Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gestructureerde aanpak gekozen » (Néerlandais → Français) :

Deze vooruitgang bevestigt de doeltreffendheid van de in de raamstrategie gekozen gestructureerde aanpak die is gebaseerd op planning voor de toekomst, vaststelling van specifieke doelstellingen en monitoring van de activiteiten en resultaten aan het einde van elk jaar.

Ces avancées confirment l'efficacité de l'approche structurée choisie dans la stratégie-cadre, une approche fondée sur la planification prévisionnelle, la fixation d'objectifs spécifiques et le suivi des activités et résultats au terme de chaque année.


De meeste lidstaten hebben gekozen voor een gestructureerde aanpak met gespecialiseerde werkgroepen en deelneming aan de EWDD-werkgroepen inzake deze indicatoren.

La plupart ont adopté une approche structurée consistant à créer des groupes de travail spéciaux et à participer aux groupes de travail de l'OEDT sur ces indicateurs.


De federale regering heeft uitdrukkelijk voor een gestructureerde aanpak gekozen met drie peilers : preventie, informatie en repressie.

Le gouvernement fédéral a explicitement opté pour une approche structurée autour de trois piliers : la prévention, l'information et la répression.


De federale regering heeft uitdrukkelijk voor een gestructureerde aanpak gekozen met drie peilers : preventie, informatie en repressie.

Le gouvernement fédéral a explicitement opté pour une approche structurée autour de trois piliers : la prévention, l'information et la répression.


Tijdens de herziening van 2005 werd de politieke dialoog versterkt. Daarbij werd gekozen voor een meer systematische, beter gestructureerde en formelere aanpak teneinde crisissituaties te helpen voorkomen en bestrijden.

D’autre part, la révision de 2005 a renforcé l’aspect du dialogue politique, qui est devenu plus systématique, structuré et formalisé, pour prévenir et résoudre les crises.


Met de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, werd resoluut gekozen voor een nieuwe aanpak van de politie.

Avec la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, il a été résolument opté pour une nouvelle approche de la police.


De meeste lidstaten hebben gekozen voor een gestructureerde aanpak met gespecialiseerde werkgroepen en deelneming aan de EWDD-werkgroepen inzake deze indicatoren.

La plupart ont adopté une approche structurée consistant à créer des groupes de travail spéciaux et à participer aux groupes de travail de l'OEDT sur ces indicateurs.


Er is bewust gekozen voor een gestructureerde aanpak die coherent is met de regionale strategie. Dit heeft met name een positieve invloed gehad op het scheppen van arbeidsplaatsen, onder meer in het kader van de door de Structuurfondsen ondersteunde programma's.

L'approche délibérément structurée et cohérente par rapport à la stratégie régionale a notamment influencé positivement la création d'emplois, entre autres dans le cadre des fonds structurels.


Er is bewust gekozen voor een gestructureerde aanpak die coherent is met de regionale strategie. Dit heeft met name een positieve invloed gehad op het scheppen van arbeidsplaatsen, onder meer in het kader van de door de Structuurfondsen ondersteunde programma's.

L'approche délibérément structurée et cohérente par rapport à la stratégie régionale a notamment influencé positivement la création d'emplois, entre autres dans le cadre des fonds structurels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestructureerde aanpak gekozen' ->

Date index: 2021-01-09
w