Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal incidente gevallen
BJN
DTA
Degene die rekening moet doen
Dringende gevallen
Gevallen van beetanomalie behandelen
Gevallen van malocclusie behandelen
Noodgevallen
Onderzoekscommissie Panama Papers
PANA-commissie
Telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

Vertaling van "gevallen moet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Enquêtecommissie die onderzoek moet doen naar vermeende inbreuken op en gevallen van wanbeheer bij de toepassing van het Unierecht met betrekking tot witwaspraktijken, belastingontwijking en belastingontduiking | Enquêtecommissie witwaspraktijken, belastingontwijking en belastingontduiking | onderzoekscommissie Panama Papers | PANA-commissie

Commission d'enquête chargée d'examiner les allégations d'infraction et de mauvaise administration dans l'application du droit de l'Union en matière de blanchiment de capitaux, d'évasion fiscale et de fraude fiscale | Commission d'enquête sur le blanchiment de capitaux, l'évasion fiscale et la fraude fiscale | commission d'enquête sur les Panama papers


gevallen van beetanomalie behandelen | gevallen van malocclusie behandelen

traiter les cas de malocclusion




telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

numéro d'appel d'urgence


wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

mode de règlement des comptes


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


dringende gevallen | noodgevallen

cas d’urgence | urgences


Verdrag inzake de toegang tot de rechter in internationale gevallen

Convention tendant à faciliter l'accès international à la justice




strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling

stratégies de gestion des cas de maltraitance de personnes âgées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. a) In welke gevallen moet kerosine worden geloodst? b) Wat zijn in deze gevallen de procedures?

1. a) Quels sont les cas où les avions doivent se délester de leur kérosène ? b) Quelles sont les procédures à suivre dans ces cas précis?


In alle gevallen moet de politionele interventie beantwoorden aan de beginselen van legaliteit, subsidiariteit, proportionaliteit en opportuniteit.

L'intervention policière doit, dans tous les cas, répondre aux principes de légalité, subsidiarité, proportionnalité et opportunité.


In dergelijke gevallen moet er echter strenger worden opgetreden en moeten de rechten als diplomaat onmiddellijk kunnen worden ingetrokken.

Cependant, dans des cas pareils, il faudrait être plus conséquent et pouvoir lui retirer immédiatement ses droits de diplomate.


In bepaalde gevallen moet deze dimensie zelfs worden aangehaald in de verantwoordingen van de begroting.

Dans certains cas, cette dimension doit même être abordée dans les justifications budgétaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In andere gevallen moet men dit doen via de post of via het loket in het station en moet men alle vervoersbewijzen bij het aanvraagformulier voegen.

Dans les autres cas, il devra renvoyer le formulaire par la poste ou le déposer au guichet de la gare, en y joignant tous les titres de transport.


De rechter kan ook oordelen dat het dier moet worden gecastreerd. Bovendien kan (en in bepaalde gevallen : moet) hij beslissen dat de hond moet worden gedood.

Le juge peut également estimer qu'il y lieu de castrer l'animal et il peut (et il doit dans certains cas) même décider de faire mettre à mort l'animal.


De rechter kan ook oordelen dat het dier moet worden gecastreerd. Bovendien kan (en in bepaalde gevallen : moet) hij beslissen dat de hond moet worden gedood.

Le juge peut également estimer qu'il y lieu de castrer l'animal et il peut (et il doit dans certains cas) même décider de faire mettre à mort l'animal.


9.2 binnen de zes maanden na het afsluiten van het Congres, de Reglementen van de Vereniging herzien, tenzij het Congres daar anders over beslist. In hoogdringende gevallen kan de Raad voor Postexploitatie tijdens andere zittingen eveneens de voornoemde Reglementen wijzigen; in beide gevallen moet de Raad voor Postexploitatie de richtlijnen van de Administratieve Raad volgen, voor wat het beleid en de grondbeginselen betreft;

9.2 procéder à la révision des Règlements de l'Union dans les six mois qui suivent la clôture du Congrès, à moins que celui-ci n'en décide autrement; en cas d'urgente nécessité, le Conseil d'exploitation postale peut également modifier lesdits Règlements à d'autres sessions; dans les deux cas, le Conseil d'exploitation reste subordonné aux directives du Conseil d'administration en ce qui concerne les politiques et les principes fondamentaux;


De toepassing van artikel 102 wordt trouwens nader toegelicht in een gemeenschappelijke verklaring waarin de partijen overeenkomen dat onder de woorden « bijzonder dringende gevallen » moet worden verstaan, de gevallen van wezenlijke inbreuk op de Overeenkomst, zijnde de afwijzing van de PSO, die niet in overeenstemming is met de algemene regels van het volkenrecht dan wel schending van de essentiële elementen van de Overeenkomst als vermeld in artikel 2.

La portée de l'article 102 est par ailleurs précisée dans une déclaration commune par laquelle les parties conviennent que les termes « cas particulièrement urgents » visent les cas de violation substantielle de l'accord, à savoir soit le rejet de l'A.P.C. non sanctionné par les règles du droit international, soit la violation des éléments essentiels de l'accord repris à l'article 2.


De toepassing van artikel 99 wordt trouwens nader toegelicht in een gemeenschappelijke verklaring waarin de Partijen overeenkomen dat onder de woorden « bijzonder dringende gevallen » moet worden verstaan, de gevallen van wezenlijke inbreuk op de Overeenkomst, zijnde de afwijzing van de P.S.O., die niet in overeenstemming is met de algemene regels van het volkenrecht dan wel schending van de essentiële elementen van de Overeenkomst als vermeld in artikel 2.

La portée de l'article 99 est par ailleurs précisée dans une déclaration commune par laquelle les parties conviennent que les termes « cas particulièrement urgents » visent les cas de violation substantielle de l'accord, à savoir soit le rejet de l'A.P.C. non sanctionné par les règles du droit international, soit la violation des éléments essentiels de l'accord repris à l'article 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen moet' ->

Date index: 2024-10-14
w