Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansprakelijkheid uit onrechtmatige daad
Actie uit onrechtmatige daad
BJN
DTA
Dringende gevallen
Gehoudenheid uit onrechtmatige daad
Gevallen van beetanomalie behandelen
Gevallen van malocclusie behandelen
Noodgevallen
Onrechtmatig
Onrechtmatig gebruik van een document
Onrechtmatige afroep onder) de garantie
Onrechtmatige vordering onder
Verbintenis voortvloeiend uit een onrechtmatige daad
Vordering wegens onrechtmatige daad

Vertaling van "gevallen van onrechtmatige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dekking van (het risico van) het onrechtmatig aanspreken van (ook: het onrechtmatig claimen onder | onrechtmatige afroep onder) de garantie | onrechtmatige vordering onder

couverture du risque d'appel illégitime de la garantie


gevallen van beetanomalie behandelen | gevallen van malocclusie behandelen

traiter les cas de malocclusion


aansprakelijkheid uit onrechtmatige daad | gehoudenheid uit onrechtmatige daad

responsabilité aquilienne | responsabilité délictuelle


actie uit onrechtmatige daad | vordering wegens onrechtmatige daad

action pour cause d'infraction


onrechtmatig gebruik van een document

usurpation de document




verbintenis voortvloeiend uit een onrechtmatige daad

obligation dérivant d'un fait dommageable


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling

stratégies de gestion des cas de maltraitance de personnes âgées


dringende gevallen | noodgevallen

cas d’urgence | urgences
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Indien negatieve besluiten worden genomen in gevallen van onrechtmatige steun besluit de Commissie dat de betrokken lidstaat alle nodige maatregelen dient te nemen om de steun van de begunstigde terug te vorderen („terugvorderingsbesluit”).

1. En cas de décision négative concernant une aide illégale, la Commission décide que l'État membre concerné prend toutes les mesures nécessaires pour récupérer l'aide auprès de son bénéficiaire (ci-après dénommée «décision de récupération»).


De Commissie dient alle gevallen van onrechtmatige steun te onderzoeken, teneinde de naleving te waarborgen van artikel 108 VWEU, met name van de aanmeldingsverplichting en de „standstill”-bepaling in lid 3 van dat artikel.

Dans le but d'assurer le respect de l'article 108 du TFUE, et en particulier de l'obligation de notification et de la clause de suspension prévues à l'article 108, paragraphe 3, la Commission devrait examiner tous les cas d'aide illégale.


De Commissie dient in gevallen van onrechtmatige steun het recht te hebben om alle nodige informatie te vergaren om een besluit te kunnen nemen en, waar nodig, onverwijld niet-vervalste mededinging te herstellen.

En cas d'aide illégale, la Commission devrait pouvoir obtenir tous les renseignements nécessaires afin de prendre une décision et de rétablir sans délai, le cas échéant, une concurrence effective.


1.1) Was er sprake van onterechte staatssteun vanuit de UK en zo ja, wat gaat u nu concreet doen om dergelijke gevallen van onrechtmatige staartsteun naar de toekomst toe te voorkomen?

1.1) Était-il question d'une aide d'État injustifiée du Royaume-Uni et, dans l'affirmative, qu'allez-vous faire concrètement pour éviter de tels cas d'aides publiques illicites à l'avenir ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2010 spoorde de RVA tevens 16.500 gevallen op van uitkeringsfraude op basis van niet aangegeven cumuls, goed voor 12 miljoen euro aan onrechtmatig ontvangen uitkeringen Het Nederlands Uitvoeringsinstituut werknemersverzekeringen (UWV) dat instaat voor werkloosheidsuitkeringen in Nederland, trof in 2011 45.000 gevallen van uitkeringsfraude aan.

En 2010, l'ONEM a aussi détecté 16 500 cas de fraude aux allocations sur la base de cumuls non déclarés, ce qui représente 12 millions d'euros d'allocations indûment perçues. L'Uitvoeringsinstituut werknemersverzekeringen (UWV) néerlandais qui est responsable des allocations de chômage aux Pays-Bas a découvert 45 000 cas de fraude aux allocations en 2011.


1) Kan de minister aangeven hoeveel gevallen van uitkeringsfraude door de RVA in 2011 werden opgespoord en om welke bedrag aan onrechtmatig ontvangen werkloosheidsuitkeringen het ging in 2011?

1) Pouvez-vous indiquer combien de cas de fraude aux allocations l'ONEM a détectés en 2011 ? À combien s'élevait le montant total des allocations de chômage indûment perçues en 2011 ?


1. Bij een inbreuk op de reglementering vordert de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening (RVA) de onrechtmatig ontvangen uitkeringen terug en past hij desgevallend een administratieve sanctie toe (in de meeste gevallen).

1. Lors d’une infraction à la réglementation, l’Organisation national de l'emploi (ONEM) récupère les allocations perçues indûment et applique le cas échéant une sanction administrative (dans la plupart des cas).


In 2010 spoorde de RVA tevens 16.500 gevallen van uitkeringsfraude op basis van niet-aangegeven cumuls op, goed voor 12 miljoen euro aan onrechtmatig ontvangen uitkeringen.

En 2010, l'ONEM a aussi détecté 16 500 cas de fraude aux allocations sur la base de cumuls non déclarés, ce qui représente 12 millions d'euros d'allocations indûment perçues.


Door deze verordening ontstaat er grotere rechtszekerheid over het recht dat van toepassing is op niet-contractuele verbintenissen, met name in gevallen van onrechtmatige daden (een misdaad onder het burgerlijk recht of onder het aansprakelijkheidsrecht).

Il apporte une sécurité juridique accrue concernant la loi applicable aux obligations non contractuelles, notamment dans les cas de dommages (quasi-délit selon le droit civil) et de délits (responsabilité civile).


De mening van de lidstaten, zoals deze tot uiting komt in hun antwoorden op de vragenlijst over de toepassing van Verordening nr. 3911/92 en meer in het algemeen over de werking van het systeem, is bijna eensluidend positief wat de bewustmaking van de deelnemers aan de internationale handel betreft, maar genuanceerder als het om de reële vermindering van het aantal gevallen van onrechtmatige uitvoer gaat.

L'opinion des Etats membres, exprimée dans les réponses au questionnaire qui leur avait été adressé sur l'application du règlement 3911/92 et, plus généralement, sur le fonctionnement du système, est presque unanimement positive en ce qui concerne la sensibilisation des protagonistes du commerce international, mais plus nuancée quant à une réelle diminution du nombre d'exportations illicites.


w