Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence epilepsie
Absence-epilepsie in kinderjaren
Atonisch
Backward reading
Benigne
CAT-scan
Computerized axial tomography
Echografie
Epilepsie met grandmalaanvallen bij ontwaken
Impulsieve petit mal
In gevangenissen vervaardigd product
Infantiele myoklonische-epilepsie
Internationale Waarnemingspost voor gevangenissen
Juveniele
Klonisch
MRI
Magnetic resonance imaging
Myoklonisch
Myoklonische epilepsie
NMR
Neonatale convulsies
Neventerm
Niet-specifieke epileptische aanvallen
Ontwikkelingsdyslexie
PET-scan
Politie van gevangenissen
Positron emission tomography
Pyknolepsie
Röntgenbeelddiagnostiek
Specifiek douanerecht
Specifiek recht
Specifiek tarief
Specifieke dotatie
Specifieke leesachterstand
Specifieke opdracht
Specifieke paramedische technieken toepassen
Thermografie
Tonisch
Tonisch-klonisch

Traduction de «gevangenissen en specifiek » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-specifieke afwijkende-bevindingen bij diagnostische beeldvorming | computerized axial tomography [CAT-scan] | niet-specifieke afwijkende-bevindingen bij diagnostische beeldvorming | echografie | niet-specifieke afwijkende-bevindingen bij diagnostische beeldvorming | magnetic resonance imaging [MRI][NMR] | niet-specifieke afwijkende-bevindingen bij diagnostische beeldvorming | positron emission tomography [PET-scan] | niet-specifieke afwijkende-bevindin ...[+++]

résultats anormaux non spécifiques d'imagerie diagnostique par:échographie | radiologie | résonance magnétique nucléaire [RMN] | thermographie | tomodensitométrie [scanner] | tomographie par émission de positrons [TEP]


absence-epilepsie in kinderjaren [pyknolepsie] | benigne | infantiele myoklonische-epilepsie | benigne | neonatale convulsies (familiaal) | epilepsie met grandmalaanvallen bij ontwaken | juveniele | absence epilepsie | juveniele | myoklonische epilepsie [impulsieve petit mal] | niet-specifieke epileptische aanvallen | atonisch | niet-specifieke epileptische aanvallen | klonisch | niet-specifieke epileptische aanvallen | myoklonisch | niet-specifieke epileptische aanvallen | tonisch | niet-specifieke epileptische aanvallen | tonisch-klonisch

Convulsions néonatales bénignes (familiales) Crises non spécifiques:atoniques | cloniques | myocloniques | tonico-cloniques | toniques | Epilepsie (avec):absences de l'adolescence | absences de l'enfance [pyknolepsie] | crises [grand mal] au réveil | myoclonique bénigne de l'enfance | myoclonique [petit mal impulsif] juvénile


Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]




specifiek douanerecht | specifiek recht | specifiek tarief

droit de douane spécifique | droit spécifique


specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis

utiliser des techniques paramédicales spécifiques en soins ambulatoires


Internationale Waarnemingspost voor gevangenissen

Observatoire international des prisons | OIP [Abbr.]


in gevangenissen vervaardigd product

produit fabriqué dans les prisons




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het voorstel van resolutie betreffende Palestijnse gevangenen in Israëlische gevangenissen gaat specifiek in op het probleem van de gevangenen, en dit in het ruimer kader van de problematiek in het Midden-Oosten en de conflictsituatie tussen Israël en de Palestijnen.

La proposition de résolution relative aux détenus palestiniens dans les prisons israéliennes concerne spécifiquement la question des prisonniers, qui s'inscrit dans le cadre plus large de la problématique du Moyen-Orient et du conflit israélo-palestinien.


Overwegende dat deze specifieke gebieden het doorlopende karakter van de aansluitende hoofdzone (Beko- en Vergotedok en Thurn Taxis, Slachthuis en Kuregem, de wijken van het Zuidstation en het Weststation) bevorderen en de omstandigheden en de levensstandaard van hun bewoners of buurtbewoners (OGSO Biestebroek en statistische sectoren met de gevangenissen van Vorst en Sint-Gillis) positief kunnen beïnvloeden;

Considérant que ces territoires spécifiques, soit favorisent le caractère continu de la zone principale continue (Bassins Beco et Vergote ainsi que Tour et Taxis, Abattoir et Cureghem, Quartiers des gares du Midi et de l'Ouest), soit sont susceptibles d'influencer positivement les conditions et le niveau de vie de leurs habitants ou des habitants à proximité (Zemu Biestebroeck et secteurs statistiques comprenant les prisons de Saint-Gilles et de Forest);


4- In toepassing van artikel 5, § 4, eerste lid, 2°, van de ordonnantie van 6 oktober 2016 - moeten de specifieke grondgebieden hieraan worden toegevoegd die in het verslag van het BPB zijn onderzocht, hetzij het Beco- en het Vergotedok, Slachthuis en Kuregem, OGSO Biestebroek, Thurn Taxis, Zuidwijk, de wijk van het Weststation en het belendende Marie-Josépark en ten slotte de statistische sectoren met de gevangenissen van Sint-Gillis en Vorst;

4- D'y adjoindre - en application de l'article 5, § 4, 1 alinéa, 2° de l'ordonnance du 6 octobre 2016 - les territoires spécifiques examinés dans le rapport du BBP, à savoir les Bassins Beco et Vergote, Abattoir et Cureghem, Zemu Biestebroeck, Tour Taxis, Quartiers de la Gare du Midi et de la Gare de l'Ouest en y adjoignant le Parc Marie-José et enfin les secteurs statistiques comprenant les prisons de Saint-Gilles et Forest;


