Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevallen waarin wetenschappelijk bewijs » (Néerlandais → Français) :

Markttoezichtautoriteiten moeten het voorzorgsbeginsel blijven toepassen in gevallen waarin wetenschappelijk bewijs geen zekerheid verschaft over de veiligheid van een product.

Les autorités de surveillance du marché continuent d'appliquer le principe de précaution dans les cas où les données scientifiques ne procurent pas suffisamment de certitude quant à la sécurité d'un produit.


Het eerste lid van artikel 7 bepaalt de gevallen waarin de aangezochte partij moet overgaan tot tenuitvoerlegging van door de bevoegde autoriteiten van de verzoekende partij toegezonden verzoeken om rechtshulp (onderzoekshandelingen verrichten, bewijs verzamelen, dossiers, documenten of overtuigingsstukken bezorgen, of voorwerpen of waardepapieren teruggeven aan het slachtoffer).

Le paragraphe premier de l'article 7 prévoit les cas dans lesquels la Partie requise fera exécuter les demandes d'entraide qui lui sont adressées par les autorités compétentes de la Partie requérantes (accomplir des actes d'enquêtes, collecter des preuves ou communiquer des dossiers, des documents ou des pièces à conviction, ou de restituer à la victime des objets ou valeurs).


In alle andere gevallen waarin, bij invoer in de ACS-Staten, een bewijs van de oorsprong moet worden overgelegd, aanvaarden deze staten certificaten van oorsprong die overeenkomstig de desbetreffende internationale overeenkomsten zijn opgesteld.

Dans tous les autres cas où le régime appliqué aux importations par les États ACP nécessite la certification de l'origine, ceux-ci acceptent les certificats d'origine conformes aux dispositions des conventions internationales en la matière.


Het bewijs van deze kennis wordt vereist, onverminderd hetgeen is bepaald in het volgende lid, in al die gevallen waarin deze wet de passieve kennis van de andere taal vereist.

Le certificat de cette connaissance est requis, nonobstant le prescrit de l'alinéa suivant, dans tous les cas où la présente loi requiert la connaissance passive de l'autre langue.


Het Hof stelt onder meer dat « de aangevochten bepalingen, die de eerder geciteerde wet van 15 juni 1935 wijzigen, geen andere draagwijdte hebben dan het mogelijk te maken dat de voorschriften van artikel 1, 4º, van de bestuurstaalwet in de taalgrensgemeenten in acht worden genomen in de gevallen waarin de vredegerechten administratieve handelingen stellen, wat de inwoners van dergelijke taalgrensgemeenten betreft » (overweging B.6.4) (.) « Het Hof stelt vast dat de bestreden bepalingen niet vereisen dat alle magistraten het bewijs leveren v ...[+++]

La Cour dispose notamment que « les dispositions entreprises, qui modifient la loi précitée du 15 juin 1935, n'ont d'autre portée que de permettre que soient respectées les prescriptions de l'article 1, 4º, de la loi sur l'emploi des langues en matière administrative dans les communes de la frontière linguistique lorsque les justices de paix accomplissent des actes administratifs, en ce qui concerne les habitants de telles communes de la frontière linguistique » (considérant B.6.4) (.) « La Cour constate que les dispositions entreprises n'exigent pas que tous les magistrats justifient de la connaissance de l'autre langue.


« De Koning kan, bij een in Ministerraad overlegd besluit, de voorwaarden vaststellen waaronder, en de gevallen waarin, een betalingsverplichting van de verzekeringstegemoetkoming door de verzekeringsinstelling geldt ten aanzien van bepaalde categoriën van zorgverleners, die het bewijs leveren dat ze de sociale identiteitskaart van de sociaal verzekerden hebben gebruikt overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 18 december 1996 houdende maatregelen met het oog op de invoering van een sociale iden ...[+++]

« Le Roi peut, par un arrêté délibéré en Conseil des ministres, fixer les conditions et les cas dans lesquels une obligation de paiement de l'intervention de l'assurance par l'organisme assureur s'applique vis-à-vis de certaines catégories de dispensateurs de soins, qui apportent la preuve qu'ils ont utilisé la carte d'identité sociale de l'assuré social conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 18 décembre 1996 portant des mesures en vue d'instaurer une carte d'identité sociale à l'usage de tous les assurés sociaux, en application des articles 38, 40, 41 et 49 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité so ...[+++]


3. moedigt de Commissie aan om in alle gevallen waarin er bewijs bestaat van misleiding en/of gebruik van frauduleuze of misleidende herkomstaanduidingen door buitenlandse producenten en importeurs samen met de lidstaten krachtig op te treden om op te komen voor de rechten van de consument;

3. encourage la Commission à agir fermement, conjointement avec les États membres, pour défendre les droits des consommateurs chaque fois qu'il s'avère que des fabricants étrangers et des importateurs ont un comportement de nature à induire en erreur et/ou qu'ils utilisent des marques d'origine fausses ou mensongères;


7. moedigt de Commissie aan om zich samen met de lidstaten in te zetten voor het verdedigen van de rechten van de consument in gevallen waarin er bewijs is van misleidend gedrag en/of het gebruik van frauduleuze of misleidende oorsprongsaanduidingen door buitenlandse producenten en importeurs;

7. encourage la Commission à se montrer ferme, avec les États membres, dans sa défense des droits des consommateurs chaque fois qu'il est prouvé que des fabricants et importateurs étrangers sont convaincus de fraude et/ou d'usage frauduleux ou trompeur de marques d'origine;


10 moedigt de Commissie aan om in alle gevallen waarin er bewijs bestaat van misleidend gedrag en/of gebruik van frauduleuze of misleidende herkomstaanduidingen door buitenlandse producenten en importeurs samen met de lidstaten vastberaden maatregelen nemen om op te komen voor de rechten en verwachtingen van de consument;

10. encourage la Commission à agir fermement, conjointement avec les États membres, pour défendre les droits et les attentes des consommateurs chaque fois qu'il s'avère que des fabricants étrangers et des importateurs ont un comportement de nature à induire en erreur et/ou qu'ils utilisent des marques d'origine fausses ou mensongères;


10. dringt er bij de Commissie op aan om samen met de lidstaten het nodige te doen voor het verdedigen van de legitieme rechten en verwachtingen van de consument in gevallen waarin er bewijs is van namaak en/of het gebruik van frauduleuze of misleidende oorsprongsaanduidingen door producenten en importeurs van buiten de EU;

10. encourage la Commission à agir fermement, en collaboration avec les États membres, afin de défendre les droits et les attentes légitimes des consommateurs, chaque fois qu'il existe des preuves de contrefaçon ou du recours à un marquage d'origine faux ou trompeur de la part de producteurs étrangers ou d'importateurs;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen waarin wetenschappelijk bewijs' ->

Date index: 2022-07-26
w