Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geval geen elementen bevat waarop » (Néerlandais → Français) :

Wanneer de opdracht in datzelfde geval geen elementen bevat waarop artikel 346 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van toepassing is of die geen betrekking hebben op de essentiële veiligheidsbelangen van het Rijk, kan zij overeenkomstig de titels 2 en 3 van de wet defensie en veiligheid worden geplaatst.

Lorsque dans ce même cas, le marché ne comporte aucun élément relevant de l'application de l'article 346 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne ou lorsqu'il n'a pas trait aux intérêts essentiels de sécurité du Royaume, il peut être passé conformément aux titres 2 et 3 de la loi défense et sécurité.


Wanneer de opdracht in datzelfde geval geen elementen bevat waarop artikel 346 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van toepassing is, kan zij overeenkomstig de titels 2 en 3 van de wet defensie en veiligheid worden geplaatst.

Lorsque dans ce même cas, le marché ne comporte aucun élément relevant de l'application de l'article 346 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, il peut être passé conformément aux titres 2 et 3 de la loi défense et sécurité.


Wanneer de verschillende onderdelen van een bepaalde opdracht objectief gezien niet deelbaar zijn, kan de opdracht overeenkomstig titel 3/1 van de wet defensie en veiligheid worden geplaatst indien zij elementen bevat waarop artikel 346 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van toepassing is of die betrekking hebben op de essentiële veiligheidsbelangen van het Rijk.

Lorsque les différentes parties d'un marché donné sont objectivement inséparables, le marché peut être passé conformément au titre 3/1 de la loi défense et sécurité lorsqu'il comporte des éléments relevant de l'application de l'article 346 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne ou lorsqu'il a trait aux intérêts essentiels de sécurité du Royaume.


Wanneer de verschillende onderdelen van een dergelijke overeenkomst objectief niet van elkaar te scheiden zijn, kan de overeenkomst worden gegund zonder deze wet toe te passen indien deze elementen bevat waarop artikel 346 van het Verdrag van toepassing is of die betrekking hebben op de essentiële veiligheidsbelangen van het Rijk.

Lorsque les différentes parties d'un tel contrat sont objectivement indissociables, le contrat peut être attribué sans appliquer la présente loi lorsqu'il comporte des éléments auxquels s'applique l'article 346 du Traité ou qui ont trait aux intérêts essentiels de sécurité du Royaume.


Wanneer de verschillende onderdelen van een bepaalde opdracht objectief gezien niet deelbaar zijn, kan de opdracht overeenkomstig titel 3/1 van de wet defensie en veiligheid worden geplaatst indien zij elementen bevat waarop artikel 346 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van toepassing is.

Lorsque les différentes parties d'un marché donné sont objectivement inséparables, le marché peut être passé conformément au titre 3/1 de la loi défense et sécurité lorsqu'il comporte des éléments relevant de l'application de l'article 346 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.


De heer Geens, rapporteur, merkt op dat de taak van deze commissie er zoals steeds in bestaat na te gaan of dit internationaal verdrag geen elementen bevat die invloed kunnen hebben op de Belgische wetgeving.

M. Geens, rapporteur, fait observer que la mission de la commission est, comme de coutume, de vérifier si cette convention internationale ne contient pas d'éléments qui pourraient avoir une influence sur la législation belge.


De heer Geens, rapporteur, merkt op dat de taak van deze commissie er zoals steeds in bestaat na te gaan of dit internationaal verdrag geen elementen bevat die invloed kunnen hebben op de Belgische wetgeving.

M. Geens, rapporteur, fait observer que la mission de la commission est, comme de coutume, de vérifier si cette convention internationale ne contient pas d'éléments qui pourraient avoir une influence sur la législation belge.


Deze bepaling beoogt ook te verzekeren dat het verslag geen elementen bevat die de goede werking van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten of de samenwerking tussen de Belgische en buitenlandse diensten in gevaar brengen.

Cette disposition vise aussi à assurer que le rapport ne contient pas d'éléments de nature à mettre en danger le bon fonctionnement des services de renseignement et de sécurité, ainsi que la collaboration entre les services belges et étrangers.


De Raad van State merkt in randnummer 14 van zijn advies 52.268/AV op dat de regeling geen bepaling bevat voor het geval twee politieke formaties gelijke laatste quotiënten zouden hebben en stelt daarom voor om de bepaling aan te vullen met een regeling die analoog is met die in artikel 168 van het Kieswetboek, namelijk « Wanneer een zetel met evenveel recht aan verscheidene lijsten toekomt, wordt hij toegekend aan de lijst met het hoogste stemcijfer, en bij de gelijkheid van de stemcijfers, aan de lijst ...[+++]

Le Conseil d'État souligne au point 14 de son avis 52.268/AG que la règle ne comporte pas de disposition pour le cas où deux formations politiques auraient des derniers quotients identiques et propose dès lors de compléter la disposition par une règle similaire à celle visée à l'article 168 du Code électoral, à savoir « Lorsqu'un siège revient à titre égal à plusieurs listes, il est attribué à celle qui a obtenu le chiffre électoral le plus élevé et, en cas de parité des chiffres électoraux, à la liste où figure le candidat qui, parmi les candidats dont l'élection est en cause, a obtenu le plus de voix ou subsidiairement, qui est le plus ...[+++]


Het eerste principe, in artikel 16, tweede lid, van voormeld koninklijk besluit van 9 mei 1984, stelt, in geval van terugvordering, dat elke individuele beslissing tot het bepalen van de tussenkomst van een onderhoudsplichtige de elementen bevat op grond waarvan het bedrag van de terugvordering werd vastgesteld.

Le premier principe contenu à l'article 16, alinéa 2, de l'arrêté royal du 9 mai 1984 précité prévoit, lorsqu'il y a récupération, que toute décision individuelle de détermination de l'intervention d'un débiteur d'aliments comporte les éléments sur la base desquels le montant de la récupération a été fixé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval geen elementen bevat waarop' ->

Date index: 2024-08-15
w