Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevaar worden gebracht door de groeiende spanningen tussen " (Nederlands → Frans) :

F. overwegende dat de Europese en internationale vrede en stabiliteit in gevaar worden gebracht door de groeiende spanningen tussen de EU, Oekraïne, de VS en andere westerse landen enerzijds, en de Russische Federatie anderzijds; overwegende dat er een uiterst gevaarlijke politieke en militaire escalatie tussen het Westen en Rusland plaatsvindt; overwegende dat er het afgelopen jaar tientallen gevoelige militaire schendingen tussen Rusland en de NAVO-lidstaten hebben plaatsgevonden, die in sommige gevallen bijna tot vijandigheden leidden;

F. considérant que la paix et la stabilité européennes et internationales sont menacées par les tensions croissantes entre l'Union européenne, l'Ukraine, les États-Unis et d'autres pays occidentaux, d'une part, et la Fédération de Russie, d'autre part; qu'une escalade politique et militaire extrêmement dangereuse est en train de se produire entre l'Occident et la Russie; que des dizaines d'incursions militaires sensibles ont été menées entre la Russie et des États membres de l'OTAN au cours de l'année écoulée, dont certaines ont faill ...[+++]


De hedendaagse realiteit wordt enerzijds gekenschetst door een toenemende uniformiteit van de leefstijlen van jongeren (muziek, kleding, enz.) en anderzijds door een groeiende polarisatie van kansen, wat de spanningen tussen de generaties, seksen, etnische groepen en tussen regio's met uiteenlopende niveaus van welvaart ...[+++]

La réalité d'aujourd'hui se caractérise, d'une part, par une uniformité croissante des styles de vie des jeunes (musique, vêtements, etc.) et, d'autre part, par une polarisation croissante des possibilités, qui vient s'ajouter aux tensions qui existent déjà entre générations, sexes, groupes ethniques et régions à prospérité économique différente.


bevordering en opbouw van capaciteit voor vertrouwensopbouw, bemiddeling, dialoog en verzoening, met bijzondere aandacht voor groeiende spanningen tussen gemeenschappen.

faciliter l'instauration de la confiance, la médiation, le dialogue et la réconciliation, notamment en ce qui concerne les tensions intracommunautaires émergentes, et renforcer les capacités en la matière.


bevordering en opbouw van capaciteit voor vertrouwensopbouw, bemiddeling, dialoog en verzoening, met bijzondere aandacht voor groeiende spanningen tussen gemeenschappen;

faciliter l'instauration de la confiance, la médiation, le dialogue et la réconciliation, notamment en ce qui concerne les tensions intracommunautaires émergentes, et renforcer les capacités en la matière;


(b) bevordering en opbouw van capaciteit voor vertrouwensopbouw, bemiddeling, dialoog en verzoening, met bijzondere aandacht voor groeiende spanningen tussen gemeenschappen;

(b) faciliter l'instauration de la confiance, la médiation, le dialogue et la réconciliation, notamment en ce qui concerne les tensions intracommunautaires émergentes, et renforcer les capacités en la matière;


Ook de groeiende spanningen tussen verschillende etnische groepen binnen het land zijn zorgwekkend.

Par ailleurs, les tensions exacerbées entre les différents groupes ethniques dans le pays sont une source de préoccupation.


40. dringt er bij de internationale gemeenschap op aan zich niet alleen te richten op het conflict in Darfur zonder oog te hebben voor andere conflictsituaties in Soedan, en met name in te zien dat de vrede in zuidelijk Soedan kwetsbaar is vanwege de trage vooruitgang die wordt geboekt bij de tenuitvoerlegging van de Alomvattende vredesovereenkomst (CPA) en vanwege het grote gevaar van destabilisatie ...[+++]

40. demande instamment à la communauté internationale de ne pas se concentrer sur le conflit du Darfour à l'exclusion des autres situations de conflit qui affectent le Soudan et, en particulier, de reconnaître la précarité de la paix dans le Sud-Soudan qui résulte de la lenteur des progrès réalisés dans la mise en œuvre de l'accord de paix global et le risque élevé de déstabilisation dû aux tensions Nord-Sud, aux conflits intertribaux et à la détention fréquente d'armes au sein de la population;


De interne markt mag niet in gevaar worden gebracht door distorsies in de reële wisselkoersverhoudingen of door buitensporige fluctuaties van de nominale wisselkoersen tussen de euro en de andere valuta's in de EU, die de handelsstromen tussen de lidstaten zouden verstoren.

Le marché unique ne doit pas être compromis par des désalignements des taux de change réels ou par des fluctuations excessives des taux de change nominaux entre l'euro et les autres monnaies de l'Union européenne, ce qui perturberait les flux commerciaux entre les États membres.


Elke actie tot beweging van interoperabele treinen op andere infrastructuren of de beweging van niet-interoperabele treinen op interoperabele infrastructuren moet waarborgen dat de vrije concurrentie tussen leveranciers niet in gevaar wordt gebracht.

Toute action de nature à permettre le mouvement de trains interopérables sur d'autres infrastructures ou le mouvement de trains non interopérables sur des infrastructures interopérables doit s'effectuer sans nuire à la libre concurrence entre les fournisseurs.


Het groeiend aantal inbreuken op de veiligheid van netwerken * heeft reeds aanzienlijke economische schade aangericht en heeft het vertrouwen van de gebruikers ondermijnd en de ontwikkeling van de elektronische handel in gevaar gebracht.

En effet, des violations répétées de la sécurité des réseaux * ont déjà provoqué des dommages financiers considérables, elles ont ébranlé la confiance des utilisateurs et ont été préjudiciables au développement du commerce électronique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevaar worden gebracht door de groeiende spanningen tussen' ->

Date index: 2022-03-14
w