Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzing van de getuigen
Bescherming van getuigen
Bescherming van informanten
De getuigen verhoren
Getuigen horen
Getuigen ondersteunen
Getuigen oproepen
Getuigenbescherming
Getuigenverhoor
Het horen van getuigen
In rechte getuigen
Ondersteuning bieden aan getuigen
Verhoor van getuigen
Verleiding van getuigen

Vertaling van "getuigen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
getuigen ondersteunen | ondersteuning bieden aan getuigen

assister des témoins


getuigenverhoor | het horen van getuigen | verhoor van getuigen

audition de témoins | audition des témoins


de getuigen verhoren | getuigen horen

entendre les témoins | ouïr les témoins


getuigenbescherming [ bescherming van getuigen | bescherming van informanten ]

protection des témoins [ mesure de protection des témoins | programme de protection des témoins | protection des collaborateurs de justice ]


getuigen oproepen

appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins








bescherming van getuigen | getuigenbescherming

protection de témoins
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
e) getuigen à charge ondervragen of doen ondervragen en de verschijning en ondervraging bewerkstelligen van getuigen à décharge onder dezelfde voorwaarden als die welke gelden voor getuigen à charge.

e) Interroger ou faire interroger les témoins à charge et obtenir la comparution et l'interrogatoire des témoins à décharge dans les mêmes conditions que les témoins à charge.


— de voorzitter van het hof van assisen beoogt een akkoord te bereiken over de getuigen die zullen worden gehoord, rekening houdend met de duur van de procedure; hij beschikt hiervoor over een marginaal toetsingsrecht : met betrekking tot de feiten kan hij getuigen weigeren die kennelijk geen uitstaans hebben met de feiten, wat betreft de moraliteit getuigen die kennelijk geen uitstaans hebben met de moraliteit.

— le président de la cour d'assises tend à dégager un accord à propos des témoins qui seront entendus, en tenant compte de la durée de la procédure; il dispose à cet effet d'un droit de contrôle marginal: en ce qui concerne les faits, il peut récuser des témoins qui n'ont manifestement rien à voir avec les faits; en ce qui concerne la moralité, des témoins qui n'ont aucun lien avec la moralité.


Het verhoor via videoconferentie kan worden toegepast ten aanzien van bedreigde getuigen aan wie de Getuigenbeschermingscommissie (die zal worden opgericht bij het ontwerp van wet betreffende de bescherming van bedreigde getuigen, intussen goedgekeurd) een beschermingsmaatregel heeft toegestaan, en van getuigen, deskundigen en verdachten die in het buitenland verblijven, op basis van wederkerigheid.

L'audition par le biais de la vidéoconférence peut être organisée pour des témoins menacés, à qui la Commission de protection des témoins (qui sera créée dans le cadre du projet de loi relatif à la protection des témoins menacés, déjà adopté) a accordé une mesure de protection et, sur la base de la réciprocité, pour des témoins, experts ou inculpés résidant à l'étranger.


Dit amendement beoogt tegemoet te komen aan de opmerkingen van de Raad van State. De Raad van State verklaart immers in zijn advies omtrent het ontwerp van wet ter bescherming van bedreigde getuigen : « Het onderhavige ontwerp van wet (betreffende de bescherming van bedreigde getuigen) beoogt een soortgelijk doel, zonder evenwel een verband te leggen met het andere ontwerp (betreffende de anonimiteit van getuigen) » en « De bepalingen van het onderhavige ontwerp zullen vooral van toepassing zijn wanneer de anonimiteit niet is toegekend aan de getuige, maar wanneer hem niettemin een zekere materiële bescherming moet worden geboden.

Le présent amendement vise à tenir compte des observations du Conseil d'État qui, dans son avis relatif au projet de loi réglant la protection des témoins menacés, a estimé que « Le présent projet de loi (réglant la protection des témoins menacés) poursuit un objectif similaire sans toutefois établir aucun lien avec l'autre projet (relatif à l'anonymat des témoins) » et que « les dispositions du présent projet s'appliqueront surtout lorsque l'anonymat n'aura pas été accordé au témoin mais qu'il faut néanmoins lui assurer une certaine protection matérielle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het ontwerp deelt de voorzitter van het hof van assisen — met betrekking tot de getuigen die niet als loutere moraliteitsgetuigen te beschouwen zijn — een marginaal toetsingsrecht toe houdende de mogelijkheid tot weigering van getuigen op basis van het criterium dat de getuigen kennelijk geen uitstaans hebben met de feiten die beschuldigde worden ten laste gelegd en met diens schuld of onschuld desbetreffende.

Le projet accorde au président de la cour d'assises — pour les témoins qui ne sont pas considérés comme de simples témoins de moralité — un droit de contrôle marginal permettant le refus de témoins sur la base du critère selon lequel les témoins n'ont manifestement aucun lien avec les faits qui sont mis à charge de l'accusé ou avec la question de sa culpabilité ou de son innocence.


De beperkte capaciteit van Kosovo om belangrijke getuigen te beschermen en de moeilijkheden om getuigen in het buitenland te herhuisvesten vormen aanzienlijke tekortkomingen.

La capacité limitée des autorités kosovares à protéger les principaux témoins et les difficultés à réinstaller ces derniers à l’étranger constituent d’importantes lacunes.


Het sprak vanzelf dat deze "getuigen van de democratie" hun taak in alle vrijheid en zonder de minste belemmering moesten kunnen uitvoeren.

Il était entendu que ces « témoins de la démocratie » devaient être en mesure d'accomplir leur mission en toute liberté et sans entrave d'aucune sorte.


De parlementen van de lidstaten hebben gehoor gegeven aan de oproep van de Raad Algemene Zaken en hebben in totaal 25 "getuigen van de democratie" aangewezen.

Les parlements des Etats membres ont répondu à l'invitation du Conseil affaires générales en désignant au total 25 "témoins de la démocratie".


De Raad Algemene Zaken van 18 september heeft de nationale parlementen van de EU-lidstaten uitgenodigd "getuigen van de democratie" naar de FRJ te sturen om er, op basis van internationaal erkende normen, de verkiezingen van 24 september te evalueren.

Le Conseil affaires générales du 18 septembre a invité les parlements nationaux des Etats membres de l'UE a envoyer en RFY des "témoins de la démocratie" pour y évaluer les élections du 24 septembre sur la base de normes internationalement reconnues.


Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over het sturen van "getuigen van de democratie" van de EU naar de FRJ

Déclaration de la Présidence au nom de l'Union européenne sur l'envoi des "témoins de la démocratie" de l'UE en RFY




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getuigen' ->

Date index: 2023-05-21
w