Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere bronnen vinden
BJN
DTA
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Dienst Individuele Gevallen
Geneesmiddel in schrijnende gevallen
Gepaste figuranten vinden
Geschikte figuranten vinden
Gevallen van beetanomalie behandelen
Gevallen van malocclusie behandelen
Groepscriminaliteit
Het leveranciersnetwerk uitbreiden
Meer leveranciers zoeken
Neventerm
Spijbelen
Stelen in groepsverband

Vertaling van "vinden voor gevallen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

trouver des figurants appropriés


andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden

élargir les services offerts aux clients | enrichir le réseau de fournisseurs | consolider le réseau de fournisseurs | élargir le réseau de fournisseurs


gevallen van beetanomalie behandelen | gevallen van malocclusie behandelen

traiter les cas de malocclusion


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


bereiding ten behoeve van individuele gevallen van geneesmiddelen

préparation de médicaments par unité


Dienst Individuele Gevallen

Service des cas individuels


geneesmiddel in schrijnende gevallen

médicament à usage compassionnel


Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe


Omschrijving: Ontwikkelt zich doorgaans snel na een opeenvolging van beroerten op basis van cerebrovasculaire trombose, embolie of bloeding. In zeldzame gevallen kan een enkel groot-infarct de oorzaak zijn.

Définition: Démence vasculaire qui s'installe, habituellement de façon rapide, à la suite d'ictus cérébraux répétés, liés à des thromboses vasculaires, des embolies ou des hémorragies. Il est rare que la cause en soit un infarcissement massif unique.


Omschrijving: Omvat gevallen met een voorgeschiedenis van hypertensie en foci van ischemische destructie in de diepgelegen witte stof van de cerebrale hemisferen. De cerebrale cortex is doorgaans gespaard gebleven en dit contrasteert met het klinische beeld dat sterk kan lijken op dat van dementie bij de ziekte van Alzheimer.

Définition: Démence vasculaire avec antécédent d'hypertension artérielle et de foyers de destruction ischémique dans la substance blanche profonde des hémisphères cérébraux. Le cortex cérébral est habituellement indemne, ce qui tranche avec le tableau clinique qui peut être proche de celui de la démence de la maladie d'Alzheimer.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In onderstaande tabel kunt u per gerechtelijk arrondissement cijfers vinden van gevallen van discriminatie en haatmisdrijven die behandeld werden door de correctionele rechtbanken in België tussen 1 januari en 31 december 2015 (cijfers verzameld in het kader van de COL13).

Le tableau ci-dessous reprend, par arrondissement judiciaire, les chiffres relatifs aux cas de discrimination et de crimes de haine traités par les tribunaux correctionnels en Belgique entre le 1 janvier et le 31 décembre 2015 (chiffres collectés dans le cadre de la COL13).


Dezelfde maatregel zal worden getroffen in het Franse recht. De uiteindelijke bedoeling is in heel Europa het concept van de ontdekking op heterdaad ingang te doen vinden bij gevallen van geweld binnen de echtelijke woning.

La même démarche sera entreprise en droit français, de façon à tenter de généraliser en Europe le concept de flagrant délit, lorsqu'il y a violence à l'intérieur du domicile conjugal.


Dezelfde maatregel zal worden getroffen in het Franse recht. De uiteindelijke bedoeling is in heel Europa het concept van de ontdekking op heterdaad ingang te doen vinden bij gevallen van geweld binnen de echtelijke woning.

La même démarche sera entreprise en droit français, de façon à tenter de généraliser en Europe le concept de flagrant délit, lorsqu'il y a violence à l'intérieur du domicile conjugal.


De richtsnoeren van dat protocolakkoord, te weten het bevorderen van de rechtstreekse contacten tussen de gerechtelijke overheden en de Belgische FOD Justitie en het Turkse ministerie van Justitie met het oogmerk praktische oplossingen te vinden in concrete gevallen, blijven de goede.

