Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevangenisstraf van zes maanden met uitstel waarvan vijftien dagen » (Néerlandais → Français) :

In België werd Alain Binet veroordeeld tot een gevangenisstraf van zes maanden met uitstel waarvan vijftien dagen onvoorwaardelijk, omdat hij de Brusselse volksvertegenwoordigster Mahinur Ozdemir op Facebook beledigd had.

En Belgique, Alain Binet a été condamné à une peine de six mois de prison avec sursis pour ce qui excède quinze jours pour avoir insulté la députée bruxelloise Mahinur Ozdemir sur Facebook.


Indien het faillissement van een in artikel XX. 1, § 1, eerste lid, c), van dit boek bepaalde onderneming, of een rechtspersoon waarvan de vennoten onbeperkt aansprakelijk zijn, betreft, is het verzet uitgaande van een vennoot die niet op de hoogte gebracht is of geen kennis gekregen heeft van de aangifte van faillissement slechts ontvankelijk indien het wordt gedaan binnen de zes maanden na de opneming van de bekendmaking van het ...[+++]

Si la faillite concerne une entreprise visée à l'article XX. 1, § 1, alinéa 1, c), du présent livre, ou d'une personne morale dont les associés ont une responsabilité illimitée, l'opposition formée par un associé, qui n'a pas été informé ou n'a pas eu connaissance de l'aveu de faillite n'est recevable que si elle est formée dans les six mois de la publication de la faillite au Moniteur belge, et dans tous les cas, dans les quinze jours de la connaissance du jugement.


— in geval van het aangaan van een schijnhuwelijk tegen ontvangst van een geldsom : gevangenisstraf van zes maanden tot twee jaar (thans : vijftien dagen tot één jaar) en geldboete van 1 000 tot 10 000 euro (thans : 50 tot 250 euro);

— en cas de conclusion d'un mariage blanc contre réception d'une somme d'argent: une peine d'emprisonnement de six mois à deux ans (actuellement, quinze jours à un an) et une amende de 1 000 à 10 000 euros (actuellement, de 50 à 250 euros);


— in geval van het aangaan van een schijnhuwelijk tegen ontvangst van een geldsom : gevangenisstraf van zes maanden tot twee jaar (thans : vijftien dagen tot één jaar) en geldboete van 1 000 tot 10 000 euro (thans : 50 tot 250 euro);

— en cas de conclusion d'un mariage blanc contre réception d'une somme d'argent: une peine d'emprisonnement de six mois à deux ans (actuellement, quinze jours à un an) et une amende de 1 000 à 10 000 euros (actuellement, de 50 à 250 euros);


De straffen zijn echter gevangenisstraf van vijftien dagen tot zes maanden en geldboete van 2.000 tot 100.000 euro, of één van deze straffen alleen, indien de schuldigen aan de misdrijven, personen zijn die wegens hun beroep of activiteit onroerende goederen kopen, bebouwen, te koop of te huur zetten, verkopen of in huur geven, bouwen of vaste of verplaatsbare inrichtingen opstellen.

Toutefois, les peines sont de quinze jours à six mois d'emprisonnement et de 2.000 à 100.000 euros d'amende ou de l'une de ces peines seulement, lorsque les coupables des infractions sont des personnes qui, en raison de leur profession ou de leur activité, achètent, procèdent à l'urbanisation, offrent en vente ou en location, vendent ou donnent en location des immeubles, construisent ou placent des installations fixes ou mobiles.


Het huidige artikel 62 van de Kruispuntbankwet, 3º, bepaalt echter : « Worden gestraft met een gevangenisstraf van acht dagen tot zes maanden en met een geldboete van honderd tot vijfduizend frank, of met één van die straffen alleen : (.) 3º de instellingen van de sociale zekerheid, hun aangestelden of lasthebbers die, in strijd met de bepalingen van de artikelen 19 en 20, niet het nodige hebben g ...[+++]

