Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «getuigen wel degelijk » (Néerlandais → Français) :

De actie tegen ARCELOR-Mittal en de dreiging tegen de BAF omwille van hun actie tegen The Pirate Bay getuigen wel degelijk van een aanwezigheid van Anonymous-activiteit in België.

L’action contre ARCELOR-Mittal et la menace envers la BAF en raison de son action contre The Pirate Bay démontrent bien la présence d’une activité d’Anonymous en Belgique.


Tijdens de parlementaire voorbereiding verklaarde de bevoegde minister : « De sociale werkers die de mensen met overmatige schuldenlast helpen, getuigen van de wanhoop van deze personen : het in zichzelf gekeerd zijn, de schaamte, het schaarser worden van vrienden en sociale relaties, depressie, onderconsumptie, meer bepaald op medisch vlak, de familiale spanningen die tot een breuk kunnen leiden, de marginalisering, de uitsluiting. De kinderen zijn er de eerste slachtoffers van. Het is de taak van elke geëvolueerde maatschappij deze plaag aan te pakken. Men moet benadrukken dat het doelwit wel degelijk ...[+++]

Lors des travaux préparatoires, le ministre compétent a déclaré ce qui suit : « Les travailleurs sociaux qui aident les surendettés témoignent de la situation de détresse vécue par ces personnes : le repli sur soi, la honte, la raréfaction des relations amicales et sociales, la dépression, la sous-consommation, notamment dans le domaine médical, les tensions familiales pouvant mener à la rupture, la marginalisation, l'exclusion. Les enfants en sont les premières victimes. Il est du devoir de toute société évoluée de s'attaquer à ce fléau. Il convient de souligner que la cible est bien le surendettement, c'est-à-dire l'impossibilité de fa ...[+++]


Het zou van weinig logica getuigen zich eerst te beroepen op dat wezenlijke onderscheid, zijnde homoseksualiteit, en vervolgens te eisen dat er voor het overige geen onderscheid wordt gemaakt : een huwelijk als alle andere, een gezin als alle andere, kinderen als alle anderen enzovoort, maar dan wel met behulp van een soort van hersengymnastiek die de gezamenlijke realiteit geweld aandoet; er zijn wel degelijk kinderen, maar ze zullen (slechts) twee v ...[+++]

Il n'est pas très logique de se réclamer de cette différence fondamentale — l'homosexualité — et puis de demander que tout soit indifférencié: le mariage comme tous les autres, une famille comme tous les autres, des enfants comme tous les autres .avec, quand même, une sorte de gymnastique mentale qui « tord » ce qu'est la réalité commune: des enfants, oui, mais ils (n ») auront (que) deux pères ou deux mères» (do c. Ch., nº 51- 664 /8, p. 186).


De heer Buysse antwoordt dat hij tevreden is met het antwoord van de minister dat er wel degelijk getuigen mogen aangeduid worden in de speciale stemopnemingsbureaus die zijn belast met de opneming van de stemmen van de stembiljetten van de in het buitenland verblijvende Belgen.

M. Buysse se dit satisfait de la réponse du ministre, à savoir que des témoins peuvent bel et bien être désignés dans les bureaux spéciaux de dépouillement chargés du dépouillement des bulletins de vote remplis par les Belges résidant à l'étranger.


De heer Buysse antwoordt dat hij tevreden is met het antwoord van de minister dat er wel degelijk getuigen mogen aangeduid worden in de speciale stemopnemingsbureaus die zijn belast met de opneming van de stemmen van de stembiljetten van de in het buitenland verblijvende Belgen.

M. Buysse se dit satisfait de la réponse du ministre, à savoir que des témoins peuvent bel et bien être désignés dans les bureaux spéciaux de dépouillement chargés du dépouillement des bulletins de vote remplis par les Belges résidant à l'étranger.


Daarentegen getuigen de stellingnamen van het CASC, in zijn nota van 1 maart 1999 aan de Senaatscommissie, wel degelijk van een « ommezwaai ».

Ce sont par contre les thèses défendues par le CRASC dans sa note à la commission du Sénat du 1 mars 1999 qui témoignent d'un réel « volte-face ».


De auteurs van de Ventôsewet hebben de aanwezigheid van getuigen in dat opzicht opportuun geacht om dwang te voorkomen en de materiële vormvereisten van de akte te bewijzen; de vereiste van een authentieke vaststelling door de notaris dat de getuigen hebben ondertekend, maakt het mogelijk om te bewijzen dat de op het einde van de akte geplaatste handtekeningen wel degelijk die van de getuigen zijn.

La présence de témoins a été jugée opportune à cet égard par les auteurs de la loi de ventôse afin d'empêcher la contrainte et de témoigner des formalités matérielles de l'acte; l'exigence d'une constatation authentique par le notaire du fait de la signature des témoins permet de prouver que les signatures apposées au bas de l'acte sont bien celles des témoins.


2. « Schenden art. 47sexies, 47septies en artikel 235ter van het Wetboek van Strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet voor zover zij personen, die het voorwerp uitmaken van de bijzondere opsporingsmethode van de observatie, niet toestaan om de regelmatigheid van het bevelen en uitvoeren van deze onderzoeksmethode aan te vechten voor enige rechterlijke instantie in 1) een debat dat op tegensprekelijke wijze wordt gevoerd, 2) waarbij de ene procespartij akte kan nemen van de argumentatie van een andere procespartij, en daaromtrent ook tegenspraak kan voeren, 3) aan de hand van alle relevante stukken van het dossier, 4) waarbij de wet aan hem een afdoende termijn voorziet om zijn verweer voor te bereiden, 5) waarbij niet alle midde ...[+++]

2. « Les articles 47sexies, 47septies et 235ter du Code d'instruction criminelle violent-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils ne permettent pas aux personnes qui font l'objet de la méthode particulière de recherche de l'observation d'attaquer la régularité de l'ordre et de l'exécution de cette méthode de recherche devant une quelconque autorité judiciaire 1) dans un débat mené contradictoirement, 2) où une partie au procès peut prendre acte de l'argumentation d'une autre partie au procès et élever une contestation à ce sujet, 3) sur la base de toutes les pièces pertinentes du dossier, 4) la loi lui accordant un délai suffisant pour préparer sa défense, 5) tous les moyens de défense comme, par exemple, la convocation de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getuigen wel degelijk' ->

Date index: 2024-01-02
w