Les orientations de ce protocole d'accord restent les bonnes c'est-à-dire favoriser les contacts directs entre les autorités judiciaires et le SPF belge de la justice et le ministère turc de la Justice afin de trouver des solutions pratiques dans les cas concrets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast werden nog een aantal andere maatregelen in het plan opgenomen om recidive te voorkomen, zoals: - de evaluatie van de rondzendbrief en wetgeving rond uithuisplaatsing van de dader; - een inventaris opstellen van de beschikbare programma's (justitiële en niet justitiële) en opvangplaatsen voor plegers (in het bijzonder in het kader van de wet betreffende het tijdelijk huisverbod in geval van huiselijk geweld); - een onderzoek uitvoeren naar de toepassing en de best practices inzake de wet betreffende het tijdelijk huisverbod in geval van huiselijk geweld en naar de reële behoeften rond en efficiëntie van dadertherapie; - op b ...[+++]

Par ailleurs, un certain nombre d'autres mesures ont encore été reprises dans le plan. Il s'agit de: - l'évaluation de la circulaire et de loi relative à l'interdiction temporaire de résidence; - dresser un état des lieux des programmes ((judiciairiés et non judiciairisés) et des places d'hébergement disponibles pour les auteurs (en particulier dans le cadre de la législation relative à l'interdiction temporaire de résidence en cas de violence domestique); - réaliser une étude concernant l'application de la loi relative à l'interdic ...[+++]


Aantal per jaar: 2010: 91 2011: 203 2012: 219 2013: 179 2014: 155 2015: 241 b) In 125 gevallen werd een pro justitia opgesteld die aanleiding gaf tot een minnelijke schikking of die werd overgemaakt aan het parket voor eventuele vervolging. c) De meeste controles vinden plaats in de sectoren vlees, vis, wijn en groenten en fruit.

Nombre par années: 2010: 91 2011: 203 2012: 219 2013: 179 2014: 155 2015: 241 b) Dans 125 cas, un pro justitia a été établi et a donné lieu à une transaction administrative ou a été transmis au parquet en vue de poursuites éventuelles. c) La plupart des contrôles ont lieu dans les secteurs de la viande, du poisson, du vin et des fruits et légumes.


Het gebeurt dat erfloze gebouwen die lange tijd leegstaan, in belendende panden hinder en schade veroorzaken; denken we maar aan vochtschade, die een snelle ingreep vereist om een aantasting van de belendende gebouwen te vermijden. In dergelijke gevallen wordt het gemeentebestuur aangesproken om een oplossing te vinden, maar de bevoegdheid van de gemeente is ter zake beperkt tot haar opdracht van politie en behoeder van de openbare orde.

Dans ce cas, les administrations communales sont sollicitées pour trouver une solution, mais elles ne disposent que d'un pouvoir limité, tenues dans les limites de leur rôle de police et de garant de l'ordre public.


CIRÉ en Vluchtelingenwerk vinden het positief dat er een individuele evaluatie wordt gemaakt zodat naar de juiste opvang kan worden doorverwezen, maar vinden het jammer dat dit voor de helft van de gevallen niet mogelijk is binnen de maand.

Le CIRÉ et Vluchtelingenwerk approuvent l'idée d'une évaluation individuelle en vue d'un transfert vers la forme d'accueil la plus appropriée, mais regrettent que, pour la moitié des cas, cela ne puisse se faire dans un délai d'un mois.


CIRÉ en Vluchtelingenwerk vinden het positief dat er een individuele evaluatie wordt gemaakt zodat naar de juiste opvang kan worden doorverwezen, maar vinden het jammer dat dit voor de helft van de gevallen niet mogelijk is binnen de maand.

Le CIRÉ et Vluchtelingenwerk approuvent l'idée d'une évaluation individuelle en vue d'un transfert vers la forme d'accueil la plus appropriée, mais regrettent que, pour la moitié des cas, cela ne puisse se faire dans un délai d'un mois.


2. In de in de artikelen 23, 24 en 25 bedoelde gevallen verstrekt de betrokken partij, vóór zij de in de genoemde artikelen bedoelde maatregelen neemt of, in de gevallen waarop lid 3, onder d), van dit artikel van toepassing is, zo spoedig mogelijk, het Associatiecomité alle ter zake dienende informatie teneinde een voor beide partijen aanvaardbare oplossing te vinden.

2. Dans les cas visés aux articles 23, 24 et 25, avant de prendre les mesures qui y sont prévues ou, dès que possible, dans les cas auxquels s'applique le paragraphe 3 point d), la partie concernée fournit au Comité d'association toutes les informations utiles pour l'examen approfondi de la situation et la recherche d'une solution acceptable pour les deux parties.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vinden voor gevallen' ->

Date index: 2022-08-09
w