Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevallen van slordigheid vastgesteld bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

Indien het cijfer kan veranderen naar gelang van de omstandigheden, dreigt men de tekst uit te hollen wanneer de registers niet correct worden bijgehouden, wat te vrezen valt (het Comité P heeft vele gevallen van slordigheid vastgesteld bijvoorbeeld inzake de aanhoudingsregisters (zie Comité P, Jaarverslag 2011, blz. 30; Comité P, Jaarverslag 2010, blz. 68-70).

Si le chiffre peut changer en fonction des circonstances, on risque de vider le texte de sa substance si les registres ne sont pas correctement tenus, ce qui est à craindre (vu la négligence constatée à de nombreuses reprises par le Comité P au sujet des registres de privation de liberté par exemple (voir Comité P, Rapport annuel 2011, p. 30; Comité P, Rapport annuel 2010, pp. 68-70).


Vooraleer de fraude wordt vastgesteld - bijvoorbeeld na ontvangst van een aanmaning - is het geld van de bankrekening verdwenen en is in veel gevallen de bankrekening reeds afgesloten. 1. Dient een bank gelet op de Belgische wetgeving te verifiëren of een rekeningnummer bij de vermelde naam hoort?

1. Compte tenu de la législation belge, les banques sont-elles tenues de vérifier la correspondance entre un numéro de compte bancaire et le nom mentionné?


Vooraleer de fraude wordt vastgesteld - bijvoorbeeld na ontvangst van een aanmaning - is het geld van de bankrekening verdwenen en is in veel gevallen de bankrekening reeds afgesloten. 1. Hoeveel klachten over dit fenomeen waren er respectievelijk bij bpost en bij de Ombudsdienst in 2011, 2012, 2013, 2014 en 2015?

1. Combien de plaintes relatives à ce phénomène ont-elles été enregistrées respectivement par bpost et par le service de médiation en 2011, 2012, 2013, 2014 et 2015?


In onderstaande gevallen is echter uitsluitend titel 3/1 van toepassing : 1° indien en voor zover de bescherming van de essentiële veiligheidsbelangen van het Rijk niet kan worden gewaarborgd door minder ingrijpende maatregelen, bijvoorbeeld door eisen te stellen ter bescherming van het vertrouwelijke karakter van de informatie die de aanbestedende overheid overeenkomstig de bepalingen van titel 2 en 3 van deze wet beschikbaar stelt; 2° indien en voor zover de toepassing van de bepalingen van titel 2 en 3 van deze wet het Rijk ertoe ...[+++]

Dans les cas visés ci-dessous, seul le titre 3/1 est d'application : 1° si et dans la mesure où la protection des intérêts essentiels de la sécurité du Royaume ne peut être garantie par des mesures moins intrusives, par exemple en imposant des conditions en vue de protéger la confidentialité des informations que le pouvoir adjudicateur met à disposition conformément aux titre 2 et 3 de la présente loi; 2° si et dans la mesure où l'application des dispositions du titre 2 et 3 de la présente loi obligerait le Royaume à fournir des informations dont il estimerait la divulgation contraire aux intérêts essentiels de sa sécurité; 3° lorsque la passation et l'exécution du marché publ ...[+++]


Zo bijvoorbeeld machtigt artikel 79, § 1, van de bijzondere wet de gemeenschappen en de gewesten uitdrukkelijk om de gevallen en de modaliteiten voor onteigening ten algemenen nutte te bepalen, terwijl krachtens artikel 16 van de Grondwet, de gevallen en de wijze van onteigening vastgesteld worden bij wet.

Ainsi, l'article 79, § 1 , de loi spéciale autorise expressément les communautés et les régions à déterminer les cas et les modalités d'expropriation pour cause d'utilité publique alors que, en vertu de l'article 16 de la Constitution, les cas et la manière d'expropriation sont établis par la loi.


Zo bijvoorbeeld machtigt artikel 79, § 1, van de bijzondere wet de gemeenschappen en de gewesten uitdrukkelijk om de gevallen en de modaliteiten voor onteigening ten algemenen nutte te bepalen, terwijl krachtens artikel 16 van de Grondwet, de gevallen en de wijze van onteigening vastgesteld worden bij wet.

Ainsi, l'article 79, § 1, de loi spéciale autorise expressément les communautés et les régions à déterminer les cas et les modalités d'expropriation pour cause d'utilité publique alors que, en vertu de l'article 16 de la Constitution, les cas et la manière d'expropriation sont établis par la loi.


Om geen lege doos te creëren worden er dwangmiddelen vastgesteld bij niet- of laattijdige betaling (zo bijvoorbeeld forfaitaire verhogingen en in bepaalde gevallen een administratieve oplegging van het voertuig).

Pour ne pas créer de structure sans substance, des moyens de coercition sont mis en place en cas de non-paiement ou de paiement tardif (par exemple, des majorations forfaitaires et, dans certains cas, une immobilisation administrative du véhicule).


4. De lidstaten kunnen voorzien in vrijstellingen van de in de leden 1 en 2 vastgestelde verplichtingen voor bepaalde categorieën gebouwen, met name eengezinswoningen, of voor belangrijke renovatiewerken, in gevallen waarin het voldoen aan deze verplichtingen buiten proportie is, bijvoorbeeld wat betreft de kosten voor de individuele of mede-eigenaars, of wat betreft het soort gebouw, bijvoorbeeld specifieke categorieën monumenten, ...[+++]

4. Les États membres peuvent prévoir des dérogations aux obligations prévues aux paragraphes 1 et 2 pour certaines catégories d'immeubles, en particulier les habitations individuelles, ou les travaux de rénovation de grande ampleur, lorsque le respect de ces obligations est disproportionné, notamment en termes de coûts pour les propriétaires individuels ou les copropriétaires ou en raison du type d'immeubles, tels que certaines catégories de monuments, les bâtiments historiques, les maisons de vacances, les bâtiments militaires ou les autres bâtiments utilisés à des fins de sécurité nationale.


Uit het antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 3-781 (Vragen en Antwoorden nr. 3-14, blz. 936) over de schoolkeukens blijkt bijvoorbeeld dat in 2003 bij controles van schoolkeukens in 56 % van de gevallen tekortkomingen werden vastgesteld.

Par exemple, la réponse à ma question écrite nº 3-781 (Questions et réponses nº 3-13, p. 936) relative aux cuisines scolaires nous apprend que des manquements ont été constatés dans 56 % des cas.


In gevallen waar dezelfde maatregel op verschillende manieren kan worden gefinancierd (zoals bijvoorbeeld geldt voor steun voor verkiezingen in ontwikkelingslanden), moeten expliciete criteria of beleidsrichtsnoeren worden vastgesteld om duidelijk te maken welk instrument het meest geschikt is.

Lorsqu'une même action peut être financée de différentes manières (par exemple, dans le cas d'une aide au processus électoral dans les pays en voie de développement), des critères ou des orientations politiques explicites doivent être établis pour préciser quel est l'intrument le plus adéquat.


w