Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevaar is immers zeer reëel " (Nederlands → Frans) :

Het gevaar is immers zeer reëel dat een gewest zal toelaten wapens te exporteren naar een regio, die een prioritaire regio is van conflictpreventie in hoofde van de federale overheid.

Il y a en effet un danger réel de voir une région autoriser l'exportation d'armes vers des zones que l'autorité fédérale considère comme prioritaires dans le cadre de la prévention des conflits.


Het gevaar is immers zeer reëel dat een gewest zal toelaten wapens te exporteren naar een regio, die een prioritaire regio is van conflictpreventie in hoofde van de federale overheid.

Il y a en effet un danger réel de voir une région autoriser l'exportation d'armes vers des zones que l'autorité fédérale considère comme prioritaires dans le cadre de la prévention des conflits.


Het gevaar van belangenvermenging wordt hierdoor zeer reëel.

Le danger de confusion d'intérêts devient ainsi fort réel.


Het gevaar is immers reëel dat de Frans-Belgische groep als gevolg van de Griekse schuldencrisis op middellange termijn 17 miljard dollar zal moeten financieren in de Verenigde Staten.

En effet, la crise grecque pourrait bien obliger le groupe franco-belge à financer 17 milliards de dollars aux États-Unis à moyen terme.


Overwegende dat uit wetenschappelijk onderzoek immers blijkt dat voor de bevolking de bedreiging door stormvloeden die zich ontwikkelen vanuit de Noordzee en van daaruit het Zeescheldebekken binnendringen, zeer reëel is;

Considérant qu'il ressort de recherches scientifiques que la menace des marées tempêtes se développant en Mer du Nord et pénétrant le bassin de l'Escaut maritime, est très réelle;


Overwegende dat uit wetenschappelijk onderzoek immers blijkt dat voor de bevolking de bedreiging door stormvloeden die zich ontwikkelen vanuit de Noordzee en van daaruit het Zeescheldebekken binnendringen, zeer reëel is;

Considérant qu'il ressort de recherches scientifiques que la menace des marées tempêtes se développant en Mer du Nord et pénétrant le bassin de Escaut maritime, est très réelle;


Het gevaar van belangenvermenging wordt hierdoor zeer reëel.

Le danger de confusion d'intérêts devient ainsi fort réel.


Het "gevaar" voor ernstige schending betreft nog een gewone potentiële mogelijkheid, zij het dat het gekwalificeerd moet zijn: het moet immers gaan om een "duidelijk gevaar", zodat nog zeer voorwaardelijke gevaren niet onder de toepassing van het preventiemechanisme vallen.

Le risque de violation grave relève encore du domaine de la simple potentialité, même s'il doit être qualifié : il doit en effet être "clair", excluant ainsi du champ du mécanisme de prévention, des risques encore très éventuels. La violation grave suppose au contraire la réalisation matérielle du risque.


Dat tarief van 90 pct., dat het hoogste in Europa zou zijn, zou in de feiten zonder meer leiden tot een verbeurdverklaring, daar de combinatie van een lage drempel (175.000 euro) en een zeer hoog tarief (90 pct) een reëel gevaar zou creëren voor een aantasting van het persoonlijke vermogen van de rechtverkrijgende.

Ce taux de 90 p.c., qui serait le plus élevé en Europe, aboutirait dans les faits à une confiscation pure et simple, car la combinaison d'un seuil bas (175.000 euros) et d'un taux exorbitant (90 p.c) créerait le risque réel d'appauvrissement du patrimoine personnel de l'ayant droit.


Het risico op onzorgvuldig bestuur is immers zeer reëel en wij wensen te bekomen dat de gemeente oog heeft voor het evenwicht tussen het algemeen belang, het particuliere belang van de aanvrager en de belangen van derden.

Le risque de négligences dans la gouvernance est réel et notre objectif est que la commune ne perde pas de vue l'équilibre entre l'intérêt général, l'intérêt particulier du demandeur et les intérêts des tiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevaar is immers zeer reëel' ->

Date index: 2025-02-05
w