Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewaakster gevangenen
Bewaker gevangenen
Bewaker gevangenis
DEW
Gevangenisbewaarder
Grondbeginselen voor de behandeling van gevangenen
Letten op het welzijn van de gedetineerden
Letten op het welzijn van de gevangenen
Overbrenging van gevangenen

Traduction de «gevangenen van guantanamo » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bewaakster gevangenen | bewaker gevangenis | bewaker gevangenen | gevangenisbewaarder

maton | surveillante de centre pénitentiaire | agent pénitentiaire | surveillant pénitentiaire/surveillante pénitentiaire


veiligheidskorps voor de politie van hoven en rechtbanken en voor de overbrenging van gevangenen

corps de sécurité pour la police des cours et tribunaux et le transfert de détenus


overbrenging van gevangenen

transfèrement des détenus


Organisatie voor onderwijs en sociale zorg aan gevangenen | DEW [Abbr.]

Association pour la promotion de l'enseignement et l'amélioration des conditions de vie dans les centres de détention


Grondbeginselen voor de behandeling van gevangenen

Principes fondamentaux relatifs au traitement des détenus


letten op het welzijn van de gedetineerden | letten op het welzijn van de gevangenen

veiller au bien-être de détenus


VN standaard minimumregels voor de behandeling van gevangenen (1955)

Ensemble de règles minima pour le traitement des détenus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De aanwezigheid van voormalige gevangenen van Guantanamo.

La présence en Belgique d'anciens détenus de la prison de Guantanamo.


— Gelet op de resoluties van het Europees Parlement inzake het recht van de gedetineerden in Guantánamo op een eerlijk proces, in het bijzonder de resolutie van 7 februari 2002 over de gevangenen in Guantánamo Bay (1) , de aanbeveling van 10 maart 2004 aan de Raad betreffende het recht van de gedetineerden in Guantánamo Bay op een eerlijk proces (2) en de resolutie van 16 februari 2006 over Guantánamo (3) ;

— Vu les résolutions du Parlement européen sur le droit des personnes détenues à Guantánamo à bénéficier d'un procès équitable, et notamment sa résolution du 7 février 2002 sur les conditions de détention des prisonniers à Guantánamo (1) , sa recommandation du 10 mars 2004 à l'intention du Conseil sur le droit des prisonniers de Guantánamo à un procès équitable (2) et sa résolution du 16 février 2006 sur Guantánamo (3) ,


— Gelet op de resoluties van het Europees Parlement inzake het recht van de gedetineerden in Guantánamo op een eerlijk proces, in het bijzonder de resolutie van 7 februari 2002 over de gevangenen in Guantánamo Bay (1) , de aanbeveling van 10 maart 2004 aan de Raad betreffende het recht van de gedetineerden in Guantánamo Bay op een eerlijk proces (2) en de resolutie van 16 februari 2006 over Guantánamo (3) ;

— Vu les résolutions du Parlement européen sur le droit des personnes détenues à Guantánamo à bénéficier d'un procès équitable, et notamment sa résolution du 7 février 2002 sur les conditions de détention des prisonniers à Guantánamo (1) , sa recommandation du 10 mars 2004 à l'intention du Conseil sur le droit des prisonniers de Guantánamo à un procès équitable (2) et sa résolution du 16 février 2006 sur Guantánamo (3) ,


— Gelet op de resoluties van het Europees Parlement inzake het recht van de gedetineerden in Guantánamo op een eerlijk proces, in het bijzonder de resolutie van 7 februari 2002 over de gevangenen in Guantánamo Bay (1) , de aanbeveling van 10 maart 2004 aan de Raad betreffende het recht van de gedetineerden in Guantánamo Bay op een eerlijk proces (2) en de resolutie van 16 februari 2006 over Guantánamo (3) ;

— Vu les résolutions du Parlement européen sur le droit des personnes détenues à Guantánamo à bénéficier d'un procès équitable, et notamment sa résolution du 7 février 2002 sur les conditions de détention des prisonniers à Guantánamo (1) , sa recommandation du 10 mars 2004 à l'intention du Conseil sur le droit des prisonniers de Guantánamo à un procès équitable (2) et sa résolution du 16 février 2006 sur Guantánamo (3) ,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nu, een pak maanden later, verloopt de herplaatsing van gevangenen uit Guantánamo in een laag tempo, terwijl het Amerikaanse Congres de financiering voor de sluiting van Guantánamo heeft afgekeurd wegens het ontbreken van een overkoepelende strategie.

