Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gesubsidieerde socio-culturele verenigingen " (Nederlands → Frans) :

Bovendien moet het gaan om lidgelden voor door de gemeenschappen en gemeenten erkende of gesubsidieerde socio-culturele verenigingen, gaande van jeugdverenigingen, vrouwenbewegingen tot muziekverenigingen.

Les associations en question doivent en outre être des associations socioculturelles reconnues ou subventionnées par les communautés et les communes, par exemple des associations de jeunes, des mouvements de femmes, des sociétés philharmoniques.


Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2016, gesloten in het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, betreffende de besteding van de sommen die voor 2016 in het raam van het akkoord voor de non-profitsector van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest toegewezen werden aan de verenigingen die onder samenlevingsopbouw vallen.

Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 19 décembre 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne, relative à la liquidation des sommes dévolues pour 2016 aux associations relevant de la cohésion sociale dans le cadre de l'accord du non-marchand en Région de Bruxelles-Capitale.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG - 13 SEPTEMBER 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2016, gesloten in het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, betreffende de besteding van de sommen die voor 2016 in het raam van het akkoord voor de non-profitsector van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest toegewezen werden aan de verenigingen die onder samenlevi ...[+++]

SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE - 13 SEPTEMBRE 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 décembre 2016, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne, relative à la liquidation des sommes dévolues pour 2016 aux associations relevant de la cohésion sociale dans le cadre de l'accord du non-marchand en Région de Bruxelles-Capitale (1)


Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers die onder de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest vallen en vermeld staan in de bijlage bij het besluit 2016/1771 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de maatregelen die genomen werden in het raam van het in 2000 gesloten akkoord met de non-profitsector voor de verenigingen die een bijzondere overeenkomst of een gewestelijke sa ...[+++]

Article 1. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs ressortissant à la Sous-commission paritaire pour le secteur socioculturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne, qui sont mentionnés dans l'annexe de l'arrêté 2016/1771 du Collège de la Commission communautaire française relatif aux mesures prévues dans le cadre de l'accord avec le non-marchand conclu en 2000, pour les associations ayant conclu une convention spécifique ou un contrat régional de cohésion sociale avec la Commission communautaire française et à leurs travailleurs.


Bovendien, gezien de uitzonderlijke en tijdelijke aard van de getroffen schikking, deelt de werkgever, in de verenigingen waar geen vakbondsafvaardiging werd ingesteld, door middel van voornoemd formulier, aan de vrijgestelde secretaris van het geheel van de representatieve werknemersorganisaties erkend in het Paritair Subcomité voor de socioculturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, alsook aan de "Confédération des employeurs des secteurs sportif et socio-culturel" mee :

En outre, et vu le caractère exceptionnel et temporaire du dispositif mis en place, dans les associations où une délégation syndicale n'est pas instituée, l'employeur informe le secrétaire permanent de l'ensemble des organisations représentatives des travailleurs reconnues en Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne ainsi que la "Confédération des employeurs des secteurs sportif et socio-culturel" au moyen du formulaire susmentionné :


— Er bestaan voldoende redenen vanuit de gemeenschappen het ondersteuningsbeleid van de socio-culturele organisaties in de migrantengemeenschap en de socio-culturele verenigingen en gezondheidsorganisaties actief op het terrein en in de wijken verder zetten.

— Il y a lieu de poursuivre la politique de soutien, par les Communautés, des organisations socioculturelles qui œuvrent au sein de la communauté immigrée et les associations socio-culturelles et de santé actives sur le terrain et dans les quartiers.


De aanvragers zijn zeer divers : milieuorganisaties, socio-culturele verenigingen, gemeenten, jongeren- of seniorenorganisaties, privé-personen, feitelijke verenigingen, .Een aantal onder hen ontvangen overheidssubsidies, maar de organisatoren moeten een gehandtekende verklaring voorleggen met een volledig financieel bilan van de activiteit, waarin ook de inkomsten en eventuele co-financieringen van deze activiteit dienen gespecifieerd, dit om dubbelfinan ...[+++]

Les demandeurs sont fort divers : organisations de défense de l'environnement, associations socioculturelles, communes, organisations de jeunes ou de seniors, personnes privées, associations de fait, .Certaines d'entre elles reçoivent des subsides des pouvoirs publics, mais les organisateurs doivent présenter une déclaration signée accompagnée d'un bilan financier complet de l'activité, spécifiant les recettes et cofinancements éventuels de cette activité, ceci afin d'éviter un double financement.


In het Beheerscontract 2008-2012 tussen de Belgische Staat en de NMBS Holding, staat vermeld dat in het kader van het beheer van de stationsgebouwen, de NMBS-Holding de door culturele of socio-culturele verenigingen ingediende gebruiksaanvragen onderzoekt.

Le contrat de gestion 2008-2012 entre l'État belge et la Holding SNCB mentionne que, dans le cadre de la gestion des gares, cette dernière examine les demandes d'occupation de gares introduites par des associations culturelles ou socioculturelles.


Beheerscontract 2008-2012 NMBS-Holding - stationsgebouwen - Gebruik door culturele of socio-culturele verenigingen

Contrat de gestion 2008-2012 de la Holding SNCB - Gares - Occupation par des associations culturelles ou socioculturelles


- hetzij hun maatschappelijke zetel hebben in het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest en die opgericht zijn als internationale vereniging en dit voor zover deze verenigingen niet ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Vlaamse Gemeenschap of van het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest;

- soit ont leur siège social dans la Région de Bruxelles-Capitale et qui sont fondées comme association internationale pour autant que ces associations ne relèvent pas de la Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté flamande ou de la Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesubsidieerde socio-culturele verenigingen' ->

Date index: 2023-05-10
w