Gelet op de grote verscheidenheid aan situaties en gebieden in d
e hele Gemeenschap, moet het beleid voor de ontwikkeling van visserijgebieden deel uitmaken va
n een geïntegreerde aanpak op basis van een passende territoriale strategie
en aangepast aan de plaatselijke context; voorts moet dit beleid zo gedecentraliseerd moge
lijk zijn, voorrang geven aan parti ...[+++]cipatie van actoren in het veld en gebaseerd zijn op een bottom-up benadering; voor het beleid moeten ook kleinschalige concrete acties in aanmerking komen en er moet sprake zijn van een substantiële participatie van actoren uit de particuliere sector.
Eu égard à la diversité des situations et des zones dans l'ensemble de la Communauté, il convient que la politique de développement des zones de pêche s'inscrive dans une démarche intégrée autour d'une stratégie territoriale pertinente, soit adaptée au contexte local, soit aussi décentralisée que possible, donne la préférence à la participation des acteurs de terrain, s'appuie sur une démarche ascendante, permette des opérations de taille modeste et assure une participation importante des acteurs du secteur privé.