Overwegende dat de regering er bovendien voor gekozen heeft om in toepassing van artikel 5, § 4, eerste lid, 2° van de ordonnantie stedelijke herwaardering van 6 oktober 2016 de volgende specifieke gebieden - opgenomen in of grenzend aan de aansluitende hoofdzone - te integreren : Becodok, Vergotedok, Slachthuis en Kuregem, OGSO Biestebroek, Thurn Taxis, Zuidwijk, de wijk van het Weststation en het belendende Marie-Josépark en ten slotte de statistische sectoren met de gevangenissen van Sint-Gillis en Vorst;

Considérant que le Gouvernement a par ailleurs choisi d'inclure, en application de l'article 5 § 4 1 alinéa, 2° de l'ordonnance du 6 octobre 2016 de revitalisation urbaine, les territoires spécifiques - inclus dans ou jouxtant la zone continue principale - suivants : Bassin Beco, Bassin Vergote, Abattoir et Cureghem, Zemu Biestebroeck, Tour Taxis, Quartier Midi, Quartier Gare de l'Ouest en y adjoignant le Parc Marie-José et enfin les secteurs statistiques comprenant les prisons de Saint-Gilles et Forest;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
herhaalt zijn pleidooi voor herziening van specifieke artikelen in het Vietnamese wetboek van strafrecht die worden gebruikt om de vrijheid van meningsuiting te onderdrukken; acht het betreurenswaardig dat er onder de 18 000 gevangenen aan wie op 2 september 2015 amnestie werd verleend, geen politieke gevangenen waren; veroordeelt de omstandigheden in Vietnamese gevangenissen en dringt erop aan dat de Vietnamese autoriteiten onbe ...[+++]

réclame à nouveau la révision d'articles spécifiques du code pénal vietnamien qui sont utilisés pour réprimer la liberté d'expression; estime qu'il est regrettable qu'aucun prisonnier politique ne figurait parmi les 18 000 prisonniers ayant bénéficié d'une amnistie le 2 septembre 2015; condamne les conditions de détention et d'emprisonnement au Viêt Nam, et demande avec insistance que les autorités vietnamiennes garantissent un accès sans restriction à l'assistance d'un avocat.


Gevangenissen - Specifieke infrastructuur voor de opvang van kinderen van gedetineerde moeders - Stand van zaken

Prisons - Infrastructures spécifiques pour l'accueil des enfants de mères détenues - État des lieux


In specifieke gevallen (bijvoorbeeld juridische consultancyopdrachten in verband met de DBFM-opdrachten voor de bouw van nieuwe gevangenissen te Beveren, Dendermonde, Leuze, Marche-en-Famenne en Haren) worden de opdrachten wel bekend gemaakt met een bekendmaking in het Europees Publicatieblad om er de ruimst mogelijke verspreiding aan te geven.

Dans des cas spécifiques (par exemple des marchés de consultance juridiques relatifs aux marchés DBFM pour la construction de nouvelles prisons à Beveren, Termonde, Leuze, Marche-en-Famenne et Haeren), les marchés sont par contre publiés avec une publicité dans le Journal officiel de l'Union européenne afin d'y indiquer la répartition la plus large possible.


Er werd specifiek verwezen naar het feit dat de anarchisten al verscheiden keren werven (Noord-Atlantische Verdragsorganisatie (NAVO), gevangenissen) viseerden en dat de dreiging ten opzichte van de doelwitten van de anarchistische scène zich op niveau 3 bevindt.

Il était spécifiquement renvoyé au fait que les anarchistes avaient déjà à plusieurs reprises visé des chantiers (Organisation du Traité de l'Atlantique nord (OTAN), prisons) et que la menace à l'égard des cibles de la scène anarchiste se situe au niveau 3.


Advocaat-generaal Bot merkt in dat verband voorts op dat bij de praktijk, die erin bestaat over te gaan tot bewaring in gevangenissen in plaats van in speciale centra voor vreemdelingenbewaring, de functie van een verblijf in de gevangenis en van de ermee samenhangende leefregels uit het oog worden verloren: een verblijf in de gevangenis heeft namelijk tot doel een straf ten uitvoer te leggen of in zeer specifieke omstandigheden een ...[+++]

L’avocat général Bot ajoute à cet égard que la pratique tendant à recourir aux établissements pénitentiaires en lieu et place des centres de rétention spécialisés méconnaît la fonction de l’emprisonnement et du régime de vie qui en découle : en effet, l’emprisonnement vise à exécuter une peine ou à maintenir dans des conditions très précises une personne à la disposition de la justice en attente de son jugement.


Ik geef enkele voorbeelden: uitbreiding van het aantal alternatieve maatregelen, bijvoorbeeld meer dan 11.000 werkstraffen in 2006, uitbreiding van het aantal gedetineerden onder elektronisch toezicht, meer bepaald 600 in december 2006, tussenstaatse overbrengingen van veroordeelden, uitbreiding van de celcapaciteit dankzij mijn meerjarenplan justitie, specifieke veiligheidswerken, opvulling personeelsformaties, specifieke maatregelen voor het personeel, waaronder uitbreiding van de basisopleiding, opleiding voor de indiensttreding, selectie op regelmatige basis, nieuw mutatiesysteem, oprichting van stressteams in de ...[+++]

Je vous en énumère quelques-unes : extension du nombre des mesures alternatives, par exemple plus de 11.000 peines de travail en 2006, augmentation du nombre de détenus sous surveillance électronique, 600 en décembre 2006, transferts de condamnés entre États, extension de la capacité cellulaire grâce à mon plan pluriannuel Justice, travaux de sécurisation spécifiques, cadre du personnel mieux rempli, mesures spécifiques à l'égard du personnel, dont l'extension des formations de base, formation avant l'entrée en service, sélection sur base régulière, nouveau système de mutations, création des équipes « antistress » dans les prisons, mise ...[+++]


w