Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geval de ministers een noodgedwongen afschakeling bevelen » (Néerlandais → Français) :

Informatie De maatregelen getroffen door de transmissienetbeheerder worden door hem of door de beheerders van de andere netten, langs de snelste weg, ter kennis gebracht van de betrokken netgebruikers en van de bevoegde minister of de bevoegde ministersal naar gelang men zich in een situatie bevindt van afschakeling in geval van een plots fenomeen, of van afschakeling in geval van schaarste (21). In geval van een eerdere notificatie van dreiging tot schaarste, indien de uitvoering van de vraagbeperkende maatregelen ontoereikend blijkt om een afschakeling te vermijden, zal de transmissienetbeheerder ten vroegste in de late namiddag/vooravond van een effectieve schaarste (D-1) de politieke overheid (de minister bevoegd voor Energie, de minist ...[+++]

Information Les mesures prises par le gestionnaire du réseau de transport sont communiquées par lui-même ou par les gestionnaires des autres réseaux aux utilisateurs du réseau concernés et au ministre compétent ou aux ministres compétents, et ce par la voie la plus rapide selon que l'on se trouve dans une situation de délestage en cas de phénomène soudain ou de délestage en cas de pénurie (21) En cas de notification préalable d'une menace de pénurie, si l'exécution des mesures de limitation de la demande s'avère inopérante pour éviter un délestage, le gestionnaire du réseau de transport informera les autorités politiques (le ministre aya ...[+++]


De transmissienetbeheerder informeert de ministers bevoegd voor Energie en Economie en het Coördinatie- en Crisiscentrum van de Regering over de elektriciteitsschaarste in termen van hoeveelheid en geografische omschrijving (20) In geval van schaarste, wordt afschakeling enkel toegepast door de netbeheerders op bevel ...[+++]

Le gestionnaire du réseau de transport informe les ministres compétents en matière d'Energie et d'Economie et le Centre gouvernemental de Coordination et de Crise de la pénurie d'électricité en termes de quantité et de description géographique (20) En cas de pénurie, le délestage n'est mis en oeuvre par les gestionnaires de réseau que sur ordre des ministres compétents, en cas d'extrême urgence et uniquement si toutes les autres mesures visant à augmenter l'offre et la réduction de la consommation ne suffisent pas.


Het verbruik uitstellen in deze periode zou voor gezinnen en bedrijven zeker haalbaar moeten zijn. En indien geen andere mogelijkheden meer kunnen ingezet worden, zou een afschakeling ten gevolge van schaarste in deze periode ook nooit abrupt zijn, omdat de Ministers, Elia etc. tijdig en in het beste geval, vanaf 7 dagen op voorhand, zullen waarschuwen.

Et s'il n'y a plus d'autre solution, un délestage consécutif à une pénurie à ce moment-là de la journée ne serait jamais inopiné non plus dans la mesure où les Ministres, Elia, etc. avertiront le public en temps utile et, dans le meilleur des cas, 7 jours à l'avance au plus tôt.


aan de minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling Elektriciteitsvoorziening - Black-out - Automatisch afschakelplan - Indeling in zones - Regionaal evenwicht - Schadevergoeding in geval van afschakeling elektrische energie energiedistributie energievoorziening regionale verschillen vergoeding

à la ministre de l'Energie, de l'Environnement et du Développement durable Approvisionnement électrique - Black-out - Plan de délestage automatique - Découpage en zones - Equilibre régional - Indemnités en cas de délestage énergie électrique distribution d'énergie approvisionnement énergétique disparité régionale indemnisation


De minister merkt op dat de praktijk waarbij de procureur des Konings de autopsie mag bevelen in geval van ontdekking op heterdaad, niet in alle ressorten wordt aanvaard.

Le ministre fait observer que la pratique permettant au procureur du Roi d'ordonner une autopsie en cas de flagrant délit n'est pas admise dans tous les ressorts.


Er moet worden opgemerkt dat men overigens aan de minister van Justitie de mogelijkheid heeft voorbehouden om, in uitzonderlijke gevallen, een voorlopige invrijheidsstelling te bevelen in geval van ernstige problemen van overbevolking in de gevangenissen.

À noter que l'on a réservé par ailleurs au ministre de la Justice la possibilité, dans des cas exceptionnels, d'ordonner une mise en liberté provisoire en cas de sérieux problèmes de surpopulation carcérale.


De minister wijst erop dat de procureur des Konings overeenkomstig artikel 90ter , § 5, van het Wetboek van Strafvordering in geval van ontdekking op heterdaad een telefoontap kan bevelen voor de feiten bedoeld in de artikelen 347bis (gijzeling) of 470 (afpersing) van het Strafwetboek.

Le ministre souligne qu'en vertu de l'article 90ter , § 5, du Code d'instruction criminelle, le procureur du Roi peut, en cas de flagrant délit, ordonner l'écoute téléphonique pour les faits mentionnés aux articles 374bis (prise d'otage) ou 470 (extorsion) du Code pénal.


De minister van Binnenlandse Zaken heeft naargelang het geval de keuze om de vreemdeling te bevelen :

Le ministre de l'Intérieur a le choix, selon le cas d'espèce, d'ordonner à l'étranger:


In het tweede geval (onvoorziene landing op het nationale grondgebied) is de Minister van Justitie gemachtigd om de detentie in België te bevelen van de vervoerde persoon en aan het I. S.H. een verzoek om bijstand volgens de hierboven beschreven vormen te richten.

Dans la seconde hypothèse (atterrissage imprévu sur le sol national), le Ministre de la Justice est habilité à ordonner la détention en Belgique de la personne transportée et à provoquer auprès de la C. P.I. une demande d'entraide judiciaire, selon les formes décrites ci-dessus.


In dat geval kan de Minister van Financiën alle maatregelen treffen om de toestand te regulariseren en, inzonderheid, bevelen tot de wijziging van de in artikel 3 beoogde procedures, de uitoefening van de werkzaamheden van het organisme aan door hem bepaalde voorwaarden onderwerpen, deze geheel of ten dele schorsen dan wel verbieden, de vervanging gelasten van een of meerdere bestuurders van het organisme of een of meerdere voorlopige bestuurders aanstellen.

Dans ce cas, le Ministre des Finances peut prendre toutes les mesures qui s'imposent pour régulariser la situation et, notamment, ordonner la modification des procédures visées à l'article 3, soumettre l'exercice des activités de l'organisme à des conditions qu'il définit, suspendre celles-ci, en tout ou en partie ou les interdire, ordonner le remplacement d'un ou plusieurs administrateurs de l'organisme ou désigner un ou plusieurs administrateurs provisoires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval de ministers een noodgedwongen afschakeling bevelen' ->

Date index: 2023-08-15
w