In dezelfde lij
n is in punt 16 van Protocol I bij het Verdrag gestipuleerd dat de bepalingen van de Ontwerp-richtlijn rente spaartegoeden (voorstel voor een richtlijn ertoe strekkende in de Gemeenschap een minimum van effectieve belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rente garanderen, COM (1998) 295 def.-98/0193 (CNS) en van de Ontwerp-richtlijn rente en royalty's (voorstel voor een richtlijn betreffende een gemeenschappelijke belastingregeling inzake betalingen van rente en royalty's tussen verbonden ondernemingen van verschillende Lidstaten, COM (1998) 67 def. 98/0087 (CNS), nadat deze na eventuele wijziginge
n in wer ...[+++]king zijn getreden, in voorkomend geval voorrang hebben op de bepalingen van de paragrafen 2 en 3 van artikel 11 (interest) van het Verdrag.Dans le même ordre d'idée, il est sti
pulé au point 16 du Protocole I à la Convention que, lorsque le Projet de directive épargne (Proposition de directive visant à garantir un minimum d'imposition effective des revenus de l'épargne sous forme d'intérêts à l'intérieur de la Communauté, COM (1998) 295 final CNS 98/0193) et le Projet de directive intérêts-redevances (Proposition de directive concernant un régime fiscal commun applicable aux paiements d'intérêts et de redevances effectués entre des sociétés associées d'Etats membres différents, COM (1998) 67 final CNS 98/0087) éventuellement modifiés seront entrès en vigueur, leurs d
...[+++]ispositions prévaudront, le cas échéant, sur les dispositions des paragraphes 2 et 3 de l'article 11 (intérêts) de la Convention.