Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewaakster gevangenen
Bewaker gevangenen
Bewaker gevangenis
Blijven vastzitten van de kookskoek
DEW
Gevangenisbewaarder
Letten op het welzijn van de gedetineerden
Letten op het welzijn van de gevangenen
Mensen helpen die in krappe ruimtes vastzitten
Overbrenging van gevangenen
Vastlopen van de kookskoek

Traduction de «gevangenen die vastzitten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bewaakster gevangenen | bewaker gevangenis | bewaker gevangenen | gevangenisbewaarder

maton | surveillante de centre pénitentiaire | agent pénitentiaire | surveillant pénitentiaire/surveillante pénitentiaire


veiligheidskorps voor de politie van hoven en rechtbanken en voor de overbrenging van gevangenen

corps de sécurité pour la police des cours et tribunaux et le transfert de détenus


overbrenging van gevangenen

transfèrement des détenus


tapijt waarvan de pooldraden in V-binding op de kettingdraden vastzitten

tapis à points passés


blijven vastzitten van de kookskoek | vastlopen van de kookskoek

bourrage


mensen helpen die in krappe ruimtes vastzitten

aider des personnes coincées dans des espaces confinés


letten op het welzijn van de gedetineerden | letten op het welzijn van de gevangenen

veiller au bien-être de détenus


Organisatie voor onderwijs en sociale zorg aan gevangenen | DEW [Abbr.]

Association pour la promotion de l'enseignement et l'amélioration des conditions de vie dans les centres de détention
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. de Birmaanse overheid aan te manen een einde te maken aan de politieke arrestaties, alle gevangenen die vastzitten wegens hun overtuigingen, met inbegrip van de monniken, onmiddellijk en onvoorwaardelijk vrij te laten, en hun politieke rechten volledig te herstellen;

3. d'exhorter les autorités birmanes à cesser les arrestations politiques, à libérer immédiatement et sans conditions tous les prisonniers d'opinion, y compris les moines, et à rétablir entièrement leurs droits politiques;


3. de Birmaanse overheid aan te manen een einde te maken aan de politieke arrestaties, alle gevangenen die vastzitten wegens hun overtuigingen, met inbegrip van de monniken, onmiddellijk en onvoorwaardelijk vrij te laten, en hun politieke rechten volledig te herstellen;

3. d'exhorter les autorités birmanes à cesser les arrestations politiques, à libérer immédiatement et sans conditions tous les prisonniers d'opinion, y compris les moines, et à rétablir entièrement leurs droits politiques;


4. Er zou binnenkort een akkoord worden gesloten over de overbrenging van Cubaanse gevangenen die in ons land opgesloten zitten en van Belgische onderdanen die in Cubaanse gevangenissen vastzitten.

4. Un accord devait ou devrait être conclu prochainement concernant le transfert des prisonniers cubains se trouvant en Belgique et des prisonniers belges se trouvant à Cuba.


9. verzoekt de Syrische regering om af te zien van de willekeurige aanhouding en opsluiting van politieke activisten, verdedigers van de mensenrechten en journalisten en om alle gevangenen die vastzitten op grond van hun overtuiging vrij te laten; roept de Syrische autoriteiten ertoe op publiekelijk verantwoording af te leggen voor alle mensen die om het leven zijn gekomen, gewond zijn geraakt of nog worden vermist;

9. invite le gouvernement syrien à ne plus arrêter ni détenir arbitrairement les militants politiques, les défenseurs des droits de l'homme et les journalistes, et à libérer tous les prisonniers d'opinion; demande aux autorités syriennes de rendre publiquement des comptes pour toutes les personnes qui ont été tuées ou blessées, ou celles qui sont toujours portées disparues;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. verzoekt de Syrische regering af te zien van de willekeurige aanhouding en opsluiting van politieke activisten, verdedigers van de mensenrechten en journalisten, en alle gevangenen die vastzitten op grond van hun overtuiging, vrij te laten; roept de Syrische autoriteiten op om publiekelijk verantwoording af te leggen voor alle mensen die om het leven zijn gekomen, gewond zijn geraakt of nog worden vermist;

11. invite le gouvernement syrien à ne plus arrêter ni détenir arbitrairement les militants politiques, les défenseurs des droits de l'homme et les journalistes, et à libérer tous les prisonniers d'opinion; demande aux autorités syriennes de rendre des comptes en public en ce qui concerne toutes les personnes qui ont été tuées ou blessées, ou celles qui sont toujours portées disparues;


7. verzoekt de Syrische regering af te zien van de willekeurige aanhouding en opsluiting van politieke activisten, verdedigers van de mensenrechten en journalisten en alle gevangenen die vastzitten op grond van hun overtuiging, vrij te laten;

7. invite le gouvernement syrien à ne plus arrêter ni détenir arbitrairement les militants politiques, les défenseurs des droits de l'homme et les journalistes, et à libérer tous les prisonniers d'opinion;


6. vraagt de onmiddellijke vrijlating van alle gevangenen die vastzitten op grond van hun overtuiging en alle willekeurig opgesloten personen en de stopzetting van alle intimidatie, vervolging en willekeurig arresteren van mensenrechtenactivisten, inclusief advocaten, verdedigers van de mensenrechten en journalisten;

6. appelle à la libération immédiate de tous les prisonniers d'opinion et de toute personne détenue arbitrairement, et invite le gouvernement à mettre un terme aux manœuvres d'intimidation, à la persécution des militants politiques, des défenseurs des droits de l'homme et des journalistes, ainsi qu'à leur arrestation arbitraire;


Vraag om uitleg van de heer Karl Vanlouwe aan de minister van Justitie over " het terugsturen van gevangenen met Marokkaanse nationaliteit die in Belgische gevangenissen vastzitten" (nr. 5-1459)

Demande d'explications de M. Karl Vanlouwe au ministre de la Justice sur « le renvoi de prisonniers de nationalité marocaine détenus dans les prisons belges » (n 5-1459)


Vraag om uitleg van de heer Karl Vanlouwe aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Institutionele Hervormingen over " het terugsturen van gevangenen met vreemde nationaliteit die in Belgische gevangenissen vastzitten" (nr. 5-1465)

Demande d'explications de M. Karl Vanlouwe au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et des Réformes institutionnelles sur « le renvoi de prisonniers de nationalité étrangère détenus dans les prisons belges » (n 5-1465)


Vraag om uitleg van de heer Karl Vanlouwe aan de minister van Justitie over " het terugsturen van gevangenen met vreemde nationaliteit die in Belgische gevangenissen vastzitten" (nr. 5-1467)

Demande d'explications de M. Karl Vanlouwe au ministre de la Justice sur « le renvoi de prisonniers de nationalité étrangère détenus dans les prisons belges » (n 5-1467)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevangenen die vastzitten' ->

Date index: 2022-08-08
w