Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevallen worden dringende aanvragen slechts » (Néerlandais → Français) :

In sommige gevallen worden dringende aanvragen slechts na twee maand beantwoord, terwijl de normale termijn vier werkdagen bedraagt.

Dans certains cas, les demandes urgentes n'obtiennent une réponse qu'après deux mois, alors que le délai normal est de quatre jours ouvrables.


„In gemotiveerde dringende gevallen (bijvoorbeeld wanneer de aanvrager om redenen die hij niet kon voorzien, het visum niet eerder kon aanvragen) kan het consulaat aanvragers toestaan hun aanvraag zonder afspraak in te dienen of vindt de afspraak onmiddellijk plaats”.

«Dans les cas d'urgence justifiés (lorsque la demande de visa n'a pas pu être déposée plus tôt pour des raisons que le demandeur ne pouvait pas prévoir), le consulat peut autoriser les demandeurs à introduire leur demande sans rendez-vous ou leur accorder immédiatement un rendez-vous».


Terwijl in 40 % van de gevallen de parketten zich tegen de verlening van de naturalisatie uitspreken, schommelt het aantal door de Kamer verworpen aanvragen slechts rond de 5 %.

Alors que les parquets se prononcent contre l'octroi de la naturalisation dans 40 % des cas, le nombre de demandes rejetées par la Chambre ne représente que 5 % environ.


Terwijl in 40 % van de gevallen de parketten zich tegen de verlening van de naturalisatie uitspraken, schommelde het aantal door de Kamer verworpen aanvragen slechts rond de vijf procent.

Alors que les parquets se prononcent contre l'octroi de la naturalisation dans 40 % des cas, le nombre de demandes rejetées par la Chambre ne représente que 5 % environ.


Terwijl in 40 % van de gevallen de parketten zich tegen de verlening van de naturalisatie uitspreken, schommelt het aantal door de Kamer verworpen aanvragen slechts rond de 5 %.

Alors que les parquets se prononcent contre l'octroi de la naturalisation dans 40 % des cas, le nombre de demandes rejetées par la Chambre ne représente que 5 % environ.


Het bureau zal als « filter » optreden voor de aanvragen, hoewel het mogelijk is dat de rechtzoekende zich in dringende gevallen rechtstreeks tot een advocaat wendt van wie men weet dat hij op de lijst van het bureau voorkomt.

Le bureau filtrera les demandes, mais, en cas d'urgence, le justiciable aura la possibilité de s'adresser directement à un avocat dont on sait qu'il figure sur la liste du bureau.


30. benadrukt dat vele Roma nog steeds in extreme armoede leven, hetgeen een bijzonder negatief effect heeft op de levenskansen van jonge Roma; wijst er bovendien op dat zij op de arbeidsmarkt worden gediscrimineerd en dat slechts 5% van hen een vaste baan heeft; dringt er bij de autoriteiten op aan dringend stappen te ondernemen in verband met hun situatie door hen identiteitsbewijzen te verstrekken en hun toegang tot passende huisvesting, de arbeidsmarkt, onderwijs en ...[+++]

30. souligne que de nombreux Roms vivent toujours dans une extrême pauvreté, ce qui a des effets particulièrement négatifs sur les perspectives d'avenir des jeunes Roms; souligne que ceux-ci font en outre l'objet de discriminations sur le marché du travail et que seuls 5 % d'entre eux occupent un emploi permanent; demande aux autorités de prendre d'urgence des mesures pour améliorer leur situation en leur fournissant des cartes d'identité et en favorisant leur accès à un logement adéquat, au marché du travail, à l'éducation et aux soins de santé; attire l'attention sur la discrimination persistante ainsi que sur les cas récents de vio ...[+++]


indien een in internationaal verband vastgestelde procedure, waaraan alle lidstaten deelnemen, voorschrijft dat de deelnemers in dringende gevallen slechts de mogelijkheid hebben de normale termijnen voor het geven van een antwoord te bekorten.

dans la mesure où une procédure, définie dans une enceinte internationale et à laquelle tous les États membres seraient parties, prévoit pour les participants la seule possibilité, en cas d'urgence, de restriction des délais normaux de réponse.


Er zijn geen gevallen van beperkte vertegenwoordiging en co-locatie en alleen mengvormen van gemeenschappelijke aanvraagcentra, terwijl slechts een handvol lidstaten zijn honorair consuls heeft gemachtigd om aanvragen in ontvangst te nemen.

Aucun cas de représentation limitée et de colocalisation n'a été recensé et les centres communs de traitement des demandes n'existent que sous certaines formes hybrides, tandis qu'un petit nombre d'États membres ont confié la réception des demandes à des consuls honoraires.


De minister gaf aan dat het bureau voor juridische bijstand als filter voor de aanvragen optreedt, maar dat het steeds mogelijk blijft voor de rechtzoekende om zich in dringende gevallen rechtstreeks te wenden tot een advocaat van wie men weet dat hij op de lijst voorkomt.

Le ministre a précisé que le bureau d'aide juridique agit en tant que filtre pour les demandes, mais qu'il reste toujours possible pour le justiciable de s'adresser en cas d'urgence directement à un avocat dont on sait qu'il figure sur la liste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen worden dringende aanvragen slechts' ->

Date index: 2024-07-01
w