Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking tot gevangenneming
Bevel tot gevangenneming
Ethische gedragscode van journalisten volgen
Ethische gedragscode voor journalisten
Ethische gedragsregels van journalisten volgen
Illegaal gevangen houden
Onwettige gevangenneming

Vertaling van "gevangenneming van journalisten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ethische gedragscode van journalisten volgen | ethische gedragsregels van journalisten volgen

respecter un code de déontologie de journalistes


beschikking tot gevangenneming

ordonnance de prise de corps


beschikking tot gevangenneming

ordonnance de prise de corps




illegaal gevangen houden | onwettige gevangenneming

détention illégale


Auteurs, journalisten en taalkundigen

Auteurs, journalistes et linguistes


ethische gedragscode voor journalisten

code de déontologie des journalistes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. veroordeelt ten stelligste de ongekende onderdrukking van het maatschappelijk middenveld in Azerbeidzjan; geeft andermaal uiting aan zijn diepe bezorgdheid over het lot van de collega's van de gedetineerden die nog altijd vrij zijn maar tegen wie een strafrechtelijk onderzoek loopt, naar aanleiding van verslagen van voorvechters van de mensenrechten en binnenlandse en internationale ngo's over het vermeend gebruik van verzonnen aanklachten tegen politici, activisten en journalisten; verzoekt de Azerbeidzjaanse autoriteiten met klem een einde te maken aan selectieve strafrechtelijke vervolging en gevangenneming van journalisten, voorvechters van d ...[+++]

3. condamne vivement la répression sans précédent exercée contre la société civile en Azerbaïdjan; réitère sa profonde préoccupation au sujet du sort des collègues des personnes emprisonnées qui sont toujours libres mais qui font l'objet d'une enquête judiciaire, compte tenu des rapports des défenseurs des droits de l'homme et des ONG intérieures et internationales sur l'utilisation présumée de chefs d'accusation inventés contre des personnalités politiques, des militants et des journalistes; prie instamment les autorités azerbaïdja ...[+++]


3. veroordeelt ten stelligste de ongekende onderdrukking van het maatschappelijk middenveld in Azerbeidzjan; geeft andermaal uiting aan zijn diepe bezorgdheid over het lot van de collega's van de gedetineerden die nog altijd vrij zijn maar tegen wie een strafrechtelijk onderzoek loopt, naar aanleiding van verslagen van voorvechters van de mensenrechten en binnenlandse en internationale ngo's over het vermeend gebruik van verzonnen aanklachten tegen politici, activisten en journalisten; verzoekt de Azerbeidzjaanse autoriteiten met klem een einde te maken aan selectieve strafrechtelijke vervolging en gevangenneming van journalisten, voorvechters van d ...[+++]

3. condamne vivement la répression sans précédent exercée contre la société civile en Azerbaïdjan; réitère sa profonde préoccupation au sujet du sort des collègues des personnes emprisonnées qui sont toujours libres mais qui font l'objet d'une enquête judiciaire, compte tenu des rapports des défenseurs des droits de l'homme et des ONG intérieures et internationales sur l'utilisation présumée de chefs d'accusation inventés contre des personnalités politiques, des militants et des journalistes; prie instamment les autorités azerbaïdja ...[+++]


9. dringt er, overeenkomstig de aanbevelingen van de VN-Mensenrechtenraad, bij de regering van Zuid-Sudan op aan alle internationale en regionale mensenrechteninstrumenten waarbij Zuid-Sudan partij is ten uitvoer te leggen, het rechtssysteem te verbeteren en de onafhankelijkheid van de Mensenrechtencommissie van Zuid-Sudan te versterken; dringt er voorts bij de Europese Unie op aan te verzekeren dat de bevordering van democratie en het creëren van een gunstig klimaat voor mensenrechtenorganisaties essentiële elementen van haar ontwikkelingshulp aan Zuid-Sudan zijn; dringt er in dit verband bij de Europese Unie op aan te verzekeren dat bij de ontwikkelingshulp aan Zuid-Sudan zorgvuldig rekening wordt gehouden met de rechten van vrouwen en meisj ...[+++]

