Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «getroffen ten overstaan » (Néerlandais → Français) :

— Diverse maatregelen ten overstaan van het personeel worden getroffen wat betreft :

— Des mesures vis-à-vis des membres du personnel sont prises en ce qui concerne:


­ Diverse maatregelen ten overstaan van het personeel worden getroffen voor wat betreft :

­ des mesures vis-à-vis des membres du personnel sont prises en ce qui concerne :


­ Diverse maatregelen ten overstaan van het personeel worden getroffen voor wat betreft :

­ des mesures vis-à-vis des membres du personnel sont prises en ce qui concerne :


— Diverse maatregelen ten overstaan van het personeel worden getroffen wat betreft :

— Des mesures vis-à-vis des membres du personnel sont prises en ce qui concerne:


Indien de werkgever in strijd met § 1 een nadelige maatregel heeft getroffen ten overstaan van de betrokken persoon, vraagt die persoon of de belangengroep waarbij hij/zij aangesloten is dat hij/zij weer opgenomen wordt in de onderneming of de dienst of dat hij/zij zijn/haar functie verder mag blijven uitoefenen onder dezelfde voorwaarden als voorheen.

Lorsque l'employeur adopte une mesure préjudiciable à l'encontre de la personne concernée en contravention au § 1, cette personne ou le groupement intéressé auquel elle est affiliée demande sa réintégration dans l'entreprise ou le service ou de lui laisser exercer sa fonction sous les mêmes conditions que précédemment.


Het fonds wordt, ten overstaan van de belanghebbenden, belast met het geheel van de verplichtingen betreffende het behoud van het normaal loon, zoals zij voortvloeien uit de bepalingen van het in uitvoering van artikel 30 van de wet op de arbeidsovereenkomsten getroffen besluit of van een collectieve arbeidsovereenkomst van het bevoegd paritair comité die gunstiger bepalingen dan voormeld besluit inhoudt.

Le fonds est chargé, à l'égard des intéressés, de l'ensemble des obligations concernant le maintien du salaire normal, telles qu'elles résultent des dispositions de l'arrêté pris en exécution de l'article 30 de la loi relative aux contrats de travail ou d'une convention collective de travail de la commission paritaire compétente prévoyant des dispositions plus favorables que l'arrêté précité.


Zeer expliciet worden hierin echter ook de gedragsregels ten overstaan van het publiek geformuleerd, de projecten betreffende de administratieve vereenvoudiging en de bepalingen met betrekking tot het onthaal van de getroffen werknemers en het Handvest van de sociaal verzekerde, waaraan reeds in ruime mate door de instelling tegemoet wordt gekomen.

Mais il formule aussi, de manière très explicite, les règles de conduite à l'égard du public, projets concernant la simplification administrative et les dispositions relatives à l'accueil des blessés du travail et à la Charte de l'assuré social qui sont déjà pleinement satisfaites par l'organisme.


Het fonds wordt, ten overstaan van de belanghebbenden, belast met het geheel van de verplichtingen betreffende het behoud van het normaal loon, zoals zij voortvloeien uit de bepalingen van het in uitvoering van artikel 30 van de wet op de arbeidsovereenkomsten getroffen besluit of van een collectieve arbeidsovereenkomst van het bevoegd paritair comité die gunstigere bepalingen dan voormeld besluit inhoudt.

Le fonds est chargé à l'égard des intéressés de l'ensemble des obligations relatives au maintien de la rémunération normale, telles qu'elles résultent des dispositions de la décision prise en exécution de l'article 30 de la loi relative aux contrats de travail ou d'une convention collective de travail de la commission paritaire compétente qui comporte des dispositions plus favorables que celles de la décision précitée.


10. Welke sancties werden of worden er in zeer uitzonderlijke gevallen eventueel getroffen ten overstaan van welbepaalde fiscale diensten die aan de basis blijven liggen van een aanzienlijk hoog aantal gerechtelijke betwistingen en conflicttoestanden?

10. Quelles sanctions éventuelles l'administration a-t-elle pris ou prendra-t-elle, dans des cas exceptionnels, contre certains services fiscaux à la base d'un nombre excessif de litiges judiciaires et de situations conflictuelles?


4. Welke maatregelen werden getroffen ten overstaan van de werkgevers die hen tewerkstelden?

4. Quelles mesures ont été prises à l'égard des employeurs qui les ont embauchés?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getroffen ten overstaan' ->

Date index: 2022-01-18
w