Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geval moet onderzoeken » (Néerlandais → Français) :

4.3.13 Oostenrijk heeft een benadering ontwikkeld waarbij de bevoegde instantie de cumulatieve effecten per geval moet onderzoeken indien projecten (ondanks dat ze afzonderlijk niet aan de criteria van bijlage I van de nationale m.e.r.-wetgeving voldoen) zich in de buurt van andere projecten van hetzelfde type bevinden (bijv. twee open groeven of meerdere parkeerterreinen), en als deze projecten samen de desbetreffende drempelwaarde bereiken of aan de criteria van bijlage I van de wetgeving voldoen.

4.3.13 L'Autriche a mis au point une approche du cumul d'incidences selon laquelle l'autorité compétente est tenue de procéder à un examen cas par cas des incidences cumulatives lorsque, bien que les projets pris isolément ne répondent pas aux critères de l'annexe I de la législation nationale sur l'EIE, ils sont voisins d'autres projets du même type (par exemple, deux mines à ciel ouvert ou plusieurs parcs à automobiles) et que, pris ensemble, ils atteignent le seuil ad hoc ou remplissent les critères de l'annexe I de la législation.


Iedere wijziging in de informatie die overeenkomstig punt 5.1.2 vóór het opstijgen moet worden verstrekt, worden minstens zes uur vóór het geplande tijdstip van opstijgen of, in het geval van onderzoeken naar kosmische of zonnestoringen waarbij tijd een kritiek element is, minstens 30 minuten vóór het geplande tijdstip waarop de operatie begint, naar de betrokken ATS-eenheid verstuurd”.

Toute modification dans les renseignements notifiés avant le lancement conformément aux dispositions du point 5.1.2 ci-dessus sera communiquée à l'organisme ATS intéressé au moins six heures avant l'heure estimée de lancement ou, dans le cas de recherches concernant des perturbations d'origine solaire ou cosmique et impliquant un élément horaire critique, au moins trente minutes avant l'heure estimée du début de l'opération».


Wijzigingen in de informatie die overeenkomstig punt 5.1 vóór het opstijgen moet worden verstrekt, worden minstens zes uur vóór het geplande tijdstip van opstijgen of, in het geval van onderzoeken naar kosmische of zonnestoringen waarbij tijd een kritiek element is, minstens 30 minuten vóór het geplande tijdstip waarop de operatie begint, naar de betrokken eenheid voor luchtverkeersdiensten verstuurd.

Toute modification dans les renseignements notifiés avant le lancement conformément aux dispositions du point 5.1 ci-dessus sera communiquée à l’organisme des services de la circulation aérienne intéressé au moins six heures avant l’heure estimée de lancement ou, dans le cas de recherches concernant des perturbations d’origine solaire ou cosmique et impliquant un élément horaire critique, au moins trente minutes avant l’heure estimée du début de l’opération.


Het klopt echter wel dat voor sommige strafbare feiten de deskundige geval per geval moet onderzoeken, rekening houdend met de voortdurende evolutie om deze gewoonte- en verdragsregels universeel te maken (het aantal Staten dat Partij is bij de Verdragen van internationaal humanitair recht groeit steeds) om na te gaan of het beginsel van de dubbele strafbaarsteling in acht is genomen.

Il est toutefois exact que, pour certaines infractions, il faudra que le praticien examine au cas par cas, en tenant compte de l'évolution permanente de l'universalisation de ces règles coutumières et conventionnelles (le nombre des États parties aux traités de droit international humanitaire ne cesse de croître) du fait de savoir si le principe de double incrimination est respecté.


Is dat zo, dan wijst hij binnen acht dagen na ontvangst van het verzoekschrift een geneesheer-deskundige aan die de te beschermen persoon moet onderzoeken en, in voorkomend geval, de geneeskundige verklaring bedoeld in deze paragraaf moet opstellen».

Dans l'affirmative, il désigne, dans les huit jours à dater de la réception de la requête, un médecin-expert chargé d'examiner la personne à protéger et, le cas échéant, de rédiger le certificat médical visé au présent paragraphe».


Wat het Midden-Oosten betreft, is de eerste minister van mening dat de Europese Raad de initiatieven moet onderzoeken die de Europese Unie zou kunnen nemen om in dat gebied een grotere rol te spelen dan in het verleden het geval is geweest.

Quant au Moyen-Orient, le premier ministre est d'avis que le Conseil européen doit examiner les initiatives que l'UE pourrait prendre afin de jouer un plus grand rôle que par le passé dans cette région du monde.


De regering moet onderzoeken of de akkoorden aan alle voorwaarden voldoen en ze in bilateraal overleg herzien wanneer dat niet het geval is.

Le gouvernement devra examiner si les accords répondent à toutes les conditions et, si tel n'est pas le cas, les revoir en concertation bilatérale.


De regering moet onderzoeken of de akkoorden aan alle voorwaarden voldoen en ze in bilateraal overleg herzien wanneer dat niet het geval is.

Le gouvernement devra examiner si les accords répondent à toutes les conditions et, si tel n'est pas le cas, les revoir en concertation bilatérale.


In dit geval moet de aangewezen instantie slechts die onderzoeken en tests uitvoeren die betrekking hebben op de wijzigingen.

Dans ce cas, l'organisme notifié ne réalise que les contrôles et essais nécessaires et appropriés aux modifications.


In dat geval moet de Commissie het nieuwe ontwerpvoorschrift onderzoeken en een besluit nemen indien blijkt dat het ontwerpvoorschrift niet in overeenstemming is met de communautaire wetgeving of een willekeurige discriminatie inhoudt of een verkapte beperking van de spoorwegvervoersactiviteiten tussen de lidstaten.

Dans ces cas, le nouveau projet de règle devrait faire l’objet d’un examen par la Commission, qui devrait adopter une décision s’il apparaît que le projet de règle n’est pas conforme à la législation communautaire ou qu’il établit une discrimination arbitraire entre les États membres ou constitue une restriction déguisée des opérations de transport ferroviaire entre ceux-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval moet onderzoeken' ->

Date index: 2025-01-23
w