Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geuit dat geen belgen deel zouden " (Nederlands → Frans) :

Ik heb vernomen dat de geachte minister de wens zou hebben geuit dat geen Belgen deel zouden uitmaken van « de missie waaraan hierboven wordt gerefereerd » en die georganiseerd wordt door de Europese Unie en de UNO.

Il me revient que l'honorable ministre aurait exprimé le désir que des citoyens belges ne participent pas « à la mission visée sous rubrique », mission organisée par l'Union européenne et l'ONU.


« Ik heb vernomen dat de geachte minister de wens zou hebben geuit dat geen Belgen deel zouden uitmaken van « de missie waaraan hierboven wordt gerefereerd » en die georganiseerd wordt door de Europese Unie en de UNO.

« Il me revient que l'honorable ministre aurait exprimé le désir que des citoyens belges ne participent pas « à la mission visée sous rubrique », mission organisée par l'Union européenne et l'ONU.


Tijdens de hoorzittingen werd er gepreciseerd dat een beslissing om over te gaan tot euthanasie erg zwaar zou zijn voor de ouders en dat de ouders in geen geval deel zouden moeten uitmaken van die beslissing.

Lors des auditions il a été précisé qu'une décision d'euthanasie serait très difficile à porter par les parents et, qu'en aucun cas, les parents ne devaient faire partie de la décision.


Tijdens de hoorzittingen werd er gepreciseerd dat een beslissing om over te gaan tot euthanasie erg zwaar zou zijn voor de ouders en dat de ouders in geen geval deel zouden moeten uitmaken van die beslissing.

Lors des auditions il a été précisé qu'une décision d'euthanasie serait très difficile à porter par les parents et, qu'en aucun cas, les parents ne devaient faire partie de la décision.


R. overwegende dat uit het verslag van de VS over technische handelsbelemmeringen uit 2014 blijkt dat de VS sinds 2003 op iedere vergadering van het TBT-comité van de Wereldhandelsorganisatie zijn bezorgdheid heeft geuit over REACH, vanwege "het feit dat aspecten van REACH discriminerend zouden zijn, geen legitieme onderbouwing zouden hebben en een onnodige belemmering voor de handel zouden vormen", hetgeen aangeeft dat de VS nogal fundamentele ...[+++]

R. considérant que dans leur rapport de 2014 sur les obstacles techniques au commerce, les États-Unis ont fait part de préoccupations concernant le règlement REACH lors de chaque réunion du comité OTC de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) depuis 2003, indiquant que certains aspects de ce règlement sont discriminatoires, non justifiés et qu'ils font inutilement obstacle au commerce, ce qui indique que les États-Unis sont fondamentalement opposés au règlement REACH;


Vroeger was voor deze akkoorden in vereenvoudigde vorm immers geen parlementaire instemming vereist omdat het doorgaans niet ging om handelsverdragen, noch om akkoorden die de Staat zouden kunnen bezwaren of Belgen persoonlijk zouden kunnen binden (8).

Autrefois, ces accords en forme simplifiée ne requéraient pas l'assentiment parlementaire parce qu'il ne s'agissait généralement pas de traités de commerce ni d'accords qui auraient pu grever l'État ou lier individuellement des Belges (8).


Deze voorstellen verdienen onze steun, of liever, zouden onze steun verdienen wanneer de producten, die aan de hand van controversiële technologieën ontwikkeld kunnen worden, geen deel zouden uitmaken van de geneesmiddelen voor geavanceerde therapie.

Ces propositions valent la peine d’être soutenues, ou plutôt, elles vaudraient la peine d’être soutenues si elles n’incluaient pas les produits pouvant être élaborés en utilisant des technologies controversées.


A. overwegende dat er sinds november 2005 beschuldigingen zijn geuit dat de CIA van terrorisme verdachten heeft vastgehouden en ondervraagd op geheime plaatsen in Europa, die een deel zouden vormen van een geheim wereldwijd detentiesysteem dat na de aanvallen op 11 september 2001 zou zijn opgericht;

A. considérant que sont formulées, depuis novembre 2005, des allégations selon lesquelles la CIA détiendrait et interrogerait dans des installations secrètes situées en Europe des personnes soupçonnées de terrorisme, et ce dans le cadre d'un système généralisé d'emprisonnement clandestin instauré à la suite des attentats du 11 septembre 2001,


Verder wordt voorgesteld vier vertegenwoordigers van de visserijsector te benoemen, die geen stemrecht zouden hebben en deel zouden uitmaken van de bestuursraad.

Il est en outre proposé de nommer au Conseil d’administration quatre représentants du secteur de la pêche ne participant pas au vote.


Verder wordt voorgesteld vier vertegenwoordigers van de visserijsector te benoemen, die geen stemrecht zouden hebben en deel zouden uitmaken van de bestuursraad.

Il est en outre proposé de nommer au Conseil d'administration quatre représentants du secteur de la pêche ne participant pas au vote.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geuit dat geen belgen deel zouden' ->

Date index: 2022-12-30
w