Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "getroffen lidstaten een eerlijke methode krijgen " (Nederlands → Frans) :

32. verzoekt de Commissie om voor de korte termijn een compensatiemechanisme tot stand te brengen voor ongecoördineerde grensoverschrijdende energiestromen (loop-flow) waarmee de getroffen lidstaten een eerlijke methode krijgen voor de verdeling van de daardoor veroorzaakte kosten, totdat de noodzakelijke aanpassingen aan het net zijn uitgevoerd en toevoergebaseerde marktkoppeling een feit is;

32. demande à la Commission de mettre au point un mécanisme de compensation à court terme des "loop flows", qui procure aux États membres concernés une méthode équitable de partage des coûts en attendant l'achèvement des développements nécessaires du réseau ainsi que du couplage des marchés basé sur les flux d'électricité;


Herplaatsing is een essentieel instrument om de druk op de zwaarst getroffen lidstaten te verminderen. Herplaatsing zorgt voor een eerlijker verdeling van asielzoekers over de hele EU en voor herstel van het ordelijke beheer van migratie.

La relocalisation est un outil fondamental pour relâcher la tension que subissent les États membres soumis à une très forte pression, pour assurer une répartition plus juste des demandeurs d'asile à travers l'Europe et pour remettre de l'ordre dans la gestion des migrations.


7. verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat alle EU-werknemers een gelijke en eerlijke behandeling krijgen, dat er eerlijke concurrentie bestaat tussen de ondernemingen en dat economische en sociale dumping worden voorkomen;

7. exhorte la Commission et les États membres à faire en sorte que tous les travailleurs de l'Union soient traités de manière égale et équitable, à garantir une concurrence équitable entre les entreprises et à prévenir le dumping social et économique;


5. wijst op zijn resoluties over de schendingen van de mensenrechten in het detentiecentrum van Guantánamo Bay en dringt er bij de instellingen van de EU en de lidstaten op aan om zich te blijven inzetten voor de sluiting van dat detentiecentrum, aangezien het bestaan ervan alleen al een negatief signaal blijft uitzenden ten aanzien van de wijze waarop de strijd tegen het terrorisme zou moeten worden gevoerd; verzoekt derhalve de Raad en de Commissie om een internationaal initiatief te bevorderen waardoor de regering van de Verenigde ...[+++]

5. rappelle ses résolutions soulignant les violations des droits de l'homme au centre de détention de Guantánamo Bay et exhorte les institutions de l'Union européenne et les États membres à poursuivre leur action visant à la fermeture de celui-ci du fait que son existence même continue d'envoyer un signal négatif sur la façon dont la lutte contre le terrorisme devrait être menée; demande par conséquent au Conseil et à la Commission d'encourager une initiative internationale par laquelle le gouvernement des États-Unis accepterait, conformément au droit international, que les prisonniers soient équitablement jugés ou soient relâchés avec ...[+++]


37. is van mening dat de visumplicht die momenteel geldt voor burgers van één van de oude lidstaten en negen van de nieuwe lidstaten tot ongerechtvaardigde discriminatie tussen onderdanen van oude en nieuwe EU-lidstaten leidt; roept de VS met klem op haar visumvrijstellingsregeling toe te passen op alle burgers van EU-lidstaten zodat ze allen zonder uitstel een gelijke, open en eerlijke behandeling krijgen;

37. estime que les exigences en matière de visa qui s'appliquent actuellement aux citoyens d'un des anciens États membres et à ceux de neuf nouveaux États membres constituent des discriminations injustifiées entre anciens et nouveaux États membres; prie instamment les États-Unis d'étendre le régime de dispense de visa à tous les citoyens des États membres de l'Union européenne, de sorte que tous bénéficient sans plus attendre d'un traitement équitable, ouvert et juste;


Jammer genoeg is ‘billijk’ niet hetzelfde als ‘eerlijk’, zeker als je bedenkt dat de oude lidstaten 100 procent directe steun voor de boeren krijgen, terwijl de nieuwe lidstaten nauwelijks 30 procent krijgen.

Malheureusement, égalité ne rime pas avec «équitabilité», en particulier dès lors que l’on restitue aux anciens États membres 100 % des paiements directs versés à l’agriculture alors que les nouveaux États membres en reçoivent à peine 30 %.


de Commissie heeft verzocht regelmatig te blijven toezien op, en jaarlijks verslag uit te brengen over de follow-up van de verbintenissen van Monterrey, door in overleg met de lidstaten een verbeterde methode uit te werken teneinde een zo nauwkeurig mogelijk beeld van de door de EU geboekte vooruitgang te krijgen.

€? a invité la Commission à continuer à contrôler d'une manière régulière le suivi des engagements de Monterrey en mettant au point, en consultation avec les États membres, une méthode améliorée pour connaître de la manière la plus précise possible les progrès réalisés par l'UE.


De Commissie stelt vast onder welke voorwaarden onderdanen uit derde landen toegang krijgen tot de arbeidsmarkt en stelt de lidstaten een methode voor om op termijn een gemeenschappelijk immigratiebeleid te ontwikkelen

La Commission définit les règles pour l'accès au travail pour les ressortissants des pays tiers et, dans le même temps, propose aux Etats membres une méthode pour développer, à terme, une politique d'immigration commune


Het is de taak van elke partij - lidstaat en Commissie - aan de handhaving de nodige prioriteit te verlenen; -de lidstaten het er algemeen over eens zijn dat de controle en handhaving in de visserijsector op sommige gebieden kan worden versterkt; -de lidstaten het erover eens zijn dat door een grotere transparantie van de handhavingsactiviteiten in de Gemeenschap het vertrouwen van de vissers en van andere betrokken partijen in een doeltreffende en eerlijke ...[+++]

Chaque partenaire - Etat membre et Commission - a un rôle à jouer pour accorder la priorité nécessaire au contrôle ; les Etats membres conviennent dans l'ensemble que, dans certains domaines, la mise en oeuvre et le contrôle de la politique de la pêche pourraient être améliorés ; les Etats membres conviennent qu'une plus grande transparence des mesures d'application dans la Communauté renforcerait la confiance des pêcheurs et des autres parties concernées dans une gestion saine et efficace de la politique commune de la pêche ; les Etats membres ont, en général, réagi favorablement à l'analyse de la Commission en ce qui concerne les domaines dans lesquels des mesures pourraient être prises pour améliorer la mise en o ...[+++]


Verzoekt de Commissie regelmatig te blijven toezien op en jaarlijks verslag uit te brengen over de follow-up van de verbintenissen van Monterrey door in overleg met de lidstaten een verbeterde methode uit te werken teneinde een zo nauwkeurig mogelijk beeld van de door de EU geboekte vooruitgang te krijgen".

invite la Commission à continuer à contrôler d'une manière régulière le suivi des engagements de Monterrey et à faire rapport annuellement sur celui-ci en mettant au point, en consultation avec les États membres, une méthode améliorée pour connaître de la manière la plus précise possible les progrès réalisés par l'UE".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getroffen lidstaten een eerlijke methode krijgen' ->

Date index: 2024-05-13
w