L'article 62, 3º en vigueur, de la loi sur la Banque ­ carrefour dispose cependant : Seront punis d'un emprisonnement de huit jours à six mois et d'une amende de cent à cinq mille francs, ou d'une de ces peines seulement : (.) 3º les institutions de sécurité sociale, leurs préposés ou mandataires, qui, contrairement aux dispositions des articles 19 et 20, n'auront pas fait le nécessaire, dans les limites prévues, pour corriger les données sociales à caractère personnel qu'ils détiennent, et qu'ils ...[+++]


In artikel 5 van de wet van 28 juli 1981 houdende goedkeuring van de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten, en van de Bijlagen, opgemaakt te Washington op 3 maart 1973, alsmede van de Wijziging van de Overeenkomst, aangenomen te Bonn op 22 juni 1979, worden de woorden « Met een gevangenisstraf van vijftien dagen tot drie maanden en met een boete van 1 000 tot 100 000 frank » vervangen door de woorden « Met een gevangenisstraf van zes maand tot vijf jaar en met een boete v ...[+++]

À l’article 5 de la loi du 28 juillet 1981 portant approbation de la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d’extinction, et des Annexes, faites à Washington le 3 mars 1973, ainsi que de l’amendement à la Convention, adopté à Bonn le 22 juin 1979, les mots « d’un emprisonnement de quinze jours à trois mois et d’une amende de 1 000 francs à 100 000 francs » sont remplacés par les mots « d’un emprisonnement de six mois à cinq ans et d’une amende de 1 000 à 50 000 euros ».


b) in het tweede lid worden de woorden « van vijftien dagen tot zes maanden gevangenisstraf en een geldboete van 500 tot 15.000 euro » vervangen door de woorden « van vijftien dagen tot twee jaar gevangenisstraf en een geldboete van 500 tot 50.000 euro »;

b) à l'alinéa 2, les mots « de quinze jours à six mois d'emprisonnement et de 500 à 15.000 euros d'amende » sont remplacés par les mots « de quinze jours à deux ans d'emprisonnement et de 500 à 50.000 euros »;


Door met name te bepalen dat het uitstel van de tenuitvoerlegging kan worden gelast wanneer de veroordeelde voordien nog niet veroordeeld is geweest tot een hoofdgevangenisstraf van meer dan twaalf maanden, roept het voormelde artikel 8, § 1, eerste lid, tussen diegenen die voordien veroordeeld zijn geweest ...[+++]

En disposant, notamment, que le sursis à l'exécution peut être ordonné lorsque le condamné n'a pas encouru antérieurement de condamnation à un emprisonnement principal de plus de douze mois, l'article 8, § 1, alinéa 1, précité, crée, entre ceux qui ont été condamnés antérieurement à un emprisonnement de douze mois, à savoir douze fois trente jours (article 25, alinéa 3, du Code pénal) et ceux qui ont été condamnés antérieurement à un emprisonnement d'un an, à savoir trois cent soixante-cinq jours (Cass., 5 octobre 1977, Pas., 146), une différence de traitement dont l'importance contraste avec la similitude des situations inégalement trai ...[+++]


Het huidige artikel 62 van de Kruispuntbankwet, 3º, bepaalt echter : « Worden gestraft met een gevangenisstraf van acht dagen tot zes maanden en met een geldboete van honderd tot vijfduizend frank, of met één van die straffen alleen : (...) 3º de instellingen van de sociale zekerheid, hun aangestelden of lasthebbers die, in strijd met de bepalingen van de artikelen 19 en 20, niet het nodige hebben g ...[+++]

L'article 62, 3º en vigueur, de la loi sur la Banque ­ carrefour dispose cependant : Seront punis d'un emprisonnement de huit jours à six mois et d'une amende de cent à cinq mille francs, ou d'une de ces peines seulement : (...) 3º les institutions de sécurité sociale, leurs préposés ou mandataires, qui, contrairement aux dispositions des articles 19 et 20, n'auront pas fait le nécessaire, dans les limites prévues, pour corriger les données sociales à caractère personnel qu'ils détiennent, et qu'ils ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevangenisstraf van zes maanden met uitstel waarvan vijftien dagen' ->

Date index: 2024-08-18
w