Aujourd'hui, alors que plusieurs mois se sont écoulés, le déplacement des détenus de Guantánamo se fait à un rythme lent et le Congrès américain a refusé de financer la fermeture de Guantánamo en raison de l'absence de stratégie globale.


Voorstel van resolutie betreffende de toestand van de gevangenen in Guantánamo

Proposition de résolution concernant la situation des prisonniers à Guantánamo


Een aantal van deze gevangenen die inmiddels zijn vrijgekomen, is in België beland. 1. Hoeveel voormalige Guantanamo-gevangenen verblijven er in dit land?

Certains de ces détenus, qui ont été libérés entre-temps, sont arrivés en Belgique. 1. Combien d'anciens détenus de Guantanamo séjournent-ils dans le pays?


– onder verwijzing naar zijn eerdere resoluties over het recht van gedetineerden in Guantánamo op een eerlijk proces en, met name, naar zijn resolutie van 7 februari 2002 over de gevangenen in Guantánamo Bay , zijn aanbeveling aan de Raad van 10 maart 2004 over het recht van de gedetineerden in Guantánamo op een eerlijk proces , en zijn resolutie van 16 februari 2006 over Guantánamo ,

— vu ses résolutions antérieures sur le droit des personnes détenues à Guantánamo à bénéficier d'un procès équitable, et notamment sa résolution du 7 février 2002 sur les conditions de détention des prisonniers à Guantánamo , sa recommandation à l'intention du Conseil, du 10 mars 2004, sur le droit des prisonniers de Guantánamo à un procès équitable et sa résolution du 16 février 2006 sur Guantánamo ,


D. overwegende dat het Pentagon onder internationale druk op 16 mei 2006 een lijst heeft gepubliceerd met 759 gevangenen in het Amerikaanse detentiecentrum van Guantánamo, maar dat het Pentagon niet heeft willen zeggen of deze lijst volledig is en de namen bevat van alle gevangenen die in Guantánamo zijn geweest, zodat niet is uitgesloten dat nog niet geïdentificeerde gevangenen in Guantánamo worden vastgehouden door andere regeringsinstanties,

D. rappelant que le Pentagone, sous la pression internationale, a publié le 16 mai 2006 une liste de 759 prisonniers qui ont été incarcérés au centre de détention militaire américain de Guantanamo; soulignant que le Pentagone s'est toutefois refusé à préciser si cette liste était exhaustive et comportait les noms de tous les prisonniers ayant transité par Guantanamo, laissant ainsi ouverte la possibilité que des détenus non encore identifiés aient été incarcérés à Guantanamo par d'autres agences gouvernementales,


94. veroordeelt de regering van de Verenigde Staten wegens de behandeling van de gevangenen in Guantánamo; doet een dringend beroep op de regering van de Verenigde Staten om te zorgen dat aan alle gedetineerden, ook die in het gevangenenkamp Guantánamo, de meest fundamentele mensenrechten overeenkomstig het internationaal humanitair recht, en het recht op een eerlijk proces worden gewaarborgd; verzoekt de Verenigde Staten om onmiddellijk de situatie van de gevangenen in Guantánamo en andere locaties ten aanzien van de internationale ...[+++]

94. condamne le gouvernement des États-Unis pour le traitement réservé aux prisonniers de Guantanamo; presse le gouvernement américain d'assurer à tous ses prisonniers, y compris les détenus du camp de Guantanamo, un respect minimum de leurs droits fondamentaux, conformément au droit international en matière de droits de l'homme, ainsi qu'un procès équitable; invite les États-Unis à donner immédiatement des éclaircissements sur la situation des prisonniers détenus à Guantanamo et en d'autres lieux au regard des normes internationales de protection des droits de l'homme et du droit humanitaire et rappelle ses positions sur la situation ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevangenen van guantanamo' ->

Date index: 2024-06-03
w