Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevaarlijke zones wat wil zeggen daar waar » (Néerlandais → Français) :

6. De controlesites zijn in plaats gesteld in gevaarlijke zones wat wil zeggen daar waar er gemiddeld meer ongevallen zijn.

6. Les sites de contrôles sont installés dans des zones à risque c’est-à-dire où il y a en moyenne plus d’accidents.


- bevordering van het vervangen van gevaarlijke door minder gevaarlijke stoffen, daar waar bruikbare alternatieven (substituten) beschikbaar zijn en

- promouvoir le remplacement des substances dangereuses par d'autres substances moins dangereuses lorsque des solutions adéquates sont disponibles (principe de «substitution»).


Maar meer investeren in menselijke hulpbronnen alleen is niet voldoende: er moet ook duidelijk efficiënter worden geïnvesteerd, dat wil zeggen dat in onderwijs en opleiding moet worden geïnvesteerd daar waar het grootste rendement te verwachten valt [11].

Mais se contenter de relever le niveau global de l'investissement dans les ressources humaines ne suffit pas : il faut manifestement investir plus efficacement, c'est-à-dire identifier les domaines de l'éducation et de la formation qui sont les plus rentables [11].


We hebben rekening gehouden met het Europees Parlement en de Raad, die het er beide over eens waren dat elk toekomstig btw-stelsel op het bestemmingsbeginsel gebaseerd zou moeten zijn, dat wil zeggen dat de btw wordt aangerekend daar waar de goederen of diensten worden verbruikt.

Nous avons tenu compte de l'avis du Parlement européen et du Conseil, qui ont tous deux reconnu que le futur système de TVA devrait reposer sur le principe de la destination, c’est-à-dire: là où les biens ou les services sont consommés.


2. In dit artikel wordt onder „gewone verblijfplaats” verstaan, de plaats waar een natuurlijke persoon gewoonlijk, dat wil zeggen ten minste 185 dagen per kalenderjaar, verblijft omdat hij daar persoonlijk en beroepsmatig mee verbonden is, of omdat hij er niet beroepsmatig mee verbonden is, doch wel in persoonlijk opzicht kennelijk sterke banden mee heeft.

2. Aux fins du présent article, on entend par «résidence normale» le lieu où une personne demeure habituellement, c’est-à-dire pendant au moins cent quatre-vingt-cinq jours par année civile, en raison d’attaches personnelles et professionnelles, ou dans le cas d’une personne sans attaches professionnelles, en raison d’attaches personnelles révélant des liens étroits entre elle-même et l’endroit où elle habite.


Daar het Instituut tot taak heeft de officiële statistieken op te maken en te coördineren, ook voor wat Europese verordeningen en internationale teksten betreft, besteedt het bijzondere aandacht aan de productie en de verspreiding van naar sekse ingedeelde gegevens, met name op het gebied van werkgelegenheid en lonen op alle niveaus waar die verspreiding mogelijk is, dat wil zeggen in de statistieken over personen en gezinnen.

Dans le cadre de sa mission qui est de produire et de coordonner des statistiques officielles, y compris dans le contexte de règlements européens et de textes internationaux, l'Institut attache une attention particulière à la production et à la diffusion de données de genre, notamment dans le domaine de l'emploi et des salaires, et à tous les niveaux où la répartition est possible, c'est-à-dire pour les statistiques concernant les personnes et les familles.


We streven naar volledige gelijkberechtiging, daar waar mogelijk en daar waar nodig: dat wil zeggen overal.

Notre objectif est d’atteindre l’égalité complète lorsque c’est possible et essentiel, c’est-à-dire partout.


Volgens mij moet de belasting worden geheven daar waar de transactie plaatsvindt, dat wil zeggen dat deze ook ten goede moet komen aan de landen waar de beurzen zich bevinden.

Je pense que cette taxe doit être prélevée à l’endroit où la transaction a lieu, et qu’elle doit donc bénéficier aux pays dans lesquels se situent les places boursières concernées.


Het is dus mogelijk dat lidstaten ontwikkelingen in verband met NGA-netwerken willen aanmoedigen in gebieden waar het jaren zou duren voordat de bestaande breedbandnetwerkexploitanten in dergelijke netwerken investeren, omdat daar investeren financieel minder aantrekkelijk is dan in bepaalde grote stedelijke zones ...[+++]

Les États membres peuvent donc vouloir favoriser le développement des réseaux NGA dans les zones dans lesquelles il faudrait attendre plusieurs années avant que n'arrivent les investissements des opérateurs de réseaux à haut débit existants, étant donné qu'elles sont moins attrayantes sur le plan financier que certaines grandes zones urbaines.


Daar het Instituut tot taak heeft de officiële statistieken op te maken en te coördineren, ook voor wat Europese verordeningen en internationale teksten betreft, besteedt het bijzondere aandacht aan de productie en de verspreiding van naar sekse ingedeelde gegevens, met name op het gebied van werkgelegenheid en lonen op alle niveaus waar die verspreiding mogelijk is, dat wil zeggen in de statistieken over personen en gezinnen.

Dans le cadre de sa mission qui est de produire et de coordonner des statistiques officielles, y compris dans le contexte de règlements européens et de textes internationaux, l'Institut attache une attention particulière à la production et à la diffusion de données de genre, notamment dans le domaine de l'emploi et des salaires, et à tous les niveaux où la répartition est possible, c'est-à-dire pour les statistiques concernant les personnes et les familles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevaarlijke zones wat wil zeggen daar waar' ->

Date index: 2022-10-25
w