Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenaal pseudohermafroditisme
Asfyxie door gas
Bewaakster gevangenen
Bewaker gevangenen
Bewaker gevangenis
Bij man
Bij vrouw
DEW
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Gevangenisbewaarder
Grondbeginselen voor de behandeling van gevangenen
Heteroseksuele pseudopubertas praecox
Isoseksuele pseudopubertas praecox
Letten op het welzijn van de gedetineerden
Letten op het welzijn van de gevangenen
Macrogenitosomia praecox
Neventerm
Ophanging
Overbrenging van gevangenen
Vergiftiging
Virilisatie
Voortijdige seksuele rijpheid met bijnierhyperplasie
Vuurpeloton

Traduction de «gevangenen – zowel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijde ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel ...[+++]

macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)


bewaakster gevangenen | bewaker gevangenis | bewaker gevangenen | gevangenisbewaarder

maton | surveillante de centre pénitentiaire | agent pénitentiaire | surveillant pénitentiaire/surveillante pénitentiaire


veiligheidskorps voor de politie van hoven en rechtbanken en voor de overbrenging van gevangenen

corps de sécurité pour la police des cours et tribunaux et le transfert de détenus


overbrenging van gevangenen

transfèrement des détenus


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


letten op het welzijn van de gedetineerden | letten op het welzijn van de gevangenen

veiller au bien-être de détenus


VN standaard minimumregels voor de behandeling van gevangenen (1955)

Ensemble de règles minima pour le traitement des détenus


Organisatie voor onderwijs en sociale zorg aan gevangenen | DEW [Abbr.]

Association pour la promotion de l'enseignement et l'amélioration des conditions de vie dans les centres de détention


Grondbeginselen voor de behandeling van gevangenen

Principes fondamentaux relatifs au traitement des détenus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Brotchi maakt verder melding van honderden Palestijnse gevangenen die, zowel op de Westelijke Jordaanoever als in de Gazastrook, op willekeurige basis werden gearresteerd en zonder vorm van proces gevangen gehouden, dikwijls te wijten aan de rivaliteit tussen Hamas en Fatah.

M. Brotchi mentionne, par ailleurs, que des centaines de Palestiniens ont été arrêtés arbitrairement en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza et sont détenus sans aucune forme de procès; ces arrestations sont souvent dues à la rivalité entre les grands courants politiques que sont le Hamas et le Fatah.


De weigering van de Israëlische autoriteiten om duizenden nauwe verwanten van Palestijnse gevangenen een vergunning te geven, is louter een strafmaatregel die zowel de Palestijnse gevangenen, die geen regelmatig bezoek krijgen, treft als de familieleden.

Le refus des autorités israéliennes de délivrer les permis à des milliers de membres de la famille proche des détenus palestiniens n'est rien moins qu'une politique punitive qui sanctionne à la fois les détenus palestiniens, en les privant de visites régulières, et leurs proches.


Deze dienst is verantwoordelijk voor alle gedetineerden, zowel politieke gevangenen als gevangenen van gemeen recht, alsook personen die gedetineerd zijn om veiligheidsoverwegingen.

Ce service est responsable de tous les détenus, qu'il s'agisse de prisonniers politiques ou de prisonniers de droit commun, ainsi que de personnes détenues pour des raisons de sécurité.


We blijven er bij EU-regeringen op aandringen dat ze meer gevangenen opnemen, zowel uit trans-Atlantische solidariteit als uit schuldgevoel over hun eigen medeplichtigheid, en we zullen ons verzetten tegen de Chinese dreigementen betreffende de Oeigoeren.

Nous continuerons à encourager les gouvernements de l’UE à accueillir davantage de détenus à des fins de réinstallation, tant par solidarité transatlantique que par culpabilité de complicité, et nous résisterons aux menaces chinoises concernant les Ouïghours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. benadrukt dat de kwestie van de Palestijnse politieke gevangenen, die zowel intern als in het conflict met Israël een matigende rol kunnen spelen, een enorme impact heeft zowel op de Palestijnse samenleving als op het Israëlisch-Palestijnse conflict;

1. souligne que la question des prisonniers politiques palestiniens, qui sont en mesure de jouer un rôle modérateur tant sur le plan intérieur que dans le conflit avec Israël, a une influence majeure sur la société palestinienne et sur le conflit israélo-palestinien;


