14. stelt daarnaast vast dat eind 2009 werd besloten tot instelling van een gemeenschappelijk uitvoeringskader voor SESAR gericht op een adequaat programm
a/projectbeheer via gestroomlijnde bewaking en controle; stelt vast dat dit uitvoeringskader aan het eind van 2010 duidelijk is gedefinieerd en dat rond 85% daarvan is geïmplementeerd en in werking is; verzoekt de gemeenschappelijke onderneming de kwijtingsautoriteit te informeren over de uitvoering van de implementatie en het opzetten van het uitvoeringskader en over de bereikte r
...[+++]esultaten;
14. observe, en outre, qu'à la fin de 2009, il a été décidé de mettre en place un cadre d'exécution commun du SESAR, pour permettre une gestion adéquate du programme et des projets au moyen d'activités de suivi et de contrôle rationalisées; observe qu'à la fin de 2010, le cadre d'exécution est entièrement défini et mis en oeuvre et déployé à raison de 85%; presse l'entreprise commune d'informer l'autorité de décharge sur le stade de mise en oeuvre et de déploiement actuel du cadre d'exécution ainsi que sur les progrès enregistrés;