Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geven bij de dagelijkse crisisbeheersing waarbij rekenschap » (Néerlandais → Français) :

Art. 11. Overeenkomstig artikel 38 § 2 van het decreet van 20 december 2011, kunnen geldvoorschotten tot een maximumbedrag van 375.000 euro worden verleend aan gedecentraliseerde thesauriers, waarbij deze rekenschap moeten geven van de aanwending ervan.

Art. 11. Conformément à l'article 38 § 2 du décret du 20 décembre 2011, des avances de fonds d'un montant maximum de 375.000 euros peuvent être consenties à des trésoriers décentralisés à charge pour eux de rendre compte de leur utilisation.


Met uitzondering van de thesauriers die verantwoordelijk zijn voor het gedecentraliseerde financiële beheer bedoeld in artikel 16, § 2, moeten de gedecentraliseerde thesauriers rekenschap geven van hun jaarlijkse beheersrekening, waarbij een onderscheid wordt gemaakt tussen de betalingsverrichtingen die in januari worden uitgevoerd om de vastgestelde rechten van het voorafgaande jaar, te betalen ten laste van de voorschotten die me ...[+++]

A l'exception des trésoriers responsables des gestions financières décentralisées visées à l'article 16, § 2, les trésoriers décentralisés doivent rendre leur compte de gestion annuel en distinguant les opérations de paiement opérées en janvier en extinction des droits constatés de l'année précédente et payés à la charge des avances à rattacher à cette même année, des opérations à rattacher à l'année en cours.


14. herhaalt zijn opvatting dat het ter voorkoming van de daaruit voortvloeiende inefficiëntie nodig is de taken van de Hoge Vertegenwoordiger en het lid van de Commissie voor buitenlandse betrekkingen te bundelen en dit orgaan, dat bij de Commissie moet worden ondergebracht, een richtinggevende rol te geven bij de dagelijkse crisisbeheersing waarbij rekenschap moet worden afgelegd aan de Raad en het Europees Parlement;

14. réaffirme qu'afin de prévenir l'inefficacité résultant d'une telle situation, il convient de fusionner les tâches du Haut représentant et du commissaire chargé des relations extérieures et de reconnaître à ce poste à créer au sein de la Commission un rôle d'orientation dans la gestion quotidienne des crises avec une obligation de rendre compte tant à l'égard du Conseil qu'à l'égard du Parlement européen;


11. herhaalt zijn opvatting dat het ter voorkoming van de daaruit voortvloeiende inefficiëntie nodig is de taken van de Hoge Vertegenwoordiger en het lid van de Commissie voor buitenlandse betrekkingen te bundelen en dit orgaan, dat bij de Commissie moet worden ondergebracht, een richtinggevende rol te geven bij de dagelijkse crisisbeheersing waarbij rekenschap moet worden afgelegd aan de Raad en het Europees Parlement;

11. réaffirme qu'afin de prévenir l'inefficacité résultant d'une telle situation, il convient de fusionner les tâches du Haut représentant et du commissaire chargé des relations extérieures et de reconnaître à ce poste à créer au sein de la Commission un rôle d'orientation dans la gestion quotidienne des crises avec une obligation de rendre compte tant à l'égard du Conseil qu'à l'égard du Parlement européen;


37. is ervan overtuigd dat wetenschap en technologie hoger op de politieke agenda moeten worden geplaatst en dat er behoefte is aan een sterker geïntegreerde benadering van innovatie, waarbij doeltreffender gebruik wordt gemaakt van de immense mogelijkheden van de interne markt om innovatieve producten op grotere schaal te lanceren; is van mening dat de Commissie en de lidstaten nog meer in het werk moeten stellen om een nauwere samenwerking tussen onderzoeksinstituten, universiteiten en het bedrijfsleven actief te ondersteunen en aa ...[+++]

37. se déclare convaincu que la science et la technologie doivent occuper un rang plus élevé à l'ordre du jour politique et qu'il faut une approche plus intégrée de l'innovation, ce qui suppose l'exploitation du potentiel considérable du marché unique, à l'effet de lancer des produits novateurs sur une plus grande échelle; estime que la Commission et les États membres devraient consentir des efforts supplémentaires pour soutenir activement le renforcement de la coopération entre établissements de recherche, universités et entreprises, ainsi que pour promouvoir la science et la technologie dans la vie quotidienne des citoyens;


