Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevangenis van saint-hubert » (Néerlandais → Français) :

Bij de gevangenis van Saint-Hubert :

Auprès de la prison de Saint-Hubert :


Bij de gevangenis van Saint-Hubert aan :

Auprès de la prison de Saint-Hubert à :


In de krant Le Soir stond op 27 januari 2016 te lezen dat er een cursus burgerschapsvorming in de gevangenis van Saint-Hubert zou worden georganiseerd, waarbij elke gedetineerde geïnformeerd zal worden over de rechten en plichten van elkeen in de Belgische maatschappij.

Le Soir du 27 janvier 2016 annonçait la mise en place d'un cours de citoyenneté à la prison de Saint-Hubert. Ce cours consiste à informer chaque détenu sur les droits et devoirs de chacun dans la société belge.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE - 31 JANUARI 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 november 2016 tot tijdelijke verplaatsing van de zetel Paliseul van het vredegerecht van het kanton Saint-Hubert - Bouillon - Paliseul naar Saint-Hubert en tot opheffing van het koninklijk besluit van 1 juli 2012 tot tijdelijke verplaatsing van de zetel Bouillon van het vredegerecht van het kanton Saint-Hubert, Bouillon en Paliseul naar Paliseul

SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE - 31 JANVIER 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 novembre 2016 transférant temporairement le siège de Paliseul de la justice de paix du canton de Saint-Hubert - Bouillon - Paliseul à Saint-Hubert et abrogeant l'arrêté royal du 1er juillet 2012 transférant temporairement le siège de Bouillon de la justice de paix du canton de Saint-Hubert, Bouillon et Paliseul à Paliseul


FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE - 21 NOVEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot tijdelijke verplaatsing van de zetel Paliseul van het vredegerecht van het kanton Saint-Hubert - Bouillon - Paliseul naar Saint-Hubert

SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE - 21 NOVEMBRE 2016. - Arrêté royal transférant temporairement le siège de Paliseul de la justice de paix du canton de Saint-Hubert - Bouillon - Paliseul à Saint-Hubert


Artikel 1. De zetel Paliseul van het vredegerecht van het kanton Saint-Hubert - Bouillon - Paliseul wordt tijdelijk naar Saint-Hubert overgebracht.

Article 1. Le siège de Paliseul de la justice de paix du canton de Saint-Hubert - Bouillon - Paliseul est temporairement transféré à Saint-Hubert.


Naar aanleiding van het antwoord van staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid Elke Sleurs op een vraag over de nakende sluiting van het Rijksarchief in Saint-Hubert wil ik u ondervragen naar de toekomst van het abtenpaleis in Saint-Hubert.

Suite à l'annonce faite par le secrétaire d'État à la Recherche scientifique, Mme Elke Sleurs, lors d'une question au sujet de la disparition prochaine des Archives de l'État à Saint-Hubert, je souhaiterais vous interpeller ce jour quant à l'avenir du bâtiment du palais abbatial à Saint-Hubert.


Ik ben zo vrij als woordvoerder op te treden voor de vzw Saint-Hubert d'Ardenne, die zich inzet voor het behoud van het erfgoed van Saint-Hubert en die zich terecht vragen stelt over de gevolgen van die beslissing voor het abtenpaleis, dat onder de Regie der Gebouwen valt.

Je me permets en effet de me faire le relais de la Société d'histoire et d'archéologie Saint-Hubert d'Ardenne, qui s'interroge légitimement quant aux conséquences que pourrait avoir cette décision de suppression sur l'avenir du palais abbatial, qui dépend de la Régie des Bâtiments.


Met de sluiting van die archiefdienst kan beter worden ingespeeld op de behoeften door de financiële en personele middelen toe te wijzen aan diensten met een overduidelijk personeelstekort. a) Een vergelijkende analyse van de kosten voor uitbreiding en voor nieuwbouw lijkt overbodig, nu het Algemeen Rijksarchief geen archiefdienst meer wenst te behouden in Saint-Hubert. a) Het nieuwe gebouw in Aarlen kan archiefstukken opnemen die op het ogenblik in Saint-Hubert worden bewaard zonder overdrachtskosten.

La fermeture du service permettra précisément de mieux répondre aux besoins en affectant les moyens financiers et humains dans des services où le manque de personnel est criant. a) Une analyse comparée des coûts entre extension et nouvelle construction paraît inutile, dès lors que les Archives de l'État ne souhaitent pas maintenir un service à Saint-Hubert. b) Le nouveau bâtiment d'Arlon pourra accueillir les archives conservées actuellement à Saint-Hubert sans aucun transfert de coûts.


Daar kunnen de archieven van Saint-Hubert terecht. In 2016 hoopt de Regie der Gebouwen de begrotingsmiddelen te kunnen vastleggen die noodzakelijk zijn voor de verbouwing van het depot van Aarlen. 2. Voor het depot van Saint-Hubert bestaat er geen concreet uitbreidingsproject.

C'est en 2016 que la Régie des Bâtiments espère pouvoir engager le budget nécessaire à la transformation du dépôt d'Arlon. 2. En ce qui concerne le dépôt de Saint-Hubert, il n'existe pas de projet concret d'extension.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevangenis van saint-hubert' ->

Date index: 2023-10-26
w