Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situatie wel degelijk " (Nederlands → Frans) :

2. Ik zou ook graag de zekerheid hebben dat potentiële INES 7-situaties wel degelijk in het plan zullen worden opgenomen en dat er in dat verband zowel in Doel als in Tihange oefeningen zullen worden georganiseerd om de toepasbaarheid van het nieuwe plan in reële omstandigheden te testen.

2. Je voudrais également être certain que des situations potentielles INES 7 seront bien intégrées dans le plan et que des exercices "grandeur nature" d'application du nouveau plan seront organisés en la matière tant à Doel qu'à Tihange.


In dat geval is hun situatie wel degelijk vergelijkbaar met die van huwelijkspartners, met onderlinge economische afhankelijkheid.

Dans ce cas, il y a bien une situation comparable à celle des conjoints, avec interdépendance économique.


Ik kan het geachte lid overigens geruststellen, dat de kwestie van de blockchains wel degelijk in de kijker blijft, en dat mijn administratie de situatie op de voet volgt, evenals alle andere ontwikkelingen in verband met het internetbeheer.

Je peux par ailleurs, rassurer l'honorable membre, la question des blockchain n'est pas du tout négligée et mon administration suit ces évolutions au même titre que les autres évolutions relatives à la gouvernance d'Internet.


Antwoord ontvangen op 8 oktober 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : Het is wel degelijk zo dat een situatie van verhoogde dreiging de politiezones dwingt tot creativiteit in het beheer van personeel en middelen.

Réponse reçue le 8 octobre 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : Il est incontestable qu’une situation de menace rehaussée force les zones de police à faire preuve de créativité dans leur gestion du personnel et du matériel.


Als zulks wel degelijk de bedoeling van de indieners van het voorstel is, dienen zij er tijdens de parlementaire werkzaamheden zorg voor te dragen dat gepreciseerd wordt in welke mate de straf verminderd wordt, aangezien de situatie bedoeld in het voorgestelde artikel 78bis verschilt van de situaties welke thans geregeld zijn bij de artikelen 411, 412 en 414 van het Strafwetboek.

Si telle est bien l'intention des auteurs de la proposition, ceux-ci veilleront à préciser, lors des travaux parlementaires, la mesure dans laquelle la peine sera réduite, dès lors que la situation visée par l'article 78bis, proposé, diffère de celles réglées actuellement par les articles 411, 412 et 414 du Code pénal.


De enorme verschillen in de jongeren­werkloosheidscijfers binnen onze Unie tonen aan dat nationaal beleid en nationale situaties er wel degelijk toe doen.

Les différences considérables entre les taux de chômage des jeunes dans l'Union montrent que les politiques et situations nationales ont leur importance.


In antwoord op de door de Commissie verzonden oorspronkelijke aanmaning heeft het Verenigd Koninkrijk wel degelijk zijn medewerking aangeboden om de situatie te verbeteren, maar uit dit antwoord blijkt duidelijk dat het wegens een ernstig tekort aan dierenartsen in het Verenigd Koninkrijk onmogelijk zou zijn op korte termijn te voldoen aan de eisen van de EU-wetgeving wat de frequentie van de inspecties door de officiële dierenarts betreft.

En réponse à la mise en demeure initiale envoyée par la Commission, le Royaume-Uni a assurément offert sa coopération en vue d'améliorer la situation, mais cette réponse montrait clairement qu'en raison d'une grave pénurie de vétérinaires dans le Royaume-Uni, il serait impossible de répondre à bref délai aux exigences de la législation de l'UE quant à la fréquence des inspections par le vétérinaire officiel.


Ook al zijn er individueel geen `nieuwe elementen', toch is de situatie wel degelijk fundamenteel veranderd omdat er nu een subsidiair beschermingsstatuut bestaat waar dat ten tijde van de eerste aanvraag niet het geval was.

Même s'il n'y pas de « nouveaux éléments » individuels, la situation, elle, a bel et bien changé fondamentalement puisqu'il y a désormais un statut de protection subsidiaire qui n'existait pas lors de l'introduction de la première demande.


De banken zijn wel degelijk op de hoogte van de situatie, maar geven de voorkeur aan individuele contacten om geen veralgemeende paniekreactie uit te lokken.

Les banques sont donc bien au courant de la situation mais privilégient les contacts individuels pour ne pas provoquer une peur généralisée.


Voor elke vrouw, of ze nu alleenstaand is of tot een gezin behoort, houdt het Commissariaat voor de individuele beoordeling wel degelijk rekening met haar eventuele precaire situatie.

Face à chaque femme, qu'elle soit isolée ou membre d'une famille, le CGRA prend en considération sa situation précaire pour son évaluation individuelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie wel degelijk' ->

Date index: 2024-08-21
w