Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toepassen in gevallen waarin wetenschappelijk bewijs " (Nederlands → Frans) :

Markttoezichtautoriteiten moeten het voorzorgsbeginsel blijven toepassen in gevallen waarin wetenschappelijk bewijs geen zekerheid verschaft over de veiligheid van een product.

Les autorités de surveillance du marché continuent d'appliquer le principe de précaution dans les cas où les données scientifiques ne procurent pas suffisamment de certitude quant à la sécurité d'un produit.


Een Staat waarbinnen verschillende territoriale eenheden met betrekking tot adoptie hun eigen rechtsregels hebben, moet het Verdrag niet toepassen in gevallen waarin een Staat met een uniform rechtsstelsel daartoe niet gehouden zou zijn.

Un Etat dans lequel différentes unités territoriales ont leurs propres règles de droit en matière d'adoption ne sera pas tenu d'appliquer la Convention lorsqu'un Etat dont le système de droit est unifié ne serait pas tenu de l'appliquer.


Een Staat waarbinnen verschillende territoriale eenheden met betrekking tot adoptie hun eigen rechtsregels hebben, moet het Verdrag niet toepassen in gevallen waarin een Staat met een uniform rechtsstelsel daartoe niet gehouden zou zijn.

Un Etat dans lequel différentes unités territoriales ont leurs propres règles de droit en matière d'adoption ne sera pas tenu d'appliquer la Convention lorsqu'un Etat dont le système de droit est unifié ne serait pas tenu de l'appliquer.


33. Zoals supra gesteld bij de bespreking van artikel 4 van het Protocol, is België voornemens op het tijdstip van de bekrachtiging van het Protocol een verklaring af te leggen naar luid waarvan ons land deze regels inzake internationale samenwerking niet zal toepassen in de gevallen waarin zij zouden leiden tot discriminatie tussen de strijdkrachten van een regering en gewapende groepen die geen deel uitmaken van de strijdkrachten van een regering, zulks in strijd met het beginsel van internationaal humanitair recht van gelijkheid va ...[+++]

33. Comme dit précédemment dans le cadre du commentaire de l'article 4 du Protocole, la Belgique formulera une déclaration, lors de la ratification du Protocole, selon laquelle elle n'appliquera pas ces règles de coopération internationale dans les cas où l'application de celles-ci aboutirait à créer une discrimination entre forces gouvernementales et non gouvernementales en violation du principe de droit international humanitaire d'égalité des parties au conflit.


33. Zoals supra gesteld bij de bespreking van artikel 4 van het Protocol, is België voornemens op het tijdstip van de bekrachtiging van het Protocol een verklaring af te leggen naar luid waarvan ons land deze regels inzake internationale samenwerking niet zal toepassen in de gevallen waarin zij zouden leiden tot discriminatie tussen de strijdkrachten van een regering en gewapende groepen die geen deel uitmaken van de strijdkrachten van een regering, zulks in strijd met het beginsel van internationaal humanitair recht van gelijkheid va ...[+++]

33. Comme dit précédemment dans le cadre du commentaire de l'article 4 du Protocole, la Belgique formulera une déclaration, lors de la ratification du Protocole, selon laquelle elle n'appliquera pas ces règles de coopération internationale dans les cas où l'application de celles-ci aboutirait à créer une discrimination entre forces gouvernementales et non gouvernementales en violation du principe de droit international humanitaire d'égalité des parties au conflit.


Het bewijs van deze kennis wordt vereist, onverminderd hetgeen is bepaald in het volgende lid, in al die gevallen waarin deze wet de passieve kennis van de andere taal vereist.

Le certificat de cette connaissance est requis, nonobstant le prescrit de l'alinéa suivant, dans tous les cas où la présente loi requiert la connaissance passive de l'autre langue.


10 moedigt de Commissie aan om in alle gevallen waarin er bewijs bestaat van misleidend gedrag en/of gebruik van frauduleuze of misleidende herkomstaanduidingen door buitenlandse producenten en importeurs samen met de lidstaten vastberaden maatregelen nemen om op te komen voor de rechten en verwachtingen van de consument;

10. encourage la Commission à agir fermement, conjointement avec les États membres, pour défendre les droits et les attentes des consommateurs chaque fois qu'il s'avère que des fabricants étrangers et des importateurs ont un comportement de nature à induire en erreur et/ou qu'ils utilisent des marques d'origine fausses ou mensongères;


3. moedigt de Commissie aan om in alle gevallen waarin er bewijs bestaat van misleiding en/of gebruik van frauduleuze of misleidende herkomstaanduidingen door buitenlandse producenten en importeurs samen met de lidstaten krachtig op te treden om op te komen voor de rechten van de consument;

3. encourage la Commission à agir fermement, conjointement avec les États membres, pour défendre les droits des consommateurs chaque fois qu'il s'avère que des fabricants étrangers et des importateurs ont un comportement de nature à induire en erreur et/ou qu'ils utilisent des marques d'origine fausses ou mensongères;


10. dringt er bij de Commissie op aan om samen met de lidstaten het nodige te doen voor het verdedigen van de legitieme rechten en verwachtingen van de consument in gevallen waarin er bewijs is van namaak en/of het gebruik van frauduleuze of misleidende oorsprongsaanduidingen door producenten en importeurs van buiten de EU;

10. encourage la Commission à agir fermement, en collaboration avec les États membres, afin de défendre les droits et les attentes légitimes des consommateurs, chaque fois qu'il existe des preuves de contrefaçon ou du recours à un marquage d'origine faux ou trompeur de la part de producteurs étrangers ou d'importateurs;


de bepaling dat landen die nauwere samenwerking zijn aangegaan, onderling kunnen bepalen met gekwalificeerde meerderheid van stemmen te besluiten in gevallen waarin de ontwerpgrondwet normaal eenparigheid van stemmen voorschrijft, en de wetgevingsprocedure kunnen toepassen in gevallen waarin normaal andere procedures van toepassing zijn;

les dispositions qui permettent aux pays qui se sont engagés dans une coopération renforcée de recourir entre eux au vote à la majorité qualifiée lorsque l'unanimité est prévue par ailleurs par le projet de Constitution et d'appliquer la procédure législative lorsque d'autres procédures s'appliqueraient normalement;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toepassen in gevallen waarin wetenschappelijk bewijs' ->

Date index: 2021-10-25
w