3. benadrukt dat de kwestie van de Palestijnse gevangenen een enorme impact heeft op zowel de Palestijnse samenleving als het Israëlisch-Palestijnse conflict en is van mening dat in dit verband de vrijlating van een significant aantal Palestijnse gevangenen, alsook de onmiddellijke vrijlating van de gevangengenomen leden van de Palestijnse Wetgevende Raad, onder wie Marwan Barghouti, een positieve stap kan zijn voor het herstel van een klimaat van wederzijds vertrouwen dat noodzakelijk is om met de vredesonderhandelingen voortgang van betekenis te boeken;

3. souligne que la question des prisonniers palestiniens a une incidence majeure sur la société palestinienne et sur le conflit israélo-palestinien et estime, dans ce contexte, que la libération d'un nombre significatif de prisonniers palestiniens ainsi que la libération immédiate des membres du Conseil législatif palestinien emprisonnés, y compris celle de Marouane Barghouti, pourraient constituer une évolution positive sur la voie de la restauration d'un climat de confiance mutuelle indispensable pour faire des progrès notables dans les négociations de paix;


42. beveelt de lidstaten aan speciale aandacht te besteden aan de mannelijke en vrouwelijke gevangenen van buitenlandse afkomst, met name op het niveau van het taalverschil en de culturele verschillen, en hun de gelegenheid te geven contacten met hun naasten te onderhouden en met hun consulaten in contact te treden, alsmede toegang te krijgen tot de hulpmiddelen en de programma's van de gevangenis, en tot informatie die ze kunnen begrijpen; beveelt hun tevens aan rekening te houden met de specifieke situatie van buitenlandse vrouwen bij de programmering van de gevangenisactiviteiten, de gevangenisbeambten ...[+++]

42. recommande aux États membres d'accorder une attention spécifique aux détenus, hommes et femmes, de nationalité étrangère, notamment au niveau des différences linguistiques et culturelles, de faciliter le maintien des contacts avec leurs proches et de leur permettre d'entrer en contact avec leurs consulats et d'avoir accès aux ressources et aux programmes pénitentiaires ainsi qu'à des informations qu'ils sont en mesure de comprendre; leur recommande aussi de prendre en compte la spécificité de la situation des femmes étrangères dans la programmation des activités pénitentiaires, de former les agents à travailler dans un cadre multicu ...[+++]


39. beveelt de lidstaten aan speciale aandacht te besteden aan de mannelijke en vrouwelijke gevangenen van buitenlandse afkomst, met name op het niveau van de taalverschillen en culturele verschillen, en hun de gelegenheid te geven contacten met hun naasten te onderhouden en met hun consulaten in contact te treden, alsmede toegang te krijgen tot de hulpmiddelen en de programma’s van de gevangenis, en tot informatie die ze kunnen begrijpen; beveelt hun tevens aan rekening te houden met de specifieke situatie van buitenlandse vrouwen bij de programmering van de gevangenisactiviteiten, de gevangenisbeambten ...[+++]

39. recommande aux États membres d'accorder une attention spécifique aux détenus, hommes et femmes, de nationalité étrangère, notamment au niveau des différences linguistiques et culturelles, de faciliter le maintien des contacts avec leurs proches et de leur permettre d'entrer en contact avec leurs consulats et d'avoir accès aux ressources et aux programmes pénitentiaires ainsi qu'à des informations qu'elles sont en mesure de comprendre; leur recommande aussi de prendre en compte la spécificité de la situation des femmes étrangères dans la programmation des activités pénitentiaires, de former les agents à travailler dans un cadre multi ...[+++]


13. Kan voor 2002 per nationaliteit van de gevangenen een overzicht worden gegeven van het aantal werkende en niet-werkende gevangenen, zowel in absolute getallen als in procent ?

13. Serait-il possible pour 2002 de donner, par nationalité de prisonniers, un aperçu du nombre de prisonniers travaillant et ne travaillant pas, tant en chiffres absolus qu'en pourcentages ?


13. Kan voor 2002 per nationaliteit van de gevangenen een overzicht worden gegeven van het aantal werkende en niet-werkende gevangenen, zowel in absolute getallen als in procent ?

13. Serait-il possible pour 2002 de donner, par nationalité de prisonniers, un aperçu du nombre de prisonniers travaillant et ne travaillant pas, tant en chiffres absolus qu'en pourcentages ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevangenen – zowel' ->

Date index: 2023-12-19
w