Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevallen concrete projecten " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de workshops kwamen drie thema's aan bod: journalistiek, milieu en bank- en financiewezen. Er werden prioriteiten vastgesteld en in enkele gevallen concrete projecten voorgesteld.

Un certain nombre de priorités ont été mises en évidence dans les trois domaines examinés lors des ateliers (journalisme, banque et finances, environnement) et, dans certains cas, exprimées sous la forme de projets concrets.


Ook werden gevallen ontdekt van betalingsaanvragen waarvoor geen link met concrete projecten kon worden gelegd.

Il y a également des exemples où le lien entre la demande de paiement et les projets réalisés sur le terrain n'a pas pu être établi.


7. benadrukt de belangrijke ondersteunende rol van de Commissie bij de behandeling van de zaken die door indieners aan de orde zijn gesteld, en verzoekt de Commissie om proactief en tijdig toezicht te houden op door indieners aan de kaak gestelde projecten waarbij sprake is of zal zijn van inbreuk op het EU-recht door de tenuitvoerlegging van officiële planning; verzoekt de Commissie, als hoedster van de verdragen, een oplossing te vinden voor gevallen van onjuiste of niet-omzetting van het EU-recht, die in een groot aantal aan het P ...[+++]

7. souligne le rôle significatif joué par la Commission, qui prête son assistance pour le traitement des affaires soulevées par les pétitionnaires, et demande à celle-ci d'assurer le suivi, de manière proactive et en temps utile, de certains projets mentionnés par les pétitionnaires dans le cadre desquels une infraction au droit de l'Union a été commise, ou le sera à l'avenir, par la mise en œuvre de la programmation officielle; invite la Commission, en tant que gardienne des traités, à remédier à de tels cas de transposition lacunaire ou incorrecte du droit de l'Union dénoncés dans de nombreuses pétitions présentées au Parlement; dema ...[+++]


8. onderstreept dat de gedachte achter de herziening van de EFRO-verordening en in het bijzonder het beginsel van geïntegreerde financiering in bepaalde concrete gevallen ook via steun voor grootschalige projecten in praktijk kan worden gebracht; onderkent echter dat kleinschalige culturele initiatieven die van bijzonder belang zijn voor de ontwikkeling ter plaatse en kunnen bijdragen tot het behoud van het cultureel erfgoed en de bevordering van de lokale en regionale ontwikkeling en sociaal-economische groei in het algemeen, moeten worden gestimuleerd ...[+++]

8. remarque que l'esprit de la réforme du règlement relatif au FEDER, et en particulier le principe de financement intégré, peuvent, dans des cas spécifiques, trouver une application pratique à travers des projets de grande dimension; reconnaît toutefois la nécessité d'encourager et de soutenir également les initiatives culturelles à petite échelle, qui sont particulièrement importantes pour le développement endogène et sont susceptibles de contribuer à la conservation du patrimoine culturel et au développement local et régional et à ...[+++]


6. onderstreept dat de gedachte achter de herziening van de EFRO-verordening en in het bijzonder het beginsel van geïntegreerde financiering in bepaalde concrete gevallen ook via steun aan grootschalige projecten in praktijk kan worden gebracht; onderkent echter dat kleinschalige culturele initiatieven die van bijzonder belang zijn voor de ontwikkeling ter plaatse en kunnen bijdragen tot het behoud van het cultureel erfgoed en de bevordering van de lokale en regionale ontwikkeling en sociaal-economische groei in ...[+++]

6. remarque que l'esprit de la réforme du règlement relatif au FEDER, et en particulier le principe de financement intégré, peuvent, dans des cas spécifiques, trouver une application pratique à travers des projets de grande dimension; reconnaît toutefois la nécessité d'encourager et de soutenir également les initiatives culturelles à petite échelle, qui sont particulièrement importantes pour le développement endogène et sont susceptibles de contribuer à la conservation du patrimoine culturel et au développement local et régional et à ...[+++]


Overwegende dat het systeem van werken in projectgroepen een performante manier van werken wordt binnen de federale overheid en dat in die context het behalen van welbepaalde resultaten in het kader van concrete projecten in sommige gevallen extra inzet en motivatie vergt van de personeelsleden die in dergelijke projectgroepen zijn ingeschakeld;

Considérant que le système de travailler en groupes de projet devient un mode de travail performant au sein de la fonction publique fédérale et que, dans ce contexte, l'obtention de résultats bien définis dans le cadre de projets concrets nécessite, dans certains cas, un engagement et une motivation supplémentaires de la part des membres du personnel qui sont engagés dans de tels groupes de projet;


In bepaalde gevallen zijn met operationeel georiënteerde projecten zeer concrete resultaten bereikt (zie voorbeelden hieronder).

Dans certains cas, les projets ayant une orientation opérationnelle ont obtenu des résultats très concrets (exemples ci-dessous).


8. verzoekt de Raad en de Commissie de mensenrechtensituatie in Iran nauwlettend te blijven volgen, concrete gevallen van schendingen van de mensenrechten in Iran aan te kaarten bij de autoriteiten en ter zake in het tweede halfjaar van 2008 een omvattend verslag aan het Parlement voor te leggen, met voorstellen voor projecten die eventueel kunnen worden gefinancierd in het kader van het Europees Instrument voor de democratie en de mensenrechten;

8. invite le Conseil et la Commission à suivre attentivement l'évolution de la situation des droits de l'homme en Iran, à évoquer des cas concrets de violation des droits de l'homme en Iran avec les autorités et à présenter au Parlement, au cours du deuxième semestre 2008, un rapport complet sur la question, comportant des propositions de projets qui pourraient être financés dans le cadre de l'Instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme;


8. verzoekt de Raad en de Commissie de mensenrechtensituatie in Iran nauwlettend te blijven volgen, concrete gevallen van schendingen van de mensenrechten in Iran aan te kaarten bij de autoriteiten en ter zake in het tweede halfjaar van 2008 een omvattend verslag aan het Parlement voor te leggen, met voorstellen voor projecten die eventueel kunnen worden gefinancierd in het kader van het Financieringsinstrument van de EU voor de bevordering van democratie en mensenrechten in de wereld;

8. invite le Conseil et la Commission à suivre attentivement l'évolution de la situation des droits de l'homme en Iran, à évoquer des cas concrets de violation des droits de l'homme en Iran avec les autorités et à présenter au Parlement, au cours du deuxième semestre 2008, un rapport complet sur la question, comportant des propositions de projets qui pourraient être financés dans le cadre de l'instrument pour la promotion de la démocratie et des droits de l'homme dans le monde , de l'Union européenne;


Tijdens de workshops kwamen drie thema's aan bod: journalistiek, milieu en bank- en financiewezen. Er werden prioriteiten vastgesteld en in enkele gevallen concrete projecten voorgesteld.

Un certain nombre de priorités ont été mises en évidence dans les trois domaines examinés lors des ateliers (journalisme, banque et finances, environnement) et, dans certains cas, exprimées sous la forme de projets concrets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen concrete projecten' ->

Date index: 2022-09-30
w