekeringscomité van 15 april 2016 en in de nota aan de Nationale Commissie geneesheren-ziekenfondsen van februari 2016, wordt aangaande het voorliggende ontwerp van koninklijk besluit het volgende gesteld :

1. Ainsi que le précise la note au Comité de l'assurance du 15 avril 2016 et la note à la Commission nationale médico-mutualiste du février 2016, le projet d'arrêté royal examiné


De heer Closset stelt dat het voorliggend ontwerp ertoe strekt de werking van het Vast Comité P te optimaliseren maar wijst erop dat sommige bepalingen (artikel 3, c) ook gevolgen ressorteren voor de Algemene Inspectie, die moeilijk te aanvaarden zijn omwille van de bewust beperkte capaciteit die werd toegestaan door de uitvoerende macht aan de Algemene Inspectie voor de uitvoering van de w ...[+++]

M. Closset déclare que le projet à l'examen vise à optimaliser le fonctionnement du Comité permanent P mais souligne que certaines dispositions (article 3, c) génèrent également des conséquences pour l'Inspection générale qui seront difficiles à supporter en raison de la capacité volontairement limitée concédée par l'exécutif à l'Inspection générale pour l'exécution de ses missions imposées par le législateur.


Zij meent dat het voorliggend ontwerp ertoe zal leiden de rechten van advocaten en hun cliënten te beknotten.

Elle pense que le projet à l'examen aura pour conséquences de restreindre les droits des avocats et de leurs clients.


Zij meent dat het voorliggend ontwerp ertoe zal leiden de rechten van advocaten en hun cliënten te beknotten.

Elle pense que le projet à l'examen aura pour conséquences de restreindre les droits des avocats et de leurs clients.


De heer Closset stelt dat het voorliggend ontwerp ertoe strekt de werking van het Vast Comité P te optimaliseren maar wijst erop dat sommige bepalingen (artikel 3, c) ook gevolgen ressorteren voor de Algemene Inspectie, die moeilijk te aanvaarden zijn omwille van de bewust beperkte capaciteit die werd toegestaan door de uitvoerende macht aan de Algemene Inspectie voor de uitvoering van de w ...[+++]

M. Closset déclare que le projet à l'examen vise à optimaliser le fonctionnement du Comité permanent P mais souligne que certaines dispositions (article 3, c) génèrent également des conséquences pour l'Inspection générale qui seront difficiles à supporter en raison de la capacité volontairement limitée concédée par l'exécutif à l'Inspection générale pour l'exécution de ses missions imposées par le législateur.


Overeenkomstig artikel 44/11/3bis, § 4 van de wet op het politieambt, bepaalt het voorliggend ontwerp de gegevenstypes die in de gegevensbank F.T.F. zullen geregistreerd worden. Gelet op het feit dat de in de gegevensbanken van de diensten die de gegevensbank F.T.F. voeden geregistreerde gegevens en informatie gemeenschappelijk ter beschikking worden gesteld, gaat het er tevens ...[+++]

En vertu de l'article 44/11/3bis § 4 de la loi sur la fonction de police, le présent projet détermine les types de données qui seront enregistrées dans la banque de données F.T.F. Etant donné que sont mises en commun des données et informations enregistrées dans les banques de données des services qui alimentent la banque de données F.T.F., il s'agit aussi d'établir les responsabilités en matière de protection des données et de sécurité.


1. Het om advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit strekt ertoe regels te bepalen om het persoonlijke gebruik van een kosteloos ter beschikking gestelde vaste of mobiele PC, tablet of mobiele telefoon, internetaansluiting, vast of mobiel telefoonabonnement op een vast bedrag te ramen in het kader van het stelsel van de inkomstenbelastingen.

1. Le projet d'arrêté royal soumis pour avis a pour objet de fixer, dans le cadre du régime des impôts sur les revenus, des règles d'évaluation forfaitaire de l'utilisation à des fins personnelles d'un PC, fixe ou portable, d'une tablette ou d'un téléphone mobile, d'une connexion internet, d'un abonnement de téléphonie fixe ou mobile, mis gratuitement à disposition.


Overeenkomstig artikel 10, § 8, van de wet van 18 juli 2017 (4), zoals begrepen in het licht van de parlementaire voorbereiding (5), moet de steller van het ontwerp kunnen rechtvaardigen dat de "vergoedingsregeling" die in de voorliggende bepalingen vastgesteld wordt, zich ertoe beperkt aan de erkende dienstverleners een gedeeltelijke terugbetaling van de door hen gemaakte kosten toe te kennen (6).

Conformément à l'article 10, § 8, de la loi du 18 juillet 2017 (4), compris à la lumière des travaux préparatoires (5), l'auteur du projet doit être en mesure de justifier que le régime d'« indemnités » prévu par les dispositions à l'examen se limite à conférer aux prestataires de services agréés un remboursement partiel des coûts exposés par ceux-ci (6).


w