Aangezien de bestaande communautaire wetgeving, met name Richtlijn 94/55/EG van de Raad van 21 november 1994 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inz
ake het vervoer van gevaarlijke goederen over de weg , laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 2001/7/EG van de Commissie , en Richtlijn 96/49/EG van de Raad van 23 juli 1996 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake het vervoer van gevaarlijke
goederen per spoor , laatstelijk gewij ...[+++]zigd bij Richtlijn 2001/6/EG van de Commissie , reeds desbetreffende voorschriften bevatten, is het niet nodig in dit verband aanvullende bepalingen vast te stellen.Comme la législation communautaire en vigueur, en l'occurrence la directive 94/55/CE du Conseil du 21 novembre 1994 relative au rapprochement des législations des États membres concernant
le transport des marchandises dangereuses par route , modifiée en dernier lieu par la directive 2001/7/CE de la Commission , et la directive 96/49/CE du Conseil du 23 juillet 1996 relative au rapprochement des législations des États membres concernant le transport des marchandises dangereuses par chemin de fer , modifiée en dernier lieu par la directive 2001/6/CE de la Commission , contient déjà des règles appropriées, il est inutile d'adopter des dispo
...[+++]sitions supplémentaires à cet égard.