9. invite le gouvernement du Soudan du Sud, suivant ainsi les recommandations du Conseil des droits de l'homme des Nations unies, à mettre en œuvre tous les instruments internationaux et régionaux en matière de droits de l'homme auquel il est partie, ainsi qu'à améliorer le système judiciaire et à renforcer l'indépendance de la commission des droits de l'homme du Soudan du Sud; prie en outre l'Union européenne de faire en sorte que la promotion de la démocratie et la mise en place d'un environnement favorable aux organisations de défense des droits de l'homme constituent des éléments clés de l'aide au développement qu'elle apporte au Soudan du Sud; demande par ailleurs à l'Union européenne de veiller à ce que l'aide au développement appor ...[+++]


Ook vind ik dat wij allen hier de gevangenneming van journalisten en de enorme inbreuken op de vrijheid van meningsuiting onomwonden dienen te veroordelen.

Je pense que tout le monde devrait également condamner les arrestations de journalistes et les énormes violations de la liberté d’expression.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tussen januari en augustus 2005 zijn door Journalistes En Danger (JED) 37 gevallen van gevangenneming van journalisten gemeld, tegen 23 soortgelijke arrestaties in het hele jaar 2004.

Selon l'organisation Journaliste en Danger (JED), trente-sept journalistes ont été emprisonnés entre janvier et août 2005, contre vingt-trois pour l'ensemble de l'année 2004.


merkt op dat in China, ondanks de aanzienlijke economische hervormingen, systematische schendingen van de politieke rechten en mensenrechten nog steeds voorkomen, bijvoorbeeld in de vorm van politieke gevangenschap, aanslagen op en intimidatie van juristen, mensenrechtenverdedigers en journalisten, onder wie de Weiquan-beweging, het ontbreken van een onafhankelijke rechterlijke macht, dwangarbeid, de schending van de vrijheid van meningsuiting en van godsdienst en van de rechten van religieuze en etnische minderheden, willekeurige gevangenneming, het Laogai strafka ...[+++]

note, qu'en dépit de réformes économiques significatives, persistent encore en Chine des violations systématiques des droits humains et politiques comme les emprisonnements politiques, les agressions et les intimidations à l'encontre de juristes, de défenseurs des Droits de l'homme et de journalistes, y compris le mouvement weiquan, l'absence d'un pouvoir judiciaire indépendant, le travail forcé, la suppression de la liberté d'expression et de religion et des droits des minorités ethniques et religieuses, les détentions arbitraires, le système des camps de Laogai et les prélèvements présumés d'organes; s'inquiète également de l'inscript ...[+++]


72. merkt op dat in China, ondanks de aanzienlijke economische hervormingen, systematische schendingen van de politieke rechten en mensenrechten nog steeds voorkomen, bijvoorbeeld in de vorm van politieke gevangenschap, aanslagen op en intimidatie van juristen, mensenrechtenverdedigers en journalisten, onder wie de Weiquan-beweging, het ontbreken van een onafhankelijke rechterlijke macht, dwangarbeid, de schending van de vrijheid van meningsuiting en van godsdienst en van de rechten van religieuze en etnische minderheden, willekeurige gevangenneming, het Laog ...[+++]

72. note, qu'en dépit de réformes économiques significatives, persistent encore en Chine des violations systématiques des droits humains et politiques comme les emprisonnements politiques, les agressions et les intimidations à l'encontre de juristes, de défenseurs des droits de l'homme et de journalistes, y compris le mouvement weiquan, l'absence d'un pouvoir judiciaire indépendant, le travail forcé, la suppression de la liberté d'expression et de religion et des droits des minorités ethniques et religieuses, les détentions arbitraires, le système des camps de Laogai et les prélèvements présumés d'organes; s'inquiète également de l'insc ...[+++]


De Europese Commissie heeft in haar voortgangsrapport 2012 gewezen op het toenemende aantal schendingen van de vrije meningsuiting en beperking op de mediavrijheid, met inbegrip van de gevangenneming van journalisten.

La Commission européenne, dans son rapport de suivi 2012 du processus d'adhésion, a souligné le nombre croissant de violations de la liberté d'expression et des restrictions apportées à la liberté des médias, y compris par l'emprisonnement de journalistes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevangenneming van journalisten' ->

Date index: 2024-10-08
w