Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord van Luxemburg
Compromis van Luxemburg
Een compromis aangaan
Maatschappelijk aanvaardbaar compromis
Onderhandelen over een compromis
Plannings- en begrotings systeem

Vertaling van "getracht een compromis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
planning-programming-budgeting system (besluitvormingssysteem waarin wordt getracht de tekortkomingen van het traditionele budgettaire proces te vermijden) | plannings- en begrotings systeem

rationalisation des choix budgétaires


onderhandelen over een compromis

négocier des compromis | parvenir à un consensus


Akkoord van Luxemburg | Compromis van Luxemburg

accord de Luxembourg | compromis de Luxembourg


maatschappelijk aanvaardbaar compromis

pacte social de compensation


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Spreker verheugt zich over het feit dat men aan deze opmerkingen nu toch gevolg heeft gegeven en heeft getracht een compromis te vinden tussen een mogelijke regeling van de medische schade en anderzijds het mogelijk verhaal voor de burgerlijke rechtbank.

Il déclare se réjouir du fait que l'on ait finalement donné suite à ces remarques et que l'on ait essayé de trouver un compromis entre, d'une part, une réglementation éventuelle des dommages médicaux et, d'autre part, le recours éventuel devant le tribunal civil.


Spreker verheugt zich over het feit dat men aan deze opmerkingen nu toch gevolg heeft gegeven en heeft getracht een compromis te vinden tussen een mogelijke regeling van de medische schade en anderzijds het mogelijk verhaal voor de burgerlijke rechtbank.

Il déclare se réjouir du fait que l'on ait finalement donné suite à ces remarques et que l'on ait essayé de trouver un compromis entre, d'une part, une réglementation éventuelle des dommages médicaux et, d'autre part, le recours éventuel devant le tribunal civil.


In de voorgestelde tekst is getracht een eerbaar compromis te vinden tussen de tegenstrijdige vereisten van het staatsbelang en van de bescherming van het privé-leven van de persoon.

Dans le texte proposé, on a essayé de trouver un compromis honorable entre les exigences contradictoires de l'intérêt de l'État et de la défense de la vie privée des individus.


In de voorgestelde tekst is getracht een eerbaar compromis te vinden tussen de tegenstrijdige vereisten van het staatsbelang en van de bescherming van het privé-leven van de persoon.

Dans le texte proposé, on a essayé de trouver un compromis honorable entre les exigences contradictoires de l'intérêt de l'État et de la défense de la vie privée des individus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om die reden stelt zij voor een coreguleringsmechanisme in te stellen in het kader waarvan een zaak verwezen kan worden naar de hervormde groep van regelgevende instanties, bijvoorbeeld wanneer een door een toezichthoudende instantie voorgestelde maatregel door de Commissie betwist wordt. In het verslag van de rapporteur wordt daarom getracht een compromis te vinden tussen de status-quo en het oorspronkelijk door de Commissie voorgestelde vetorecht dat, zoals u wel weet, enige weerstand ondervonden heeft van de lidstaten.

Ainsi, le rapporteur du Parlement cherche un compromis entre le statu quo et le pouvoir de veto qui avait été initialement proposé par la Commission et qui suscite – vous le savez – un certain nombre d'oppositions de la part des États membres.


Met deze tekst wordt getracht een compromis te vinden tussen de amendementen 11 en 20 enerzijds en amendement 52 anderzijds.

Le texte tente de trouver un compromis entre les amendements 11 et 20, d'une part, et l'amendement 52, d'autre part.


Dit gezegd zijnde, heeft de Commissie, na contacten met de Commissie economische en monetaire zaken van het Parlement, getracht een compromis te regelen met de Raad en heeft ze aanpassingen voorgesteld in de toelichting bij de richtsnoeren zodat de door het Parlement benadrukte kwesties erin weerspiegeld waren.

Cela étant dit, à la suite de contacts pris avec la commission des affaires économiques et monétaires du Parlement, la Commission a essayé de négocier un compromis avec le Conseil en suggérant d'apporter des adaptations au document descriptif accompagnant les orientations afin de refléter les questions soulignées par le Parlement.


Met dit amendement wordt getracht een compromis te vinden tussen de eerste lezing van het Europees Parlement en het gemeenschappelijk standpunt van de Raad.

Tentative de compromis entre la première lecture du Parlement européen et la position commune.


Met dit amendement wordt getracht een compromis te vinden tussen het oorspronkelijke voorstel van de Commissie (tenuitvoerlegging per 31 december 2002) en het gemeenschappelijk standpunt.

L'amendement recherche un compromis entre la proposition initiale de la Commission (mise en œuvre d'ici au 31 décembre 2002) et la position commune.


Ik heb echter zoveel mogelijk getracht om de bepalingen uit de richtlijnen integraal over te nemen maar meer dan eens heb ik naar een compromis moeten zoeken tussen de structuur en bewoordingen van de richtlijn en de structuur en bewoordingen van onze nationale wetgeving.

J'ai tenté de reprendre intégralement, autant que possible, les dispositions des directives mais, à plus d'une reprise, j'ai dû chercher un compromis entre la structure et les termes de la directive et la structure et les termes de notre législation nationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getracht een compromis' ->

Date index: 2021-06-22
w