Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesteld zullen slechts » (Néerlandais → Français) :

Vragen die schriftelijk worden gesteld zullen slechts worden beantwoord indien de aandeelhouder in kwestie de hierboven vermelde formaliteiten van registratie (op de Registratiedatum) en van kennisgeving (uiterlijk op vrijdag 27 maart 2015) van zijn voornemen om aan de Vergadering deel te nemen, heeft nageleefd en indien de schriftelijke vraag ten laatste op vrijdag 27 maart 2015 in het bezit is van de vennootschap.

Les questions posées par écrit ne recevront une réponse que si l'actionnaire en question a bien rempli les formalités d'enregistrement (au plus tard à la date d'enregistrement), ainsi que les formalités de notification de son intention de participer à l'assemblée générale des actionnaires (pour le vendredi 27 mars 2015 au plus tard), pour autant que la question écrite soit parvenue à la Société au plus tard le vendredi 27 mars 2015.


De hoven en rechtbanken zullen slechts in zeldzame gevallen de bepaling kunnen toepassen die de commissie voor de Justitie goedgekeurd heeft en waardoor misbruik van vennootschapsgoederen strafbaar wordt gesteld.

La disposition introduisant dans notre droit l'infraction d'abus de biens sociaux, telle qu'elle a été retenue suite au vote intervenu en commission de la Justice, ne pourra être appliquée par les cours et tribunaux que dans des cas assez rares.


De aanbevelingen zullen slechts indicatief zijn en ter beschikking gesteld worden van de beoefenaars van familierecht (notarissen, advocaten, bemiddelaars).

Les recommandations ne seraient qu'indicatives et mises à la disposition des magistrats et professionnels du droit de la famille (notaires, avocats, médiateurs)


Spreker onderstreept dat door dit amendement de activiteiten van de belangrijkste operator (DHL) niet in vraag worden gesteld, doch slechts een kleine aanpassing in het uurschema zullen vereisen.

L'intervenant souligne que cet amendement ne remet pas en question les activités du principal opérateur (DHL) mais qu'il se borne à exiger une légère adaptation des horaires de ce dernier.


De aanbevelingen zullen slechts indicatief zijn en ter beschikking gesteld worden van de beoefenaars van familierecht (notarissen, advocaten, bemiddelaars).

Les recommandations ne seraient qu'indicatives et mises à la disposition des magistrats et professionnels du droit de la famille (notaires, avocats, médiateurs)


Spreker onderstreept dat door dit amendement de activiteiten van de belangrijkste operator (DHL) niet in vraag worden gesteld, doch slechts een kleine aanpassing in het uurschema zullen vereisen.

L'intervenant souligne que cet amendement ne remet pas en question les activités du principal opérateur (DHL) mais qu'il se borne à exiger une légère adaptation des horaires de ce dernier.


De bedragen die voortkomen van de werkgeversbijdrage voor het sociaal fonds met betrekking tot de jaren 2001 en 2002 voor de syndicale premie zullen slechts ter beschikking worden gesteld na afloop van elk der betrokken jaren; deze terbeschikkingstelling is afhankelijk van de eerbiediging van de sociale vrede tijdens dat jaar, zowel op het vlak van de sector als op het vlak van de ondernemingen, door elk van de ondertekenende vakbonden.

Les montants résultant des cotisations patronales destinées au fonds social pour la prime syndicale, afférents aux années 2001 et 2002, ne seront mis à disposition qu'après écoulement de chacune des années concernées; cette mise à disposition est fonction du respect de la paix sociale par chacune des organisations syndicales signataires au courant de l'année concernée, tant au niveau du secteur qu'au niveau des entreprises.


De bedragen die voortkomen van de werkgeversbijdrage met betrekking tot de jaren 1999 en 2000 voor de syndicale premie zullen slechts ter beschikking worden gesteld na afloop van elk der betrokken jaren; deze terbeschikkingstelling is afhankelijk van de eerbiediging van de sociale vrede tijdens dat jaar, zowel op het vlak van de sector als op het vlak van de ondernemingen, door elk van de ondertekenende vakbonden.

Les montants résultant des cotisations patronales pour la prime syndicale, afférents aux années 1999 et 2000, ne seront mis à disposition qu'après écoulement de chacune des années concernées; cette mise à disposition est fonction du respect de la paix sociale par chacune des organisations syndicales signataires au courant de l'année concernée, tant au niveau du secteur qu'au niveau des entreprises.


- De stukken die momenteel niet voorhanden zijn, zullen slechts progressief « als nieuw uitrustingsstuk » beschikbaar worden gesteld.

- Les pièces qui ne sont momentanément pas disponibles, seront simplement mises progressivement à disposition comme « nouvelle pièce d'équipement ».


Het tweede voorschot en het saldo zullen slechts worden uitbetaald indien de rechthebbende het bewijs voorlegt van de effectieve betaling door de andere partners van hun proportioneel aandeel of van een financiële waarborg die daartoe werd gesteld.

La seconde avance et le solde ne seront payés que si l'ayant droit présente la preuve du paiement effectif par les autres partenaires de leur apport proportionnel ou d'une garantie financière fournie à cet effet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesteld zullen slechts' ->

Date index: 2021-06-11
w