Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geval van bse had voorgedaan " (Nederlands → Frans) :

Er heeft zich immers een geval voorgedaan waarbij een persoon door het parket vervolgd werd omdat hij zijn illegaal in het land verblijvende bijzit had geholpen. De rechter had geoordeeld dat het niet om een « louter humanitair » motief ging.

Il s'est en effet produit un cas où une personne a été poursuivie par le parquet pour avoir aidé son concubin qui se trouvait en séjour illégal, le juge ayant considéré qu'il ne s'agissait pas d'un motif « purement humanitaire ».


Er heeft zich immers een geval voorgedaan waarbij een persoon door het parket vervolgd werd omdat hij zijn illegaal in het land verblijvende bijzit had geholpen. De rechter had geoordeeld dat het niet om een « louter humanitair » motief ging.

Il s'est en effet produit un cas où une personne a été poursuivie par le parquet pour avoir aidé son concubin qui se trouvait en séjour illégal, le juge ayant considéré qu'il ne s'agissait pas d'un motif « purement humanitaire ».


In 1998 heeft zich zo'n geval voorgedaan, dat betrekking had op de voorwaarde dat men geen politieke of diplomatieke functie mocht uitoefenen.

Un cas s'est présenté en 1998, à propos de la condition selon laquelle on ne pouvait exercer aucune fonction politique ni diplomatique.


In 1998 heeft zich zo'n geval voorgedaan, dat betrekking had op de voorwaarde dat men geen politieke of diplomatieke functie mocht uitoefenen.

Un cas s'est présenté en 1998, à propos de la condition selon laquelle on ne pouvait exercer aucune fonction politique ni diplomatique.


Bedoelde klachten of verzoeken zijn in elk geval niet ontvankelijk wanneer de ingeroepen feiten of omstandigheden, met inbegrip van de in het derde lid bedoelde informatie, niet schriftelijk werden bekendgemaakt binnen de dertig dagen ofwel nadat ze zich hebben voorgedaan, ofwel na de datum waarop de opdrachtnemer ze normaal had moeten kennen.

En tout état de cause, lesdites réclamations ou requêtes ne sont pas recevables lorsque la dénonciation des faits ou des circonstances incriminés, y compris l'information visée à l'alinéa 3, n'a pas eu lieu par écrit dans les trente jours de leur survenance ou de la date à laquelle l'adjudicataire aurait normalement dû en avoir connaissance.


er heeft zich in het land of gebied geen enkel geval van BSE voorgedaan, of, als dat wel het geval is, waren alle geconstateerde BSE-gevallen ingevoerd en zijn zij volledig vernietigd;

aucun cas d’ESB n’a été signalé dans le pays ou la région où il a été démontré que tous les cas d’ESB signalés résultaient d’une importation et ces cas ont été totalement détruits;


er heeft zich in het land of gebied geen enkel geval van BSE voorgedaan, of als dat wel het geval is, waren alle geconstateerde BSE-gevallen ingevoerd en zijn zij volledig vernietigd, er is aan de criteria van hoofdstuk A, onder c), d) en e), voldaan en aan de hand van adequate controles en audits is aangetoond dat er geen vleesbeendermeel en kanen, afkomstig van herkauwers, aan herkauwers zijn vervoederd;

aucun cas d’ESB n’a été signalé dans le pays ou la région où il a été démontré que tous les cas d’ESB signalés résultaient d’une importation et ces cas ont été totalement détruits, les critères énoncés aux points c), d) et e) du chapitre A sont respectés, et il peut être établi grâce à un niveau de contrôle et d’audit adéquat que les ruminants n’ont reçu ni farines de viande et d’os ni cretons provenant de ruminants dans leur alimentation;


er heeft zich in het land of gebied een inheems geval van BSE voorgedaan, er is aan de criteria van hoofdstuk A, onder c), d) en e), voldaan en aan de hand van adequate controles en audits kan worden aangetoond dat er geen vleesbeendermeel en kanen, afkomstig van herkauwers, aan herkauwers zijn vervoederd;

un cas autochtone d’ESB a été signalé dans le pays ou la région, les critères énoncés aux points c), d) et e) du chapitre A sont respectés, et il peut être établi grâce à un niveau de contrôle et d’audit adéquat que les ruminants n’ont reçu ni farines de viande et d’os ni cretons provenant de ruminants dans leur alimentation;


Echter, deze toegenomen incidentie, de wetenschap dat er in het verleden gevallen onontdekt zijn gebleven, en een incident waarbij rundvlees in de handel is gebracht dat afkomstig was van een kudde waarin zich, naar later bleek, een geval van BSE had voorgedaan, hebben in Frankrijk een vertrouwenscrisis rond de veiligheid van rundvlees teweeggebracht.

Cette incidence accrue, la conscience que, dans le passé, des animaux malades sont passés inaperçus et un cas de commercialisation de viande provenant d'un troupeau dans lequel avait été constaté un cas d'ESB, ont ébranlé, en France, la confiance dans la sécurité de la viande bovine.


(22) Bij de exporterende producenten had zich derhalve een wijziging voorgedaan van de structuur van het handelsverkeer die in het geval van beide exporterende landen samenviel met de inwerkingtreding van antidumpingmaatregelen op glyfosaat uit de Volksrepubliek China begin 1998.

(22) Une modification de la configuration des échanges a donc été établie en ce qui concerne les producteurs-exportateurs ayant coopéré et a coïncidé, pour les deux pays exportateurs, avec l'entrée en vigueur des mesures antidumping sur le glyphosate originaire de la République populaire de Chine au début de 1998.




Anderen hebben gezocht naar : immers een geval     land     geval voorgedaan     zich zo'n geval     zo'n geval voorgedaan     elk geval     zich hebben voorgedaan     geen enkel geval     bse voorgedaan     aan de hand     inheems geval     geval van bse had voorgedaan     geval     wijziging voorgedaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval van bse had voorgedaan' ->

Date index: 2024-03-13
w