Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geval is hun situatie wel degelijk " (Nederlands → Frans) :

In dat geval is hun situatie wel degelijk vergelijkbaar met die van huwelijkspartners, met onderlinge economische afhankelijkheid.

Dans ce cas, il y a bien une situation comparable à celle des conjoints, avec interdépendance économique.


In een aantal enquêtes werd inderdaad aangetoond dat meer en meer Belgische start-ups hun hoofdkantoor in een ander land vestigen, terwijl ze hun activiteiten wel degelijk op Belgische bodem uitvoeren.

En effet, certaines enquêtes ont démontré une multiplication des start-ups belges qui installent leur siège social dans un pays étranger tout en prestant bel et bien leur activité sur le sol belge.


2. Ik zou ook graag de zekerheid hebben dat potentiële INES 7-situaties wel degelijk in het plan zullen worden opgenomen en dat er in dat verband zowel in Doel als in Tihange oefeningen zullen worden georganiseerd om de toepasbaarheid van het nieuwe plan in reële omstandigheden te testen.

2. Je voudrais également être certain que des situations potentielles INES 7 seront bien intégrées dans le plan et que des exercices "grandeur nature" d'application du nouveau plan seront organisés en la matière tant à Doel qu'à Tihange.


In de meeste gevallen waren de kinderen bij hun aankomst wel degelijk vergezeld van hun ouders.

Dans la plupart des cas rencontrés, les enfants avaient bel et bien des parents lorsqu'ils arrivèrent.


In het voorliggende geval rijst er dus wel degelijk een probleem.

Un problème se pose donc bel et bien en l'occurrence.


In dat geval moet de artiest wel degelijk retributies aan Sabam betalen, ook als hij zelf auteur is van alle composities.

Dans ce cas, l'artiste doit payer des droits à la Sabam, même lorsqu'il est l'auteur de toutes les compositions.


Bovendien vormt de voorgestelde aanvulling geen verzwakking van de kwaliteitsvereiste (het laboratorium moet referenties aanreiken die aantonen dat hij een afdoende ervaring heeft), maar heeft ze wel degelijk de bedoeling om geval per geval te kunnen beoordelen, wat nodig is in een sector waarin het moeilijk of zelfs onmogelijk is om de innovatie voor te zijn met een voorafgaande erkenning, als men een toereikend niveau van bescherming van de volksgezondheid en het leefmilieu wil verzekeren. Wij hebben de eer te zijn,

Par ailleurs, l'ajout proposé ne constitue pas un relâchement de l'exigence de qualité (le laboratoire est tenu de fournir des références démontrant une expérience probante), mais vise bien à permettre un jugement au cas par cas, nécessaire dans un secteur où il est difficile, voire impossible, de précéder l'innovation par un agrément préalable, si l'on veut assurer un niveau suffisant de protection de la santé et l'environnement.


Ik kan het geachte lid overigens geruststellen, dat de kwestie van de blockchains wel degelijk in de kijker blijft, en dat mijn administratie de situatie op de voet volgt, evenals alle andere ontwikkelingen in verband met het internetbeheer.

Je peux par ailleurs, rassurer l'honorable membre, la question des blockchain n'est pas du tout négligée et mon administration suit ces évolutions au même titre que les autres évolutions relatives à la gouvernance d'Internet.


Antwoord ontvangen op 8 oktober 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : Het is wel degelijk zo dat een situatie van verhoogde dreiging de politiezones dwingt tot creativiteit in het beheer van personeel en middelen.

Réponse reçue le 8 octobre 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : Il est incontestable qu’une situation de menace rehaussée force les zones de police à faire preuve de créativité dans leur gestion du personnel et du matériel.


Ook al zijn er individueel geen `nieuwe elementen', toch is de situatie wel degelijk fundamenteel veranderd omdat er nu een subsidiair beschermingsstatuut bestaat waar dat ten tijde van de eerste aanvraag niet het geval was.

Même s'il n'y pas de « nouveaux éléments » individuels, la situation, elle, a bel et bien changé fondamentalement puisqu'il y a désormais un statut de protection subsidiaire qui n'existait pas lors de l'introduction de la première demande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval is hun situatie wel degelijk' ->

Date index: 2024-02-10
w