Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar thans vijftien " (Nederlands → Frans) :

— in geval van het aangaan van een schijnhuwelijk tegen ontvangst van een geldsom : gevangenisstraf van zes maanden tot twee jaar (thans : vijftien dagen tot één jaar) en geldboete van 1 000 tot 10 000 euro (thans : 50 tot 250 euro);

— en cas de conclusion d'un mariage blanc contre réception d'une somme d'argent: une peine d'emprisonnement de six mois à deux ans (actuellement, quinze jours à un an) et une amende de 1 000 à 10 000 euros (actuellement, de 50 à 250 euros);


— in geval van het aangaan van een schijnhuwelijk tegen ontvangst van een geldsom : gevangenisstraf van zes maanden tot twee jaar (thans : vijftien dagen tot één jaar) en geldboete van 1 000 tot 10 000 euro (thans : 50 tot 250 euro);

— en cas de conclusion d'un mariage blanc contre réception d'une somme d'argent: une peine d'emprisonnement de six mois à deux ans (actuellement, quinze jours à un an) et une amende de 1 000 à 10 000 euros (actuellement, de 50 à 250 euros);


Zoals thans het geval is, leggen de getuigen de eed af, behalve wanneer het slachtoffers betreft die zich burgerlijke partij hebben gesteld of wanneer het minderjarigen betreft die de leeftijd van vijftien jaar niet hebben bereikt (zie in verband met het verhoor van minderjarigen tevens artikel 159 van het voorontwerp).

Comme c'est le cas actuellement, les témoins prêtent serment, sauf s'il s'agit de victimes constituées partie civile ou de mineurs de moins de quinze ans (en ce qui concerne l'audition des mineurs, voir également l'article 159 de l'avant-projet).


Zoals thans het geval is, leggen de getuigen de eed af, behalve wanneer het slachtoffers betreft die zich burgerlijke partij hebben gesteld of wanneer het minderjarigen betreft die de leeftijd van vijftien jaar niet hebben bereikt (zie in verband met het verhoor van minderjarigen tevens artikel 159 van het voorontwerp).

Comme c'est le cas actuellement, les témoins prêtent serment, sauf s'il s'agit de victimes constituées partie civile ou de mineurs de moins de quinze ans (en ce qui concerne l'audition des mineurs, voir également l'article 159 de l'avant-projet).


Doelstellingen die tien of vijftien jaar geleden van cohesie werden uitgesloten omdat er andere belangrijkere tekortkomingen en ongelijkheden bestonden, mogen thans niet ontbreken in de context van een groeiende en meer concurrerende economie.

Les objectifs qui, il y a dix ou quinze ans, ont été exclus de la cohésion en raison de manquements ou de différences plus importants, constituent aujourd’hui des questions qui devraient assurément être incluses, dans le contexte d’une économie croissante plus compétitive.


Doelstellingen die tien of vijftien jaar geleden van cohesie werden uitgesloten omdat er andere belangrijkere tekortkomingen en ongelijkheden bestonden, mogen thans niet ontbreken in de context van een groeiende en meer concurrerende economie.

Les objectifs qui, il y a dix ou quinze ans, ont été exclus de la cohésion en raison de manquements ou de différences plus importants, constituent aujourd’hui des questions qui devraient assurément être incluses, dans le contexte d’une économie croissante plus compétitive.


In deze passage wordt terecht het volgende opgemerkt: "De uitbreiding van de activiteiten van de Unie gedurende de voorbije vijftien jaar heeft haar dichter bij regio's, steden en gemeenten gebracht. Deze zijn thans verantwoordelijk voor de tenuitvoerlegging van het EU-beleid, of het nu gaat om landbouwsubsidies, besteding van middelen uit de structuurfondsen of milieunormen.

Nous nous sommes trouvés en plein accord avec votre point de vue: l'extension des activités de l'Union au cours des quinze dernières années a rapproché celle-ci des régions, des villes et des localités, qui sont maintenant chargées de mettre en oeuvre les politiques de l'Union européenne, depuis l'agriculture et l'utilisation des ressources des Fonds structurels jusqu'aux normes de protection de l'environnement.


Aan deze bijeenkomsten, die thans viermaal per jaar plaatsvinden, nemen de vijftien staatshoofden en regeringsleiders en de voorzitter van de Commissie deel.

Ces sommets, qui se déroulent à présent quatre fois par an, rassemblent les quinze chefs d'État et de gouvernement et le président de la Commission.


De uitbreiding van de activiteiten van de Unie gedurende de voorbije vijftien jaar heeft haar dichter bij regio's, steden en gemeenten gebracht. Deze zijn thans verantwoordelijk voor de tenuitvoerlegging van het EU-beleid, of het nu gaat om landbouwsubsidies, besteding van middelen uit de structuurfondsen of milieunormen.

L'expansion des activités de l'Union au cours des 15 dernières années l'a rapprochée des régions, villes et collectivités locales, qui sont désormais chargées de mettre en oeuvre des politiques de l'UE allant de l'agriculture et des Fonds structurels aux normes environnementales.


De uitbreiding van de activiteiten van de Unie gedurende de voorbije vijftien jaar heeft haar dichter bij regio's, steden en gemeenten gebracht. Deze zijn thans verantwoordelijk voor de tenuitvoerlegging van het EU-beleid, of het nu gaat om landbouwsubsidies, besteding van middelen uit de structuurfondsen of milieunormen.

L'expansion des activités de l'Union au cours des 15 dernières années l'a rapprochée des régions, villes et collectivités locales, qui sont désormais chargées de mettre en oeuvre des politiques de l'UE allant de l'agriculture et des Fonds structurels aux normes environnementales.




Anderen hebben gezocht naar : tot twee jaar     twee jaar thans     jaar thans vijftien     vijftien jaar     zoals thans     leeftijd van vijftien     mogen thans     tien of vijftien     voorbije vijftien jaar     thans     voorbije vijftien     viermaal per jaar     nemen de vijftien     jaar thans vijftien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar thans vijftien' ->

Date index: 2024-02-07
w