Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesteunde projecten zullen » (Néerlandais → Français) :

De Commissie verwacht dat miljoenen mensen direct of indirect bij door Creatief Europa gesteunde projecten zullen worden betrokken.

La Commission estime que les projets financés par Europe créative toucheront directement ou indirectement des millions de personnes.


Het is in het geheel niet duidelijk hoeveel België in 2015 heeft gespendeerd aan humanitaire hulp in het kader van de Syrische crisis en hoeveel het zal spenderen in 2016, noch welke projecten of organisaties precies gesteund werden of zullen worden gesteund.

On ne connaît pas précisément le montant que la Belgique a dépensé en 2015 et dépensera en 2016 en matière d'aide humanitaire pour contribuer à résoudre la crise syrienne, ni quels projets ou organisations ont été et seront soutenus dans ce cadre.


Met het programma "Rechten, gelijkheid en burgerschap 2014-2020" zullen in 2015 projecten worden gesteund om antisemitisme en islamofobie te voorkomen en bestrijden. Er wordt ook steun verleend aan projecten ter bevordering van de ontwikkeling van instrumenten en praktijken voor het voorkomen, monitoren en bestrijden van haatzaaiende uitlatingen op internet, onder meer door de ontwikkeling van tegenargumenten.

En 2015 Le programme «Droits, égalité et citoyenneté» pour la période 2014-2020 soutiendra des projets visant à prévenir et à combattre l'antisémitisme ainsi que la haine et l’intolérance envers les Musulmans, mais aussi des projets favorisant la mise au point d’outils et de pratiques pour prévenir, surveiller et combattre les discours haineux sur l’internet, notamment par l'élaboration de messages visant à contrer ces discours.


6. herinnert eraan dat de G20 in 2009 in Pittsburgh heeft afgesproken de subsidies voor fossiele brandstoffen geleidelijk af te bouwen; is van mening dat ook de overheidssubsidies voor infrastructuur voor fossiele brandstoffen op den duur geleidelijk zullen moeten worden afgebouwd, en stelt voor dat door de EU gesteunde financieringsinstrumenten prioriteit moeten geven aan projecten die van groot belang zijn voor Europa en bijdrag ...[+++]

6. rappelle l'accord du G20, obtenu en 2009 à Pittsburg, en faveur de l'élimination progressive des subventions destinées aux combustibles fossiles; estime qu'il convient également d'éliminer progressivement les subventions publiques destinées aux infrastructures utilisant des combustibles fossiles et suggère que les instruments de financement soutenus par l'Union devraient avoir pour priorité les projets présentant un intérêt important pour l'Europe et contribuant aux objectifs portant sur le climat et les sources d'énergie renouvelables en Europe;


5. spreekt zijn waardering uit voor de gekozen zes grote strategische sectoren: zuivering van de zee, het plan voor zonne-energie, vervoer, onderwijs en onderzoek, MKB en ontwikkeling van het bedrijfsleven, en bescherming van d burgerbevolking, en hoopt dat deze grootschalige projecten in voldoende mate zullen worden gesteund door Europese en internationale financiële instellingen; is van mening dat bij de nieuwe UMZ-projecten zoveel mogelijk Euromediterrane partnerschappen moeten worden betrokken;

5. se félicite du choix de six grands secteurs stratégiques: la dépollution de la mer, le plan solaire, les transports, l'éducation et la recherche, les PME et le développement des entreprises, et la protection civile, et espère que ces grands projets trouveront le soutien adéquat des institutions financières européennes et internationales; considère que les nouveaux projets UpM devront s'efforcer d'associer le maximum de partenaires euro-méditerranéens;


3. stelt vast dat in het akkoord melding wordt gemaakt van een jaarlijks fonds van 100 miljard dollar van de ontwikkelde landen tegen 2020 en het bedrag van 30 miljard dollar ten behoeve van de ontwikkelingslanden over de komende drie jaar (2010-2012) om de klimaatverandering te helpen bestrijden, en van de instelling van een groen klimaatfonds waarmee projecten tegen ontbossing en aantasting van bossen in ontwikkelingslanden zullen worden gesteund, op voorwaarde dat alle vormen van financiering transparant zijn en het nodige toezicht ...[+++]

3. note que l'accord mentionne un fonds annuel de 100 milliards de dollars provenant des pays développés d'ici à 2020 et la somme de 30 milliards de dollars pour les pays en développement au cours des trois prochaines années (2010-2012) afin d'aider à combattre le changement climatique, ainsi que la création d'un fonds pour le climat afin de soutenir, dans les pays en développement, des projets liés au déboisement et à la dégradation des forêts, à condition que toutes les formes de financement soient contrôlées;


Overwegende dat nieuwe en reeds bestaande acties, zowel als onderdeel van dergelijke projecten als in het geval van kaderprogramma's voor onderzoek en ontwikkeling op het gebied van mijnbestrijdingstechnologie, ook in de toekomst uit speciaal daarvoor geldende begrotingslijnen zullen worden gefinancierd, welke wanneer dat te pas komt, krachtens deze verordening zullen worden gesteund, aangevuld en gecoördineerd ;

Les activités nouvelles ou existantes qui s'inscrivent dans de tels projets et dans des programmes-cadres de recherche et développement de technologies de lutte contre les mines continueront d'être financées sur des lignes budgétaires spécifiques, dotées, complétées et coordonnées le cas échéant dans le cadre du présent règlement .


Er kunnen voorstellen worden ingediend en de beste projecten zullen worden gesteund.

C'est un programme à "guichet ouvert", ce qui signifie que seuls les meilleurs projets seront cofinancés.


STEUN VOOR PROJECTEN INZAKE HET BEHOUD VAN HET ARCHITECTONISCH ERFGOED De heer Marcelino Oreja, het voor culturele zaken bevoegde Lid van de Commissie, heeft de projecten aangewezen die zullen worden gesteund in het kader van het jaarlijkse initiatief van de Commissie tot behoud van het Europees architectonisch erfgoed.

SOUTIEN A DES PROJETS DE CONSERVATION DU PATRIMOINE ARCHITECTURAL Monsieur Marcelino Oreja, Membre de la Commission chargé des Affaires Culturelles, a procédé à la designation des projets de restauration qui bénéficieront d'une aide financière de la Commission dans le cadre de son action annuelle en faveur de la conservation du patrimoine architectural européen.


De projecten kunnen betrekking hebben op een hele reeks uiteenlopende activiteiten : alleen partijpolitieke activiteiten, kapitaaluitgaven, beurzen en conferenties zullen niet worden gesteund.

Les projets peuvent couvrir un large éventail d'activités, mais les activités des partis politiques, les dépenses en capital, les bourses et les conférences ne peuvent faire l'objet d'un soutien.


w