Het Hof wordt een vraag gesteld over het feit of artikel 120bis van de samengeordende wetten de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt doordat het een stelsel invoert dat verschilt van de algemene regel van artikel 30, § 1, van de wet van 29 juni 1981, waarbij die termijn is vastgelegd op drie jaar of op zes maanden indien de betaling enkel het gevolg is van een vergissing van de instelling of de dienst, waarvan de betrokkene zich normaalgesproken geen rekenschap kon geven, en waarbij de verjaringstermijn voor de terugvordering va ...[+++]

La Cour est interrogée sur le point de savoir si l'article 120bis des lois coordonnées ne viole pas les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il établit un régime différent de la règle générale établie par l'article 30, § 1, de la loi du 29 juin 1981, lequel fixe ce délai à trois ans ou à six mois lorsque le paiement résulte uniquement d'une erreur de l'organisme ou du service, dont l'intéressé ne pouvait normalement se rendre compte, et lequel limite à cinq ans le délai de prescription de l'action en répétition des allocations indûment perçues à la suite de manoeuvres frauduleuses ou de déclarations fausses ou sciemment incomplè ...[+++]


Het Hof wordt een vraag gesteld over het feit of artikel 120bis van de samengeordende wetten de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt doordat het een stelsel invoert dat verschilt van de algemene regel van artikel 30, § 1, van de wet van 29 juni 1981, waarbij die termijn is vastgelegd op drie jaar of op zes maanden indien de betaling enkel het gevolg is van een vergissing van de instelling of de dienst, waarvan de betrokkene zich normaalgesproken geen rekenschap kon geven, en waarbij de verjaringstermijn voor de terugvordering va ...[+++]

La Cour est interrogée sur le point de savoir si l'article 120bis des lois coordonnées ne viole pas les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il établit un régime différent de la règle générale établie par l'article 30, § 1, de la loi du 29 juin 1981, lequel fixe ce délai à trois ans ou à six mois lorsque le paiement résulte uniquement d'une erreur de l'organisme ou du service, dont l'intéressé ne pouvait normalement se rendre compte, et lequel limite à cinq ans le délai de prescription de l'action en répétition des allocations indûment perçues à la suite de manoeuvres frauduleuses ou de déclarations fausses ou sciemment incomplè ...[+++]


F. ernstig verontrust over het feit dat de Servische autoriteiten doorgaans de andere kant uitkijken wanneer er sprake is van geweld, waarbij zij veinzen dat het om eenvoudig vandalisme gaat en weigeren zich rekenschap te geven van de nationalistische of sektarische beweegredenen,

F. profondément préoccupé par le fait que les autorités serbes ferment la plupart du temps les yeux sur une violence qu'elles traitent souvent comme du vandalisme et dont elles refusent de voir le mobile nationaliste ou sectaire,


D. ernstig verontrust over het feit dat de Servische autoriteiten doorgaans de andere kant uitkijken wanneer er sprake is van geweld, waarbij zij veinzen dat het om eenvoudig vandalisme gaat en weigeren zich rekenschap te geven van de nationalistische of sektarische beweegredenen,

D. profondément préoccupé par le fait que les autorités serbes ferment la plupart du temps les yeux sur une violence qu'elles traitent souvent comme du vandalisme et dont elles refusent de voir le mobile nationaliste ou sectaire,


In het geval waarin deze mogelijkheid overwogen wordt, dient minstens één van de twee gemeenten (deze welke aangeworven heeft of deze welke de betrokkenen gedurende maximum 150 uren opneemt) een permanentie te verzekeren van 24 uren op 24, opdat de politieagent-stagiair zich rekenschap kan geven van de dagelijkse werking van een dergelijke dienst.

Au cas où cette possibilité est envisagée, il convient qu'au moins une des deux communes (celle qui a recruté ou celle qui accueille l'intéressé durant 150 heures maximum) fonctionne en 24 heures sur 24, ceci afin que l'agent de police stagiaire puisse se rendre compte du fonctionnement journalier d'un tel service.


w