Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevallen zelfs onmogelijk " (Nederlands → Frans) :

Ten slotte hebben de lidstaten de initiële beoordeling niet gebruikt om een baseline vast te stellen. Dit is een gemiste kans die het moeilijk maakt, en in sommige gevallen zelfs onmogelijk, om te beoordelen hoe ver men nog verwijderd is van het doel.

Enfin, les États membres n’ont pas utilisé l’évaluation initiale pour établir un niveau de référence: il s'agit là d'un manquement qui rend difficile, et dans certains cas impossible, l'évaluation du chemin restant à parcourir pour atteindre l’objectif ciblé.


R. wijst erop dat het werk van de journalisten, de verkiezingskandidaten en de vertegenwoordigers van de Staat gevaarlijker is geworden, en in bepaalde gevallen zelfs onmogelijk is gemaakt doordat de Staat lijdzaam toeziet hoe de straffeloosheid zegeviert en doordat de verschillende bij het conflict betrokken partijen het internationaal humanitair recht niet in acht nemen;

R. considérant que l'inertie de l'État face au problème de l'impunité, ainsi que le non-respect par les différentes parties au conflit du droit international humanitaire ont rendu le travail des journalistes, des candidats et des représentants de l'État plus dangereux, voire impossible dans certains cas;


Ten slotte hebben de lidstaten de initiële beoordeling niet gebruikt om een baseline vast te stellen. Dit is een gemiste kans die het moeilijk maakt, en in sommige gevallen zelfs onmogelijk, om te beoordelen hoe ver men nog verwijderd is van het doel.

Enfin, les États membres n’ont pas utilisé l’évaluation initiale pour établir un niveau de référence: il s'agit là d'un manquement qui rend difficile, et dans certains cas impossible, l'évaluation du chemin restant à parcourir pour atteindre l’objectif ciblé.


In circa 15% van de gevallen kan niet nauwkeurig worden bepaald waar de oproep vandaan komt, waardoor er belangrijke vertraging ontstaat bij het inschakelen van de hulpdiensten of waardoor dit zelfs geheel onmogelijk is.

Dans le cas d’environ 15% de ces appels l’emplacement ne peut être déterminé avec exactitude, ce qui entraîne des retards importants dans l’envoi des secours, voire l’impossibilité d’en envoyer.


Ook al is het wettelijk toegestaan met het thans geldende artikel 90ter om nieuwe vormen van telecommunicatie (GSM, fax) op te vangen, toch is dat in bepaalde gevallen zeer moeilijk, zelfs onmogelijk gebleken.

Si l'interception de certains nouveaux modes de télécommunication (G.S.M., télécopieur) était légalement possible sous l'empire de l'actuel article 90ter , elle était très difficile voire impossible à réaliser dans certains cas.


Ook hier zullen vele werkgevers nog begrijpend tegenover staan en de betrokken werknemers toelaten zich op eigen ritme opnieuw in te werken, maar in andere gevallen zal dit door een combinatie van factoren moeilijk of zelfs onmogelijk blijken.

De nombreux employeurs feront également preuve de compréhension face à cette situation et permettront aux travailleurs concernés de se remettre au travail à leur propre rythme, mais dans d'autres cas, du fait d'une série de facteurs, il s'avérera difficile, voire impossible de leur donner cette possibilité.


Ook hier zullen vele werkgevers nog begrijpend tegenover staan en de betrokken werknemers toelaten zich op eigen ritme opnieuw in te werken, maar in andere gevallen zal dit door een combinatie van factoren moeilijk of zelfs onmogelijk blijken.

De nombreux employeurs feront également preuve de compréhension face à cette situation et permettront aux travailleurs concernés de se remettre au travail à leur propre rythme, mais dans d'autres cas, du fait d'une série de facteurs, il s'avérera difficile, voire impossible de leur donner cette possibilité.


Dit kan echter meer inspanningen vergen dan het product te produceren conform de grenswaarden in de norm, en het kan zelfs onmogelijk zijn in gevallen zoals bij bovengenoemde cilinder voor kleine onderdelen.

Toutefois, apporter une telle preuve peut demander plus d’efforts que de fabriquer un produit répondant aux valeurs limites de la norme ou s’avérer impossible dans des cas tels que le cylindre pour petites pièces mentionné plus haut.


Het nuttigst zijn concrete voorbeelden van gevallen waarin verschillen tussen het verbintenissenrecht van lidstaten de intracommunautaire handel voor producenten, dienstverleners, handelaren of consumenten hebben belemmerd of zelfs onmogelijk hebben gemaakt.

De fait, elle devrait comporter des exemples concrets d'affaires dans lesquelles des différences entre les droits des contrats des États membres ont rendu les échanges intra-communautaires plus onéreux ou même impossibles pour les industriels, les prestataires de services, les commerçants ou les consommateurs.


In een kwart van de kantoren zijn die mensen aangewezen op hulp van anderen en in 28% van de gevallen is de toegang voor personen met een beperkte mobiliteit problematisch of zelfs onmogelijk.

Dans un quart des bureaux, ces personnes dépendent de l'aide des autres et, dans 28% des cas, l'accès des personnes à mobilité réduite est problématique voire impossible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen zelfs onmogelijk' ->

Date index: 2024-12-07
w